Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translate overview/working-with-objects/labels.md in Japanese (#14183) #14319

Merged
merged 2 commits into from
May 27, 2019

Conversation

kakts
Copy link
Member

@kakts kakts commented May 14, 2019

close #14183

@k8s-ci-robot k8s-ci-robot added cncf-cla: yes Indicates the PR's author has signed the CNCF CLA. size/L Denotes a PR that changes 100-499 lines, ignoring generated files. labels May 14, 2019
@k8s-ci-robot k8s-ci-robot added language/ja Issues or PRs related to Japanese language sig/docs Categorizes an issue or PR as relevant to SIG Docs. labels May 14, 2019
Copy link
Member

@nasa9084 nasa9084 left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

29行目まで


{{% capture overview %}}

_ラベル(Labels)_ は ポッドなどのオブジェクトに割り当てられたキー・バリューペアです。
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

キー・バリューペア

「キーとバリューのペア」の方が良さそうに思えます

Copy link
Member Author

@kakts kakts May 19, 2019

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

ありがとうございます!

「キーとバリューのペア」

私も上記の方が良いと思ったので、修正いたします。

{{% capture overview %}}

_ラベル(Labels)_ は ポッドなどのオブジェクトに割り当てられたキー・バリューペアです。
ラベルは、ユーザに関連した意味のあるオブジェクトのアトリビュートを指定するために使われることを目的としています。しかしKubernetesのコアシステムに対して直接的にその意味を暗示するものではありません。
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

アトリビュート は 属性 の方がわかりやすいかも

Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

アトリビュート → 属性 
に修正しました。

}
```

ラベルは効率的な検索・閲覧や、UIやCLI上での利用しやすさを可能にします。
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

UIやCLI上での利用しやすさを可能にします

UIやCLI上で利用しやすくします、のほうが違和感なさそうです

Copy link
Member Author

@kakts kakts May 25, 2019

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

ありがとうございます。 原文もう一度確認したのですが、以下の文言に変更します。

ラベルは効率的な検索・閲覧を可能にし、UIやCLI上での利用に最適です。

Labels allow for efficient queries and watches and (Labels) are ideal for use in UIs and CLIs.

  • Labelラベルは効率的な検索・閲覧を可能にする Labels allow for efficient queries and watches
  • UIやCLI上での利用に最適です。 (Labels) are ideal for use in UIs and CLIs.

```

ラベルは効率的な検索・閲覧や、UIやCLI上での利用しやすさを可能にします。
非識別の情報は、[アノテーション](/docs/concepts/overview/working-with-objects/annotations/)を用いて記録されるべきです。
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

非識別の情報

何かいい言い回しないでしょうか?

Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Non-identifying information should be recorded using annotations.

このあたり、Non-identifying がうまく訳せなかったので、annotationsの方のページも訳してみて、言い回し考えてみます。
https://kubernetes.io/docs/concepts/overview/working-with-objects/annotations/

Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Non-identifying 識別用途でない
と訳します。

https://github.com/kubernetes/website/pull/14396/files
こちらの方も合わせます


ラベルは、クライアントにそのマッピング情報を保存することを要求することなく、ユーザ独自の組織構造をシステムオブジェクト上で疎結合にマッピングできます。

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

?

Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

削除済みです

ラベルは、クライアントにそのマッピング情報を保存することを要求することなく、ユーザ独自の組織構造をシステムオブジェクト上で疎結合にマッピングできます。

サービスデプロイメントとバッチ処理パイプラインは、たいてい多次元エンティティとなります(例: 複数のパーティション、デプロイメント、リリーストラック、ティアー、ティアー毎のマイクロサービスなど)
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
サービスデプロイメントとバッチ処理パイプラインは、たいてい多次元エンティティとなります(例: 複数のパーティション、デプロイメント、リリーストラック、ティアー、ティアー毎のマイクロサービスなど)
サービスデプロイメントとバッチ処理のパイプラインは多くの場合、多次元のエンティティとなります(例: 複数のパーティション、デプロイメント、リリーストラック、ティアー、ティアー毎のマイクロサービスなど)


サービスデプロイメントとバッチ処理パイプラインは、たいてい多次元エンティティとなります(例: 複数のパーティション、デプロイメント、リリーストラック、ティアー、ティアー毎のマイクロサービスなど)
管理はたいてい、分野横断的な操作が必要になることが多く、厳密な階層表現、特にユーザによるものでなく、インフラストラクチャによって定義された厳格な階層のカプセル化が破られます。
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
管理はたいてい、分野横断的な操作が必要になることが多く、厳密な階層表現、特にユーザによるものでなく、インフラストラクチャによって定義された厳格な階層のカプセル化が破られます
管理は分野横断的な操作が必要になることが多く、それによって厳密な階層表現、特にユーザーによるものでなく、インフラストラクチャーによって定義された厳格な階層のカプセル化が破られます

文章の構造的にうまく訳すのが難しいですね

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

語末の「−」については翻訳スタイルガイドを参照

Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

ありがとうございます。スタイルガイド確認します。

* `"partition" : "customerA"`, `"partition" : "customerB"`
* `"track" : "daily"`, `"track" : "weekly"`

これらはよく使われるラベル例となります。ユーザは自由に規約を決めることができます。
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
これらはよく使われるラベル例となります。ユーザは自由に規約を決めることができます。
これらは単によく使われるラベルの例です。ユーザは自由に規約を決めることができます。

Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

下記の他の指摘と合わせて修正しました。 


## ラベルを使う動機

ラベルは、クライアントにそのマッピング情報を保存することを要求することなく、ユーザ独自の組織構造をシステムオブジェクト上で疎結合にマッピングできます。
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
ラベルは、クライアントにそのマッピング情報を保存することを要求することなく、ユーザ独自の組織構造をシステムオブジェクト上で疎結合にマッピングできます
ラベルは、クライアントにそのマッピング情報を保存することを要求することなく、ユーザー独自の組織構造をシステムオブジェクト上で疎結合にマッピングできます


ラベルは、キー/バリューのベアです。正しいラベルキーは2つのセグメントを持ちます。
`/`によって分割されたオプショナルなプレフィックスと名前です。
名前セグメントは必須で、63文字以下である必要があり、文字列の最初と最後は英数字(`[a-z0-9A-Z]`)と、文字列の間にダッシュ(`-`)、アンダースコア(`_`)、ドット(`.`)を使うことができます。
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
名前セグメントは必須で、63文字以下である必要があり、文字列の最初と最後は英数字(`[a-z0-9A-Z]`)と、文字列の間にダッシュ(`-`)、アンダースコア(`_`)、ドット(`.`)を使うことができます。
名前セグメントは必須で、63文字以下である必要があり、文字列の最初と最後は英数字(`[a-z0-9A-Z]`)で、文字列の間ではこれに加えてダッシュ(`-`)、アンダースコア(`_`)、ドット(`.`)を使うことができます。

名前セグメントは必須で、63文字以下である必要があり、文字列の最初と最後は英数字(`[a-z0-9A-Z]`)と、文字列の間にダッシュ(`-`)、アンダースコア(`_`)、ドット(`.`)を使うことができます。
プレフィックスはオプションです。もしプレフィックスが指定されていた場合、プレフィックスはDNSサブドメイン形式である必要があり、それはドット(`.`)で区切られたDNSラベルのセットで、253文字以下である必要があり、最後にスラッシュ(`/`)が続きます。

もしプレフィックスが除外された場合、ラベルキーはそのユーザ対してプライベートであると推定されます。
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
もしプレフィックスが除外された場合、ラベルキーはそのユーザ対してプライベートであると推定されます
もしプレフィックスが省略された場合、ラベルキーはそのユーザーに対してプライベートであると推定されます

プレフィックスはオプションです。もしプレフィックスが指定されていた場合、プレフィックスはDNSサブドメイン形式である必要があり、それはドット(`.`)で区切られたDNSラベルのセットで、253文字以下である必要があり、最後にスラッシュ(`/`)が続きます。

もしプレフィックスが除外された場合、ラベルキーはそのユーザ対してプライベートであると推定されます。
エンドユーザのオブジェクトにラベルを追加するような自動化されたシステムコンポーネント(例: `kube-scheduler` `kube-controller-manager` `kube-apiserver` `kubectl`やその他のサードパーティツール)は、プレフィックスを指定しなくてはなりません。
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
エンドユーザのオブジェクトにラベルを追加するような自動化されたシステムコンポーネント(例: `kube-scheduler` `kube-controller-manager` `kube-apiserver` `kubectl`やその他のサードパーティツール)は、プレフィックスを指定しなくてはなりません。
エンドユーザーのオブジェクトにラベルを追加するような自動化されたシステムコンポーネント(例: `kube-scheduler` `kube-controller-manager` `kube-apiserver` `kubectl`やその他のサードパーティツール)は、プレフィックスを指定しなくてはなりません。


`kubernetes.io/`と`k8s.io/`プレフィックスは、Kubernetesコアコンポーネントのために予約されています。

正しいラベル値は63文字以下の長さで、空文字か、もしくは開始と終了が英数字(`[a-z0-9A-Z]`)で、文字列の間にダッシュ(`-`)、アンダースコア(`_`)、ドット(`.`)である文字列を使うことができます。
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
正しいラベル値は63文字以下の長さで、空文字か、もしくは開始と終了が英数字(`[a-z0-9A-Z]`)で、文字列の間にダッシュ(`-`)、アンダースコア(`_`)、ドット(`.`)である文字列を使うことができます
正しいラベル値は63文字以下の長さで、空文字か、もしくは開始と終了が英数字(`[a-z0-9A-Z]`)で、文字列の間がダッシュ(`-`)、アンダースコア(`_`)、ドット(`.`)と英数字である文字列を使うことができます

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

dashes (-), underscores (_), dots (.), and alphanumerics between.


[名前とUID](/docs/user-guide/identifiers)とは異なり、ラベルはユニーク性を提供しません。通常、多くのオブジェクトが同じラベルを保持することを想定します。

*ラベルセレクタ* を介して、クライアントとユーザはオブジェクトのセットを指定できます。ラベルセレクタはKubernetesにおいてコアなグルーピング機能となります。
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
*ラベルセレクタ* を介して、クライアントとユーザはオブジェクトのセットを指定できます。ラベルセレクタはKubernetesにおいてコアなグルーピング機能となります。
*ラベルセレクタ* を介して、クライアントとユーザーはオブジェクトのセットを指定できます。ラベルセレクタはKubernetesにおいてコアなグルーピング機能となります。

