forked from OCA/stock-logistics-warehouse
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (156 of 156 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_reserve Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_reserve/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
4 additions
and
4 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 03:53+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 13:37+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-05 10:39+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" | ||
"Language: it\n" | ||
|
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" | |
"per le operazioni di inventario di correzione delle giacenze (inventari " | ||
"fisici)\n" | ||
"* Produzione: ubicazione virtuale di contropartita delle operazioni di " | ||
"produzine: questa ubicazione consumat i componenti e produce prodotti " | ||
"produzione: questa ubicazione consumat i componenti e produce prodotti " | ||
"finiti\n" | ||
"* Ubicazione di transito: ubicazione di contropartita che dovrebbe essere " | ||
"utilizzata nelle operazioni inter-company o tra magazzini" | ||
|
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Descrizione" | |
#. module: stock_reserve | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__description_picking | ||
msgid "Description of Picking" | ||
msgstr "Descrizine del prelievo" | ||
msgstr "Descrizione del prelievo" | ||
|
||
#. module: stock_reserve | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__partner_id | ||
|
@@ -958,7 +958,7 @@ msgid "" | |
"the warehouse to consider for the route selection on the next procurement " | ||
"(if any)." | ||
msgstr "" | ||
"il magazzino da considerare per la selezine della rotta nel prossimo " | ||
"il magazzino da considerare per la selezione della rotta nel prossimo " | ||
"approvvigionamento (ce c'è)." | ||
|
||
#~ msgid "Date" | ||
|