forked from Tatoeba/tatoeba2
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Issues classification
agrodet edited this page May 31, 2020
·
16 revisions
A very rough categorization of the issues. Not all issues appear here ("hard back" i.e.). Only one keyword per issue. This keyword may not be the most appropriate. For more details, directly go to the issue page.
- List
- Search
- Tag
- UI
- UI-strings
- Vocabulary
- Audio
- Export
- Language related (different kind of stuff)
- License related
- Out of scope
(Categorization doesn't really make sense)
- Empty Sentence appearing as the first item on a list.
- Possibility to have more restricted collaborative lists
- When adding new sentences directly on a list's page, the user cannot choose a language (Will be made obsolete by new design)
- There are too many items on the drop-down "select" menu for public lists on the advanced search.
- It takes too long to add translations from the same page into lists
- It takes too long to add several lists (Will be made obsolete by new design)
- Restrict list to be editable by specifc members
- Make it easier to remove a sentence from a list
- remember last criterion for sorting of list of lists
- in list view allow showing sentences "not directly translated into"
- Restrict each list to single lang, and display lists by lang
- An easier way to create lists and Allow the creation of a list when "Add to list" is chosen for a sentence
- In the advanced search, add "Rated OK by at least 1 member: Any / Yes / No"
- In the advanced search give "Owned by a self-identified native: " 3 options
- Allow searching for hyphenated compound words
- Search results contains a sentence in the wrong language
- Optimize filtering by native speakers
- Only show original sentences in the advanced search
- Feature Suggestion: Be able to search for "indirectly linked, but not directly linked"
- Allow Searching Through Multiple Lists
- Add ability to exclude sentences by specific owners in advanced search
- Suggested Enhancement: Make it possible to search for partial usernames.
- Possibility to filter words by word count
- Some sentences do not appear in the search results
- With the "relevance" setting in the advanced search, the "or" operator doesn't get the expected resuls.
- Make the search engine treat the letters U+06D5 as U+0647 and U+06AD as U+0643 when searching in Ottoman Turkish
- "Cache" the search we do in "advanced search"
- Allow searches that are sorted by, rather than restricted by, a criterion
- Create a way to search for indirectly-linked items without showing the linked items.
- Possibility to filter sentences according to their licence
- Results in random order should be displayed without replacement (On AndiPersti's ToDo)
- Possibility to search for non-native sentences
- search should retain the settings used for the most recent search
- In advanced search, offer the option to limit searches to sentences owned by "native speakers" that only claim one native language.
- Search engine should ignore Arabic diacritics
- Fulltext search criterion on translation
- Limit to/exclude sentences with a given tag in the advanced search
- Possibility to search for native sentences also in target language in the advanced search
- Blended furigana hides search results highlighting
- In "advanced search" have the option to "show sentences with audio first if there are any".
- Get the search engine to be "fuzzier" and search multiple spellings (for example, British and American).
- In the advanced search, allow people to search for sentences owned by more than one user at a time. (On AndiPersti's ToDo)
- Some character mappings that may need to be handled differently when searching
- Show the most-recently tagged sentences at the top the "/tags/show_sentences_with_tag/" pages
- "filter by language" often fails to work correctly for sentences with a given tag
- Sentence appears multiple times on "sentence with tag" list
- Tag suggestions in "Browse by tags" page
- Add a "tag icon" on the edit bar
- Tags count is wrong
- Accent not shown in a tag
- for each tag displayed with autocompletion, show number of sentences with the tag
- Whenever we remove a tag, the entire page is reloaded. (Assignee: trang)
- Allow users to tag their own sentences without special permissions
- Allow admins/corpus maintainers to merge tags
- Display tags in sentences block
- Mass-tagging of sentences
- Add categories for tags
- Add a way to delete tags from the set of possible tags through the UI
- Explicitly protect some tags
- Prevent users from adding unnecessary new tags
- Make tag autocompletion case-insensitive
- When tag is deleted, remove it from the autocompletion table
- Display indicator to show whether tag prefix search is still working (Assignee: trang)
- reassign sentences with misspelled/mispunctuated tags
- Standard tags
- Make tags translatable
- Improve handling of sentences to which an OK tag cannot be added
- In new sentence design, the "Create" button to create a list can be mixed up as a "Search" button
- The language selection dropdown on some pages is not searchable
- In the new design, when the menu is expanded, the username is no longer visible
- Add "UTC" to tooltip displayed when hovering over a time
- Re-scrolling to same message on the Wall doesn't work
- Language stats graph is irrelevant for "small" languages
- Automatic scrolling from the log entry to the corresponding translation doesn't work with the new design
- Closing the sentence edition form changes the ownership icon
- Add detailed contributions stats on the profile page
- [New design] Owner name disappears after editing
- A real homepage for visitors
- New design for sort options
- "Browse by language" page is inconsitent with the other "Browse by" pages
- Overlapping elements in the advanced search using Internet Explorer
- No icon is displayed properly on Edge
- Some Unicode characters don't show up in list names
- Remove / Improve "This feature is currently deactivated" block on Collection page
- Display the same font for all browsers
- Make the different "info" md-icon more identifiable
- Collapsing translations sometimes loses sight of the sentence block
- Rework design of user pages
- Non-breakable spaces not visible on iPhones with default sans-serif font
- Language levels and other icons in one's profile are wrongly rendered
- It's unclear what "Relevance" means in the search options
- "Add to list" icon is slightly clipped under some situations (Assignee: trang) (Will be made obsolete by new design)
- Design issues
- Layout Problems in Windows Explorer (Assignee: trang)
- Show a sentence in "red" when the correctness level is -1 everywhere you see the sentence on the website.
- New tooltips (On AndiPersti's ToDo)
- Pop up a confirmation message when someone tries to unlink sentences
- Change the colors of the "editable transcription" icon. (Reverse the colors.)
- Microsoft Edge web browser doesn't show important buttons (Assignee: trang) (Will be made obsolete by new design)
- make tatoeba interface support right to left languages
- Sentences on "Latest contributions" look like translations of one another
- when interface language is other than English, non-translated yet language names should appear last
- inconsistency in terms: "vocabulary" vs. "vocabulary items" vs. "vocabulary requests"
- Insert a comma when sent or messages in inbox > 1,000
- Consistency of tooltips
- Review info text about original/derivative sentences
- New rephrasing of "My sentence logs" string
- Checkbox: "Display sentences with the new design"
- rethink "From", "To", "Any language" strings
- Blank page no vocabulary items are found
- Vocabulary items' count isn't updated when new sentences are added
- Vocabulary item feature is hard to discover
- Add "comments" field to "Add vocabulary items" feature
- Possibility to add a word/expression as a vocabulary item if it doesn't appear in a search
- Allow user to stay on vocabulary page when looking at newly added vocabulary items
- Remember the previous language for "Add vocabulary items"
- Linking custom sentences to vocabulary items
- no way to change language of vocabulary item
- Notify native users when an new item is added on Vocabulary Wanted
- Possibility to have the audio contribution date below its author's name
- Ease adding audio for contributors
- audio list has double entries - https://tatoeba.org/eng/audio/index
- Audio Counts are Wrong
- Filter audio by license
- allow multiple audio files per sentence
- Include based_on_id in the weelky exports
- Linefeeds in sentence text are breaking the weekly export script
- Allow more export options on the download page (Assignee: jiru)
- Transcripts are not available for download.
- Exporting list of vocabulary
- Importing list of vocabulary
- sql export
- Create .tar.bz of every file in the directory at http://downloads.tatoeba.org/exports/
- Consider not exporting links where one sentence of the pair has correctness == -1
- Offer option to download translation of list into multiple languages
- https://downloads.tatoeba.org/exports/users.csv
- Enabling left-to-right/right-to-left detection for Yiddish
- Changing flag from right-align to left-align language place the final punctuation at the beginning
- Possible Language Flag Improvement
- Allow Latin transcription of Hebrew and Yiddish
- Auto-transcribe sentences in Lingua Franca Nova's Latin orthography to Cyrillic, and vice versa
- ability to mark Russian sentences with stress marks (acute accents)
- Updated uig lang flag
- New flag for Uyghur language
- Support macrolanguages
- Rename languages to match ISO 639-3 names
- Yucatec
- Creation of Serbian Cyrillic and Latin converter
- Add info to right-hand sidebar for "Add a new sentence" covering unsupported language
- Shanghainese transcription generation is suboptimal
- Simplified ‚Üî Traditional Mandarin Chinese transliterations cannot be edited
- Put what a language is called in its own language on the "language stats" page.
- Make seeing collaborative lists when clicking the list icon an opt-in option in members' settings. (Assignee: trang) (Will be made obsolete by new design)
- Move back FAQ etc. to the site
- Provide webfonts for not widely supported fonts
- New translations won't appear after linking indirect sentences with the translation form open (Assignee: trang)
- The English fallback for untranslated strings in other UI languages is not inflected for singular/plural
- Gmail says that "[email protected]" is unsafe
- Incorrect escaping when linking to sentences using the #sentence_number format
- Occasional blackholes when sending a PM
- AngularJS creates unencrypted cookies while CakePHP expects encrypted
- Change the target of the "Need some help?" wiki links to match the language interface of Tatoeba
- Opportunity of searching for wall posts
- Add check for authenticated user in Translate and Adopt Sentence Actions
- Username existence check in registration form can fail
- Wall posts don't get clickable links until after a page reload
- Account deletion (On AndiPersti's ToDo)
- Pinging should also work on the Wall
- Create a Way for Admins to Delete Spam Lists
- "Comment saved" message displayed on wrong page
- Incorrect translation language flag
- Make search bar appear faster (On AndiPersti's ToDo)
- Wall posts sometimes disappear
- Error message when posting a comment on a sentence
- Outdated ratings from a deleted sentence are polluting the outdated list
- When linking sentences in the advanced search, more languages appear, even if they're not selected in the user's profile
- Change the default choice of languages on https://tatoeba.org/eng/activities/translate_sentences
- Implement proper email validation on registration
- Language of sentence reverts back if it's changed while editing the sentence (Assignee: trang) (Will be made obsolete by new design)
- Better way to prevent the creation of spam users
- Perhaps the "Time Out" error page needs to be changed from the Tatoeba Maintenance Mode page.
- Allow users to "correct" Vocabulary feature
- Make what shows on Google search results better
- Create a way to rate good links as "OK"
- Have an option to have an email sent if someone changes the sentence that I translated.
- Links on the Wall, and perhaps other places, that include ) are wrong. (On AndiPersti's ToDo)
- Display time in user's local time
- Sometimes the "Latest Wall Message" on the "Home" page show clickable links, and sometimes they don't.
- Allow to remove UI languages (On AndiPersti's ToDo)
- When producing a link that has already been produced, don't generate an error (Assignee: trang)
- Don't lose contents when a POST request fails
- Use a separate cookie to control "Filter by" setting for "Adopt sentences"
- Give admin access to edit any field of the user profile (On AndiPersti's ToDo)
- Keep track of message contents even if you change from one page to another
- Comment notifications depend on email
- Automatic capitalization
- No redirection when changing language in the orphan sentences page
- "Add sentence to list" checkbox affects unrelated sentences on the same page
- Rework the "Latest contributions" to not duplicate linking / unlinking contributions
- It's annoying to reselect every time the desired options on the "Translate sentences" page
- Can't subscribe to a discussion without posting an unnecessary comment
- Displaying only 5 translations is not enough for some users
- It's not easy to reach a "group" of users
- It's not clear that reviews apply to a particular sentence and not its translations
- Contributors sometimes translate from the wrong sentence
- Default order of indirectly-linked sentences
- Possibility to have different link types
- The activity timeline should be more flexible with deleted sentences
- Adapt bin button behaviour for multiple sentences
- Button to report comments/wall posts/etc.
- Show list information on sentence pages for public lists
- Add "x" to word field for advanced as well as regular search
- Inconsistent logs
- Shortcut to swap languages in search bar
- Unable to change sentence flag to "other language" when its language is not in your profile (Will be made obsolete by new design)
- Include audio file contributions under "Contributions" in the Profile Page "Stats"
- Wrong translations created via duplicate auto-link
- Notifications as PM instead of emails
- Display warning when a user tries add a translation that is a duplicate
- Add a "Link sentences" item to the "Contribute" menu.
- remember "Filter by language" value on "Sentences wanted" page
- Making it easier to talk to native speakers, specially admins and sentences
- Add a Toggle Button to Show-Hide for Translations
- It is no more possible to search favorites
- Move the sort section to the top of the search page. (On AndiPersti's ToDo)
- Some contributors are unaware that people reported mistakes on their sentences
- Page for translating user's sentences should offer "not translated into", "with audio" filter
- Add a submit button to apply the filters in "Browse by language" page (Assignee: trang)
- Add "Not directly translated into language" drop-down to "translate the sentences of this user"
- Add button to override lang list in profile and show all translations of a sentence
- Show "sentence #" feature on home page
- Put the star (native language sentence indicator) in front of translations as well as just in front of the main sentence.
- Offer ability to display translations on list of orphan sentences
- Allow admins to set the correctness of all of a user's sentences to a value via the GUI
- Contributors sometimes translate from the wrong sentence