-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4.2k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
cc, g++, gcc: add Tamil translation #8292
Conversation
pages.ta/common/gcc.md
Outdated
|
||
- பல மூல கோப்புகளை இயங்கக்கூடியதாக தொகுக்கவும்: | ||
|
||
`gcc {{பாதை /க்கு / மூல1.c பாதை /க்கு / மூல2.c ...}} --output {{பாதை/க்கு/வெளியீடு_இயங்கக்கூடியது}}` |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
In https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/main/contributing-guides/translation-templates/common-arguments.md we have the Tamil translation கோப்பு
for path/to/file
. Should we use this or your version?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
கோப்பு/டு/மூல1.c
would become file/to/source.c
and but in this case, we are using path to source
, because path means பாதை, and கோப்பு
means file
. As mentioned in Link , in this case I think path to source
would better align with the main pages.
Source means மூல
in Tamil so I had used பாதை /க்கு / மூல1.c
, I will update this to பாதை /டு /மூல.c
for better readability.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
So do you think we should update our common-arguments.md
translation guide?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
So do you think we should update our
common-arguments.md
translation guide?
Yeah, I think it would be better to update it. @marchersimon
As அடைவு
means directory
only and not path\to\directory
and கோப்பு
means file
only not path\to\file
. So we might need to update these 2 commands and the existing referring pages. Also, In some pages like this one they use அடைவிற்குப்/பாதை
which is the right word for path/to/directory
.
Suggestions:
- Update
path/to/directory
fromஅடைவு
toஅடைவிற்குப்/பாதை
. - Update
path/to/file
fromகோப்பு
to something likeபாதை/டு/கோப்பு
(path/to/file) orகோப்பின்/பாதை
(file\path). - We can apply the changes to 3 rd command/column to
பாதை/டு/கோப்பு_அல்லது_அடைவு
fromகோப்போ/அடைவோ
.Edit: I am not sure about this 3rd one, as it is mentionedFigured it out 🙂path\to\file_or_directory
so I need to figure out a way to merge the above 2 words.
Update: Created pull request (#8301)
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
👍🏽
common
,linux
.