@nasa9084
Copy link
Member

途中でsuggest作るの疲れてしまいましたが、以下も同様です

  • selector : セレクター
  • operator : オペレーター
  • separator : セパレーター

@nasa9084
Copy link
Member

reviewしたので
/assign @nasa9084

@k8s-ci-robot k8s-ci-robot added the needs-rebase Indicates a PR cannot be merged because it has merge conflicts with HEAD. label May 22, 2019
@kakts
Copy link
Member Author

kakts commented May 23, 2019

@nasa9084 すいませんレビューいただきありがとうございます!
こちら修正していきます。

selector : セレクター
operator : オペレーター
separator : セパレーター

このあたり他のPRも合わせていきます。

あと needs-rebaseタグがついてしまって、 うまいことrebaseできなかったのですが、PR新たに出しなおした方が良いでしょうか。

@nasa9084
Copy link
Member

rebaseできればさっとやってもらって大丈夫ですし(多分force pushが必要?)、うまくできなさそうなら一度こちら閉じてPR出し直しでも大丈夫です

@kakts kakts force-pushed the ja-trans-labels.md branch from 96fcf40 to 9db61a6 Compare May 24, 2019 15:36
@k8s-ci-robot k8s-ci-robot removed the needs-rebase Indicates a PR cannot be merged because it has merge conflicts with HEAD. label May 24, 2019
@kakts
Copy link
Member Author

kakts commented May 24, 2019

@nasa9084
force pushでいけましたので、このPRで進めます。

@kakts
Copy link
Member Author

kakts commented May 25, 2019

@nasa9084
指摘いただいた箇所など、いくつか修正しました。

@kakts kakts force-pushed the ja-trans-labels.md branch from e62be77 to 4b34d9b Compare May 25, 2019 16:32
@nasa9084
Copy link
Member

ありがとうございます!
/lgtm
/approve

@k8s-ci-robot k8s-ci-robot added the lgtm "Looks good to me", indicates that a PR is ready to be merged. label May 27, 2019
@k8s-ci-robot
Copy link
Contributor

[APPROVALNOTIFIER] This PR is APPROVED

This pull-request has been approved by: nasa9084

The full list of commands accepted by this bot can be found here.

The pull request process is described here

Needs approval from an approver in each of these files:

Approvers can indicate their approval by writing /approve in a comment
Approvers can cancel approval by writing /approve cancel in a comment

@k8s-ci-robot k8s-ci-robot added the approved Indicates a PR has been approved by an approver from all required OWNERS files. label May 27, 2019
@k8s-ci-robot k8s-ci-robot merged commit d261801 into kubernetes:dev-1.14-ja.1 May 27, 2019
nasa9084 pushed a commit that referenced this pull request Jul 9, 2019
#14319)

* Translate overview/working-with-objects/labels.md in Japanese (#14183)

* Update translations for concepts/overview/working-with-objects/labels.md.
cstoku pushed a commit to cstoku/kwebsite that referenced this pull request Aug 28, 2019
…etes#14183) (kubernetes#14319)

* Translate overview/working-with-objects/labels.md in Japanese (kubernetes#14183)

* Update translations for concepts/overview/working-with-objects/labels.md.
k8s-ci-robot pushed a commit that referenced this pull request Aug 28, 2019
* Translate concepts/workloads/pods/pod/ in Japanese (#13671)

* [ja] Copy en/docs/concepts/workloads/pods/pod.md into ja/

* [ja] Translate docs/concepts/workloads/pods/pod/

* [ja] Modify translation of docs/concepts/workloads/pods/pod/

Reflect review - add trailing 'ー' to some technical terms

* [ja] Fix translation of 'Persistent Volumes' (#13848)

s/永続化ボリューム/永続ボリューム/g

* Translated cron-jobs.md in Japanese (#13937)

* Translate cron-jobs.md in Japanese (#13392)

* Update cron-jobs.md

* Create automated-tasks-with-cron-jobs.md in Japanese directory

* Fix translation (#13392)

* Translate cron-jobs.md in Japanese (#13392)

* Update cron-jobs.md

* Create automated-tasks-with-cron-jobs.md in Japanese directory

* Revert "Create automated-tasks-with-cron-jobs.md in Japanese directory"

This reverts commit 739b014.

* Revert "Create automated-tasks-with-cron-jobs.md in Japanese directory"

This reverts commit 739b014.

* Fix conflict (#13392)

* Revert "Revert "Create automated-tasks-with-cron-jobs.md in Japanese directory""

This reverts commit c5fc9d9.

* Revert "Revert "Revert "Create automated-tasks-with-cron-jobs.md in Japanese directory"""

This reverts commit 095e760.

* Fix that as it was pointed out (#13392)

* Delete double same sesntence (#13392)

* copy includes directory (#14020)

* Translate docs/home/_index.md into Japanese (#14068) (#14074)

* Translate concepts/overview/components.md into Japanese (#14067)

* Translate glossaries used in concepts/overview/components.md into Japanese (#14044)

* Translate concepts/overview/components.md into Japanese (#14044)

* Translate tasks/run-application/run-single-instance-stateful-application/ in Japanese (#13668)

* Translate tasks/run-application/run-single-instance-stateful-application/ in Japanese

* Apply suggestions from code review

Co-Authored-By: sotoiwa <[email protected]>

* Better translation from code review

* Translate tasks/access-application-cluster/service-access-application-cluster/ in Japanese (#13701)

* Update fluentd image (#13661)

Signed-off-by: ialidzhikov <[email protected]>

* update zh kubelet-config-file doc (#13495)

* update zh kubelet-config-file doc

* change kubelet config types address

* add space between en words and zh words

* revert en version change

* correct container hyperlinks in init container (#12387)

* correct container hyperlinks in init container

* correct zh trans and update anchor inside page

* Incorrect details about startingDeadlineSeconds.. (#13530)

On this page, the default value of startingDeadlineSeconds is mentioned as 100 seconds which is not true. So removing this statement.

* Fix typos (#13376)

* add Nokia case study (#13676)

* Fix typo in API page (#13687)

Associated with #13686

* fix typo in pod-lifecycle (#13689)

Asscociated with #13688

* issue 13383

* modify the link part

* Revert "modify the link part"

This reverts commit 2ae91dc.

* Revert "Revert "modify the link part""

This reverts commit e5b80b6.

* Revert "Revert "Revert "modify the link part"""

This reverts commit 427916e.

* Revert "Merge remote-tracking branch 'origin/master' into issue_13383"

This reverts commit 98099d8, reversing
changes made to 969e7f3.

* modify the link part

*  Translate /concepts/overview/working-with-objects/kubernetes-objects/ into Japanese (#14025)

* Translate /concepts/overview/working-with-objects/kubernetes-objects/ into Japanese (#13952)

* Apply suggestions to /concepts/overview/working-with-objects/kubernetes-objects/ from code review

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* Translate concepts/overview/working-with-objects/names.md into Japanese (#14066)

* Translate content/ja/docs/concepts/overview/working-with-objects/names.md into Japanese

* Translate docs/reference/glossary/name.md into Japanese

* Translate docs/reference/glossary/uid.md into Japanese

* Apply suggestions to concepts/overview/working-with-objects/names.md from review comments

* Translate concepts/overview/kubernetes-api.md into Japanese (#14343)

* Translate concepts/overview/kubernetes-api.md into Japanese

* Update translations for concepts/overview/kubernetes-api.md

* Translate overview/working-with-objects/labels.md in Japanese (#14183) (#14319)

* Translate overview/working-with-objects/labels.md in Japanese (#14183)

* Update translations for concepts/overview/working-with-objects/labels.md.

* Translate concepts/workloads/pods/pod-overview/ in Japanese (#14426) (#14494)

* Translate concepts/workloads/pods/pod-overview/ in Japanese (#14426)

* Update translation for concepts/workloads/pods/pod-overview.md.

* Translate overview/working-with-objects/field-selectors.md in Japanese (#14350) (#14535)

* Translate overview/working-with-objects/field-selectors.md in Japanese (#14350)

* Update translations for concepts/overview/working-with-objects/field-selectors.md.

* Update translation for concepts/overview/working-with-objects/field-selectors.md

* Translate overview/working-with-objects/common-labels/ in Japanese (#14397) (#14403)

* Translate overview/working-with-objects/common-labels/ in Japanese (#14397)

* Update translation for concepts/overview/working-with-objects/common-labels.md

* Translate concepts/storage/volume-snapshot-classes/ in Japanese (#14846) (#14849)

* ja-trans: tasks/run-application/run-stateless-application-deployment/ (#14955)

* ja-trans: tasks/run-application/run-stateless-application-deployment/

* modify "exploring" translation

* ja-trans: concepts/containers/container-environment-variables/ (#14116)

* ja-trans: concepts/containers/container-environment-variables/

* removed redundant expressions

* ja-trans: Translate tasks/debug-application-cluster/get-shell-running… (#14146)

* ja-trans: Translate tasks/debug-application-cluster/get-shell-running-container/ #13381

* Update content/ja/docs/tasks/debug-application-cluster/get-shell-running-container.md

Fix typo

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* ja-trans: concepts/containers/container-lifecycle-hooks/ (#14169)

* ja-trans: tasks/debug-application-cluster/debug-init-containers/ (#14488)

* ja-trans: tasks/debug-application-cluster/debug-init-containers/

* modified traslation of should

* Translate concepts/workloads/controllers/replicaset/ in Japanese (#14634) (#14641)

* Translate concepts/workloads/controllers/replicaset.md in Japanese (#14634)

* Improve japanese translation in concepts/workloads/controllers/replicaset.md (#14634)

* Improve japanese translation in concepts/workloads/controllers/replicaset.md (#14634)

* Translate concepts/overview/working-with-objects/annotations/ in Japanese (#13382) (#14396)

* Translate overview/working-with-objects/annotations.md in Japanese (#13382)

* Delete a empty line in concepts/overview/working-with-objects/annotations.md (#13382)

* Update translation for concepts/overview/working-with-objects/anotations.md

* ja-trans: tasks/run-application/scale-stateful-set/ (#15289)

* [ja] Fix translation of 'Persistent Volumes' (#13848)

s/永続化ボリューム/永続ボリューム/g

* ja-trans: tasks/run-application/scale-stateful-set/

* Update content/ja/docs/tasks/run-application/scale-stateful-set.md

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* Update content/ja/docs/tasks/run-application/scale-stateful-set.md

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* added postpositional particle

* ja-trans: tasks/debug-application-cluster/debug-stateful-set/ (#15282)

* [ja] Fix translation of 'Persistent Volumes' (#13848)

s/永続化ボリューム/永続ボリューム/g

* ja-trans: tasks/debug-application-cluster/debug-stateful-set/

* ja-trans: tasks/debug-application-cluster/determine-reason-pod-failure/ (#14939)

* [ja] Fix translation of 'Persistent Volumes' (#13848)

s/永続化ボリューム/永続ボリューム/g

* ja-trans: tasks/debug-application-cluster/determine-reason-pod-failure/

* ja-trans: unify the ending of sentences

* follow the master branch update

* reflect a suggestion and modify translation of container

* ja-trans: tasks/run-application/delete-stateful-set/ (#15293)

* [ja] Fix translation of 'Persistent Volumes' (#13848)

s/永続化ボリューム/永続ボリューム/g

* ja-trans: tasks/run-application/delete-stateful-set/

* Update content/ja/docs/tasks/run-application/delete-stateful-set.md

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* Update content/ja/docs/tasks/run-application/delete-stateful-set.md

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* Update content/ja/docs/tasks/run-application/delete-stateful-set.md

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* Update content/ja/docs/tasks/run-application/delete-stateful-set.md

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* modified traslation of backing

* ja-trans: tasks/configure-pod-container/attach-handler-lifecycle-event/ (#14328)

* Translate overview/working-with-objects/namespaces.md in Japanese (#14045) (#14161)

* Translate overview/working-with-objects/namespaces.md in Japanese (#14045)

* Update translations for concepts/overview/working-with-objects/namespaces.md

* ja-trans: fix Japanese Translation in concepts/overview/working-with-objects/namespaces.md (#14045)

* ja-trans: includes/default-storage-class-prereqs.md (#15376)

* ja-trans: includes/default-storage-class-prereqs.md

* Update content/ja/includes/default-storage-class-prereqs.md

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* Translate tasks/run-application/run-replicated-stateful-application/ in Japanese (#15368)

* Translate tasks/run-application/run-replicated-stateful-application/ in Japanese

* add a base document in english

* Update content/ja/docs/tasks/run-application/run-replicated-stateful-application.md

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* Update content/ja/docs/tasks/run-application/run-replicated-stateful-application.md

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* Update content/ja/docs/tasks/run-application/run-replicated-stateful-application.md

Co-Authored-By: Kohei Ota <[email protected]>

* small fixs

「複製」という言葉を使わず「レプリケーション」と「クローン」に使い分けるように変更。
「ステートフルなアプリケーション」を「ステートフルアプリケーション」に変更。

* small fix

* Translate concepts/workloads/pods/init-containers.md in Japanese (#14543) (#14576)

* Translate concepts/workloads/pods/init-containers.md in Japanese (#14543)

* Improve japanese translation in concepts/workloads/pods/init-containers.md (#14543)

* Add new line in ja/concepts/workloads/pods/init-containers.md (#14543)

* Add new line in ja/concepts/workloads/pods/init-containers.md (#14543)

* translate contribute/_index.md to japanese. (#15406)

* translate contribute/_index.md to japanese.

* trim spaces.

* Add missing translation.

* Translate concepts/workloads/controllers/daemonset/ in Japanese #14761 (#14767)

* Translate concepts/workloads/controllers/daemonset/ in Japanese (#14761)

* ja-trans: Improve Japanese translation in concepts/workloads/controllers/daemonset.md (#14767)

* Translate concepts/workloads/controllers/garbage-collection/ in Japanese (#14718)  (#14720)

* Translate concepts/workloads/controllers/garbage-collection/ in Japanese (#14718)

* ja-trans: Improve Japanese translation in concepts/workloads/controllers/garbage-collection.md (#14718)

* Translate concepts/workloads/pods/podpreset/ in Japanese (#14544) (#14581)

* Translate concepts/workloads/pods/podpreset.md in Japanese (#14544)

* Update translation for concepts/workloads/pods/podpreset.md.

* ja-trans: Improve Japanese translation in concepts/workloads/pods/podpreset (#14544)

* ja-trans: Improve Japanese translation in concepts/workloads/pods/podpreset (#14544)

* ja-trans: Delete translated sentence in concepts/workloads/pods/podpreset (#14544)

* ja-trans: Delete duplicated sentence in concepts/workloads/pods/podpreset (#14544)

* Translate concepts/containers/runtime-class/ in Japanese (#14670) (#14673)

* Translate concepts/containers/runtime-class.md in Japanese (#14670)

* ja-trans: Improve Japanese translation in concepts/containers/runtime-class.md (#14670)

* Translate concepts/services-networking/dns-pod-service/ in Japanese #14777 (#14805)

* Translate concepts/services-networking/dns-pod-service/ in Japanese (#14777)

* ja-trans: Improve Japanese translation in concepts/services-networking/dns-pod-service.md (#14777)

* Translate concepts/workloads/controllers/statefulset/ in Japanese #14679 (#14696)

* Translate concepts/workloads/controllers/statefulset.md in Japanese (#14679)

* ja-trans: Improve Japanese translation in concepts/workloads/controllers/statefulset.md (#14679)

* ja-trans: Improve some Japanese translation in concepts/workloads/controllers/statefulset.md (#14679)

* ja-trans: Improve some titles in concepts/workloads/controllers/statefulset.md (#14679)

* ja-trans: Improve some Japanese translations in concepts/workloads/controllers/statefulset.md (#14679)

* Translate concepts/workloads/controllers/ttlafterfinished/ in Japanese #14734 (#14735)

* Translate concepts/workloads/controllers/ttlafterfinished/ in Japanese (#14734)

* ja-trans: Improve Japanese translation in concepts/workloads/controllers/ttlafterfinished.md (#14734)

* ja-trans: Delete some Japanese words in concepts/workloads/controllers/ttlafterfinished.md (#14734)

*  ja-trans: Fix typo in concepts/workloads/controllers/ttlafterfinished.md (#14734)

* Translate concepts/storage/dynamic-provisioning/ in Japanese #14847 (#14916)

* Translate concepts/storage/dynamic-provisioning/ in Japanese (#14847)

* ja-trans: Improve Japanese translation in concepts/storage/dynamic-provisioning.md (#14847)

* ja-trans: Improve some Japanese translation in concepts/storage/dynamic-provisioning.md (#14847)

* ja-trans: Improve some Japanese translations in concepts/storage/dynamic-provisioning.md (#14847)
wahyuoi pushed a commit to wahyuoi/website that referenced this pull request Sep 9, 2019
* Translate concepts/workloads/pods/pod/ in Japanese (kubernetes#13671)

* [ja] Copy en/docs/concepts/workloads/pods/pod.md into ja/

* [ja] Translate docs/concepts/workloads/pods/pod/

* [ja] Modify translation of docs/concepts/workloads/pods/pod/

Reflect review - add trailing 'ー' to some technical terms

* [ja] Fix translation of 'Persistent Volumes' (kubernetes#13848)

s/永続化ボリューム/永続ボリューム/g

* Translated cron-jobs.md in Japanese (kubernetes#13937)

* Translate cron-jobs.md in Japanese (kubernetes#13392)

* Update cron-jobs.md

* Create automated-tasks-with-cron-jobs.md in Japanese directory

* Fix translation (kubernetes#13392)

* Translate cron-jobs.md in Japanese (kubernetes#13392)

* Update cron-jobs.md

* Create automated-tasks-with-cron-jobs.md in Japanese directory

* Revert "Create automated-tasks-with-cron-jobs.md in Japanese directory"

This reverts commit 739b014.

* Revert "Create automated-tasks-with-cron-jobs.md in Japanese directory"

This reverts commit 739b014.

* Fix conflict (kubernetes#13392)

* Revert "Revert "Create automated-tasks-with-cron-jobs.md in Japanese directory""

This reverts commit c5fc9d9.

* Revert "Revert "Revert "Create automated-tasks-with-cron-jobs.md in Japanese directory"""

This reverts commit 095e760.

* Fix that as it was pointed out (kubernetes#13392)

* Delete double same sesntence (kubernetes#13392)

* copy includes directory (kubernetes#14020)

* Translate docs/home/_index.md into Japanese (kubernetes#14068) (kubernetes#14074)

* Translate concepts/overview/components.md into Japanese (kubernetes#14067)

* Translate glossaries used in concepts/overview/components.md into Japanese (kubernetes#14044)

* Translate concepts/overview/components.md into Japanese (kubernetes#14044)

* Translate tasks/run-application/run-single-instance-stateful-application/ in Japanese (kubernetes#13668)

* Translate tasks/run-application/run-single-instance-stateful-application/ in Japanese

* Apply suggestions from code review

Co-Authored-By: sotoiwa <[email protected]>

* Better translation from code review

* Translate tasks/access-application-cluster/service-access-application-cluster/ in Japanese (kubernetes#13701)

* Update fluentd image (kubernetes#13661)

Signed-off-by: ialidzhikov <[email protected]>

* update zh kubelet-config-file doc (kubernetes#13495)

* update zh kubelet-config-file doc

* change kubelet config types address

* add space between en words and zh words

* revert en version change

* correct container hyperlinks in init container (kubernetes#12387)

* correct container hyperlinks in init container

* correct zh trans and update anchor inside page

* Incorrect details about startingDeadlineSeconds.. (kubernetes#13530)

On this page, the default value of startingDeadlineSeconds is mentioned as 100 seconds which is not true. So removing this statement.

* Fix typos (kubernetes#13376)

* add Nokia case study (kubernetes#13676)

* Fix typo in API page (kubernetes#13687)

Associated with kubernetes#13686

* fix typo in pod-lifecycle (kubernetes#13689)

Asscociated with kubernetes#13688

* issue 13383

* modify the link part

* Revert "modify the link part"

This reverts commit 2ae91dc.

* Revert "Revert "modify the link part""

This reverts commit e5b80b6.

* Revert "Revert "Revert "modify the link part"""

This reverts commit 427916e.

* Revert "Merge remote-tracking branch 'origin/master' into issue_13383"

This reverts commit 98099d8, reversing
changes made to 969e7f3.

* modify the link part

*  Translate /concepts/overview/working-with-objects/kubernetes-objects/ into Japanese (kubernetes#14025)

* Translate /concepts/overview/working-with-objects/kubernetes-objects/ into Japanese (kubernetes#13952)

* Apply suggestions to /concepts/overview/working-with-objects/kubernetes-objects/ from code review

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* Translate concepts/overview/working-with-objects/names.md into Japanese (kubernetes#14066)

* Translate content/ja/docs/concepts/overview/working-with-objects/names.md into Japanese

* Translate docs/reference/glossary/name.md into Japanese

* Translate docs/reference/glossary/uid.md into Japanese

* Apply suggestions to concepts/overview/working-with-objects/names.md from review comments

* Translate concepts/overview/kubernetes-api.md into Japanese (kubernetes#14343)

* Translate concepts/overview/kubernetes-api.md into Japanese

* Update translations for concepts/overview/kubernetes-api.md

* Translate overview/working-with-objects/labels.md in Japanese (kubernetes#14183) (kubernetes#14319)

* Translate overview/working-with-objects/labels.md in Japanese (kubernetes#14183)

* Update translations for concepts/overview/working-with-objects/labels.md.

* Translate concepts/workloads/pods/pod-overview/ in Japanese (kubernetes#14426) (kubernetes#14494)

* Translate concepts/workloads/pods/pod-overview/ in Japanese (kubernetes#14426)

* Update translation for concepts/workloads/pods/pod-overview.md.

* Translate overview/working-with-objects/field-selectors.md in Japanese (kubernetes#14350) (kubernetes#14535)

* Translate overview/working-with-objects/field-selectors.md in Japanese (kubernetes#14350)

* Update translations for concepts/overview/working-with-objects/field-selectors.md.

* Update translation for concepts/overview/working-with-objects/field-selectors.md

* Translate overview/working-with-objects/common-labels/ in Japanese (kubernetes#14397) (kubernetes#14403)

* Translate overview/working-with-objects/common-labels/ in Japanese (kubernetes#14397)

* Update translation for concepts/overview/working-with-objects/common-labels.md

* Translate concepts/storage/volume-snapshot-classes/ in Japanese (kubernetes#14846) (kubernetes#14849)

* ja-trans: tasks/run-application/run-stateless-application-deployment/ (kubernetes#14955)

* ja-trans: tasks/run-application/run-stateless-application-deployment/

* modify "exploring" translation

* ja-trans: concepts/containers/container-environment-variables/ (kubernetes#14116)

* ja-trans: concepts/containers/container-environment-variables/

* removed redundant expressions

* ja-trans: Translate tasks/debug-application-cluster/get-shell-running… (kubernetes#14146)

* ja-trans: Translate tasks/debug-application-cluster/get-shell-running-container/ kubernetes#13381

* Update content/ja/docs/tasks/debug-application-cluster/get-shell-running-container.md

Fix typo

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* ja-trans: concepts/containers/container-lifecycle-hooks/ (kubernetes#14169)

* ja-trans: tasks/debug-application-cluster/debug-init-containers/ (kubernetes#14488)

* ja-trans: tasks/debug-application-cluster/debug-init-containers/

* modified traslation of should

* Translate concepts/workloads/controllers/replicaset/ in Japanese (kubernetes#14634) (kubernetes#14641)

* Translate concepts/workloads/controllers/replicaset.md in Japanese (kubernetes#14634)

* Improve japanese translation in concepts/workloads/controllers/replicaset.md (kubernetes#14634)

* Improve japanese translation in concepts/workloads/controllers/replicaset.md (kubernetes#14634)

* Translate concepts/overview/working-with-objects/annotations/ in Japanese (kubernetes#13382) (kubernetes#14396)

* Translate overview/working-with-objects/annotations.md in Japanese (kubernetes#13382)

* Delete a empty line in concepts/overview/working-with-objects/annotations.md (kubernetes#13382)

* Update translation for concepts/overview/working-with-objects/anotations.md

* ja-trans: tasks/run-application/scale-stateful-set/ (kubernetes#15289)

* [ja] Fix translation of 'Persistent Volumes' (kubernetes#13848)

s/永続化ボリューム/永続ボリューム/g

* ja-trans: tasks/run-application/scale-stateful-set/

* Update content/ja/docs/tasks/run-application/scale-stateful-set.md

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* Update content/ja/docs/tasks/run-application/scale-stateful-set.md

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* added postpositional particle

* ja-trans: tasks/debug-application-cluster/debug-stateful-set/ (kubernetes#15282)

* [ja] Fix translation of 'Persistent Volumes' (kubernetes#13848)

s/永続化ボリューム/永続ボリューム/g

* ja-trans: tasks/debug-application-cluster/debug-stateful-set/

* ja-trans: tasks/debug-application-cluster/determine-reason-pod-failure/ (kubernetes#14939)

* [ja] Fix translation of 'Persistent Volumes' (kubernetes#13848)

s/永続化ボリューム/永続ボリューム/g

* ja-trans: tasks/debug-application-cluster/determine-reason-pod-failure/

* ja-trans: unify the ending of sentences

* follow the master branch update

* reflect a suggestion and modify translation of container

* ja-trans: tasks/run-application/delete-stateful-set/ (kubernetes#15293)

* [ja] Fix translation of 'Persistent Volumes' (kubernetes#13848)

s/永続化ボリューム/永続ボリューム/g

* ja-trans: tasks/run-application/delete-stateful-set/

* Update content/ja/docs/tasks/run-application/delete-stateful-set.md

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* Update content/ja/docs/tasks/run-application/delete-stateful-set.md

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* Update content/ja/docs/tasks/run-application/delete-stateful-set.md

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* Update content/ja/docs/tasks/run-application/delete-stateful-set.md

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* modified traslation of backing

* ja-trans: tasks/configure-pod-container/attach-handler-lifecycle-event/ (kubernetes#14328)

* Translate overview/working-with-objects/namespaces.md in Japanese (kubernetes#14045) (kubernetes#14161)

* Translate overview/working-with-objects/namespaces.md in Japanese (kubernetes#14045)

* Update translations for concepts/overview/working-with-objects/namespaces.md

* ja-trans: fix Japanese Translation in concepts/overview/working-with-objects/namespaces.md (kubernetes#14045)

* ja-trans: includes/default-storage-class-prereqs.md (kubernetes#15376)

* ja-trans: includes/default-storage-class-prereqs.md

* Update content/ja/includes/default-storage-class-prereqs.md

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* Translate tasks/run-application/run-replicated-stateful-application/ in Japanese (kubernetes#15368)

* Translate tasks/run-application/run-replicated-stateful-application/ in Japanese

