-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10.2k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Korean translation 행운을 빕니다 #94
Comments
Thank you so much! i'll do my best! Good luck to all you guys, 행운을 빕니다! |
Our pleasure to have you here, LMK whether you need anything to push forward. I suggest pushing a short version (e.g. one bullet), solicit feedback whether all is done right and then proceed |
@XoDNr no rush, just checking whether everything is clear and if I assist in anyway? |
@i0natan It looks like doesn't progress... Can I participate in this project? |
@XoDNr 저도 같이 작업을 하고 싶은데 어떻게 참여 할 수 있을까요? |
@i0natan I tried to merge Master branch to korean-translate branch for update changes, but this operation cause conflict. |
@hinco114 Yes, the way to go is PRing into the Korean branch, not master. Then once it's 100% ready PR the branch into master. Did you finish the entire translation work and want to merge into the master? on which files/branch do are you facing conflicts? I'll be glad to halp in resolving the conflicts |
@i0natan Not finished yet, I'm working on it as I have time, but I think it'll take a long time. |
@hinco114 thanks for the update, I'll take a look at the conflict issue soon and share my thoughts. Does it block you now? |
Not really, I manually see the difference. But I will do the work faster if that problem is solved. |
@hinco114 Fixed the merging issue, kindly pull latest korean-translation. Does it work for you now? |
@i0natan I have been busy so reply late. It worked well. I'll PR for the results of my work so far soon. It's not completed version, only translated main important parts. |
@hinco114 Sounds great, let's push it one bite at a time. Maybe as a first version we can translate the home page only and leave the inner pages in English? |
@i0natan Hello, I want to translate it to Korean too. |
@uronly14me 안녕하세요, 제가 진행중 여러 일이 겹쳐 진행을 못하고 있었습니다. 같이 진행해도 좋을것 같습니다. |
@uronly14me @hinco114 hmmm, could you translate that for us? 😉 |
Hello there! 👋 |
Not sure who's in charge of reviewing the PRs for Korean translations anymore. |
Hello, I want to translate it to Korean. |
Welcome, @cisco0808! You can create a fork, translate pages that remain untranslated, and create a pull request like this one (#665). I currently have a pending PR (#671) that translates sections 1.4-2.1, so you will want to avoid translating those files to avoid duplicated efforts. |
…/add-Userbit docs: add Userbit as a contributor
https://github.com/i0natan/nodebestpractices/blob/korean-translation/README.md
@XoDNr - Korean translation can be officially kicked-off. You're the lead! I'll be at your disposal should you need anything. A branch was created (link below), you should have permissions to it, everyone else must PR before changing anything there.
I would ask/recommend only 2 important guidelines:
Keep the same content & formatting - the focus is on translation, should anyone want to modify the content or the graphics - let's PR first in English and them translate to Korean
Duplicate pages - the content should be translated over a page duplication. Readme.MD became Readme.korean.MD, all other files should be duplicated similarly. So the number of English & Korean pages should be the same. Will create a bold link from the English home page to the Korean home page (with bold credit of course...)
https://github.com/i0natan/nodebestpractices/blob/korean-translation/README.md
The text was updated successfully, but these errors were encountered: