Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 45.8% (22 of 48 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_move_location
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_move_location/pt/
  • Loading branch information
dreispt authored and weblate committed Jan 3, 2024
1 parent 2f32925 commit cf26f0b
Showing 1 changed file with 27 additions and 24 deletions.
51 changes: 27 additions & 24 deletions stock_move_location/i18n/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,138 +6,141 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Reis <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__apply_putaway_strategy
msgid "Apply Putaway Strategy"
msgstr ""
msgstr "Aplicar a estratégia de saída"

#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "Apply putaway strategy for moving products"
msgstr ""
msgstr "Aplicar a estratégia de saída para os produtos a transferir"

#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"

#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__picking_id
msgid "Connected Picking"
msgstr ""
msgstr "Operação relacionada"

#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Criado por"

#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Criado em"

#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__custom
msgid "Custom line"
msgstr ""
msgstr "Linha personalizada"

#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__destination_location_id
msgid "Destination Location"
msgstr ""
msgstr "Local de destino"

#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_disable
msgid "Destination Location Disable"
msgstr ""
msgstr "Desativar local de destino"

#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome de apresentação"

#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__edit_locations
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "Edit Locations"
msgstr ""
msgstr "(editar)"

#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_picking_form
msgid "Fill with stock"
msgstr ""
msgstr "Preencher com existências"

#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__owner_id
msgid "From Owner"
msgstr ""
msgstr "Do Proprietário"

#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "Immediate Transfer"
msgstr ""
msgstr "Transferência Imediata"

#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última alteração em"

#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última alteração por"

#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última alteração em"

#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__lot_id
msgid "Lot/Serial Number"
msgstr ""
msgstr "Lote/Número de série"

#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__max_quantity
msgid "Maximum available quantity"
msgstr ""
msgstr "Quantidade máxima disponível"

#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__stock_move_location_line_ids
msgid "Move Location lines"
msgstr ""
msgstr "Linhas de Movimento de Local"

#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.stock_picking_type_kanban
msgid "Move On Hand"
msgstr ""
msgstr "Disponível"

#. module: stock_move_location
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_move_location.wiz_stock_move_location_action
#: model:ir.ui.menu,name:stock_move_location.menuitem_move_location
msgid "Move from location..."
msgstr ""
msgstr "Mover do local..."

#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__move_location_wizard_id
Expand Down

0 comments on commit cf26f0b

Please sign in to comment.