* add a base document in english

* Update content/ja/docs/tasks/run-application/run-replicated-stateful-application.md

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* Update content/ja/docs/tasks/run-application/run-replicated-stateful-application.md

Co-Authored-By: nasa9084 <[email protected]>

* Update content/ja/docs/tasks/run-application/run-replicated-stateful-application.md

Co-Authored-By: Kohei Ota <[email protected]>

* small fixs

「複製」という言葉を使わず「レプリケーション」と「クローン」に使い分けるように変更。
「ステートフルなアプリケーション」を「ステートフルアプリケーション」に変更。

* small fix

* Translate concepts/workloads/pods/init-containers.md in Japanese (kubernetes#14543) (kubernetes#14576)

* Translate concepts/workloads/pods/init-containers.md in Japanese (kubernetes#14543)

* Improve japanese translation in concepts/workloads/pods/init-containers.md (kubernetes#14543)

* Add new line in ja/concepts/workloads/pods/init-containers.md (kubernetes#14543)

* Add new line in ja/concepts/workloads/pods/init-containers.md (kubernetes#14543)

* translate contribute/_index.md to japanese. (kubernetes#15406)

* translate contribute/_index.md to japanese.

* trim spaces.

* Add missing translation.

* Translate concepts/workloads/controllers/daemonset/ in Japanese kubernetes#14761 (kubernetes#14767)

* Translate concepts/workloads/controllers/daemonset/ in Japanese (kubernetes#14761)

* ja-trans: Improve Japanese translation in concepts/workloads/controllers/daemonset.md (kubernetes#14767)

* Translate concepts/workloads/controllers/garbage-collection/ in Japanese (kubernetes#14718)  (kubernetes#14720)

* Translate concepts/workloads/controllers/garbage-collection/ in Japanese (kubernetes#14718)

* ja-trans: Improve Japanese translation in concepts/workloads/controllers/garbage-collection.md (kubernetes#14718)

* Translate concepts/workloads/pods/podpreset/ in Japanese (kubernetes#14544) (kubernetes#14581)

* Translate concepts/workloads/pods/podpreset.md in Japanese (kubernetes#14544)

* Update translation for concepts/workloads/pods/podpreset.md.

* ja-trans: Improve Japanese translation in concepts/workloads/pods/podpreset (kubernetes#14544)

* ja-trans: Improve Japanese translation in concepts/workloads/pods/podpreset (kubernetes#14544)

* ja-trans: Delete translated sentence in concepts/workloads/pods/podpreset (kubernetes#14544)

* ja-trans: Delete duplicated sentence in concepts/workloads/pods/podpreset (kubernetes#14544)

* Translate concepts/containers/runtime-class/ in Japanese (kubernetes#14670) (kubernetes#14673)

* Translate concepts/containers/runtime-class.md in Japanese (kubernetes#14670)

* ja-trans: Improve Japanese translation in concepts/containers/runtime-class.md (kubernetes#14670)

* Translate concepts/services-networking/dns-pod-service/ in Japanese kubernetes#14777 (kubernetes#14805)

* Translate concepts/services-networking/dns-pod-service/ in Japanese (kubernetes#14777)

* ja-trans: Improve Japanese translation in concepts/services-networking/dns-pod-service.md (kubernetes#14777)

* Translate concepts/workloads/controllers/statefulset/ in Japanese kubernetes#14679 (kubernetes#14696)

* Translate concepts/workloads/controllers/statefulset.md in Japanese (kubernetes#14679)

* ja-trans: Improve Japanese translation in concepts/workloads/controllers/statefulset.md (kubernetes#14679)

* ja-trans: Improve some Japanese translation in concepts/workloads/controllers/statefulset.md (kubernetes#14679)

* ja-trans: Improve some titles in concepts/workloads/controllers/statefulset.md (kubernetes#14679)

* ja-trans: Improve some Japanese translations in concepts/workloads/controllers/statefulset.md (kubernetes#14679)

* Translate concepts/workloads/controllers/ttlafterfinished/ in Japanese kubernetes#14734 (kubernetes#14735)

* Translate concepts/workloads/controllers/ttlafterfinished/ in Japanese (kubernetes#14734)

* ja-trans: Improve Japanese translation in concepts/workloads/controllers/ttlafterfinished.md (kubernetes#14734)

* ja-trans: Delete some Japanese words in concepts/workloads/controllers/ttlafterfinished.md (kubernetes#14734)

*  ja-trans: Fix typo in concepts/workloads/controllers/ttlafterfinished.md (kubernetes#14734)

* Translate concepts/storage/dynamic-provisioning/ in Japanese kubernetes#14847 (kubernetes#14916)

* Translate concepts/storage/dynamic-provisioning/ in Japanese (kubernetes#14847)

* ja-trans: Improve Japanese translation in concepts/storage/dynamic-provisioning.md (kubernetes#14847)

* ja-trans: Improve some Japanese translation in concepts/storage/dynamic-provisioning.md (kubernetes#14847)

* ja-trans: Improve some Japanese translations in concepts/storage/dynamic-provisioning.md (kubernetes#14847)
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
approved Indicates a PR has been approved by an approver from all required OWNERS files. cncf-cla: yes Indicates the PR's author has signed the CNCF CLA. language/ja Issues or PRs related to Japanese language lgtm "Looks good to me", indicates that a PR is ready to be merged. sig/docs Categorizes an issue or PR as relevant to SIG Docs. size/L Denotes a PR that changes 100-499 lines, ignoring generated files.
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants