Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (156 of 156 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_reserve
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_reserve/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Jan 5, 2024
1 parent cf26f0b commit a72aaf9
Showing 1 changed file with 4 additions and 4 deletions.
8 changes: 4 additions & 4 deletions stock_reserve/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 03:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 13:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-05 10:39+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
"per le operazioni di inventario di correzione delle giacenze (inventari "
"fisici)\n"
"* Produzione: ubicazione virtuale di contropartita delle operazioni di "
"produzine: questa ubicazione consumat i componenti e produce prodotti "
"produzione: questa ubicazione consumat i componenti e produce prodotti "
"finiti\n"
"* Ubicazione di transito: ubicazione di contropartita che dovrebbe essere "
"utilizzata nelle operazioni inter-company o tra magazzini"
Expand Down Expand Up @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Descrizione"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__description_picking
msgid "Description of Picking"
msgstr "Descrizine del prelievo"
msgstr "Descrizione del prelievo"

#. module: stock_reserve
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__partner_id
Expand Down Expand Up @@ -958,7 +958,7 @@ msgid ""
"the warehouse to consider for the route selection on the next procurement "
"(if any)."
msgstr ""
"il magazzino da considerare per la selezine della rotta nel prossimo "
"il magazzino da considerare per la selezione della rotta nel prossimo "
"approvvigionamento (ce c'è)."

#~ msgid "Date"
Expand Down

0 comments on commit a72aaf9

Please sign in to comment.