-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 120
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #2653 from alphagov/marriage-abroad-denmark-supers…
…ed-2576 Denmark marriage tool update - Content change request
- Loading branch information
Showing
19 changed files
with
498 additions
and
105 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
130 changes: 130 additions & 0 deletions
130
...abroad/outcomes/outcome_ceremonies_in_denmark_when_residing_in_uk_or_denmark.govspeak.erb
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,130 @@ | ||
<% content_for :title do %> | ||
<% if calculator.partner_is_same_sex? %> | ||
Civil partnership in <%= calculator.country_name_lowercase_prefix %> | ||
<% else %> | ||
Marriage in <%= calculator.country_name_lowercase_prefix %> | ||
<% end %> | ||
<% end %> | ||
|
||
<% content_for :body do %> | ||
<% if calculator.partner_is_same_sex? %> | ||
<%= render partial: 'synonyms_of_cp.govspeak.erb', | ||
locals: { calculator: calculator } %> | ||
<% end %> | ||
<% if calculator.resident_of_uk? %> | ||
<%= render partial: 'contact_embassy_of_ceremony_country_in_uk_marriage.govspeak.erb', | ||
locals: { calculator: calculator } %> | ||
<% else %> | ||
<%= render partial: 'contact_local_authorities_in_country_marriage.govspeak.erb', | ||
locals: { calculator: calculator } %> | ||
<% end %> | ||
|
||
<% if calculator.resident_of_ceremony_country? %> | ||
<%= render partial: 'get_legal_advice.govspeak.erb' %> | ||
<% else %> | ||
<%= render partial: 'get_legal_and_travel_advice.govspeak.erb', | ||
locals: { calculator: calculator } %> | ||
<% end %> | ||
|
||
<%= render partial: 'what_you_need_to_do.govspeak.erb', | ||
locals: { calculator: calculator } %> | ||
|
||
<%= render partial: 'you_will_be_asked_for_cni.govspeak.erb' %> | ||
|
||
<% if calculator.resident_of_uk? %> | ||
<%= render partial: 'cni_at_local_register_office.govspeak.erb' %> | ||
<%= render partial: 'cni_issued_locally_validity.govspeak.erb', | ||
locals: { calculator: calculator } %> | ||
<% end %> | ||
<% if calculator.resident_of_uk? %> | ||
### Legalisation and translation | ||
|
||
You should check if your CNI needs to be: | ||
|
||
<%= render partial: 'legalise_translate_and_check_with_authorities.govspeak.erb', | ||
locals: { calculator: calculator } %> | ||
<% end %> | ||
|
||
<% if calculator.resident_of_ceremony_country? %> | ||
To get a CNI, you must post notice of your intended marriage in <%= calculator.country_name_lowercase_prefix %>. You can do this at the British embassy or in front of a notary public. | ||
|
||
<% if calculator.three_day_residency_requirement_applies? %> | ||
<%= render partial: "three_day_residency_requirement.govspeak.erb", | ||
locals: { | ||
country_name_lowercase_prefix: calculator.country_name_lowercase_prefix | ||
} %> | ||
<% end %> | ||
|
||
<%= render partial: 'contact_method.govspeak.erb', | ||
locals: { calculator: calculator } %> | ||
<% end %> | ||
|
||
<% if calculator.resident_of_ceremony_country? %> | ||
<%= render partial: 'required_supporting_documents.govspeak.erb', | ||
locals: { calculator: calculator } %> | ||
<% end %> | ||
|
||
<% if calculator.resident_of_ceremony_country? %> | ||
<%= render partial: 'download_and_fill_notice_and_affidavit_but_not_sign.govspeak.erb' %> | ||
<% end %> | ||
|
||
<%= render partial: 'names_on_documents_must_match.govspeak.erb' %> | ||
|
||
<% if calculator.resident_of_ceremony_country? %> | ||
<% if calculator.partner_british? %> | ||
^Your partner will need to follow the same process and pay the fees to get their own CNI.^ | ||
<% end %> | ||
|
||
<%= render partial: 'consular_cni_os_not_uk_resident_ceremony_not_germany.govspeak.erb' %> | ||
|
||
^You’ll also need to provide evidence of nationality or residence if the divorce or dissolution took place outside the UK. You’ll need to get it [legalised](/get-document-legalised) and [translated](/government/collections/list-of-lawyers) if it’s not in English.^ | ||
|
||
<% end %> | ||
|
||
###No trace letters | ||
|
||
The Danish authorities will sometimes accept a ‘no trace letter’ instead of a CNI. Check with the Danish authorities to find out if they’ll accept a ‘no trace letter’. | ||
|
||
You can get a ‘no trace letter’ from the General Register Office. Ask them to make a search and quote reference ‘SEARCH 123’. | ||
|
||
$C | ||
**General Register Office**\\ | ||
Telephone: +44 (0)300 123 1837 (8am to 8pm Monday to Friday and 9am to 4pm Saturday) | ||
$C | ||
|
||
<% if calculator.resident_of_ceremony_country? %> | ||
|
||
<%= render partial: 'display_notice_of_marriage_7_days.govspeak.erb', | ||
locals: { calculator: calculator } %> | ||
|
||
<% elsif calculator.requires_7_day_notice? %> | ||
<%= render partial: 'display_notice_of_marriage_7_days.govspeak.erb', | ||
locals: { calculator: calculator } %> | ||
|
||
<% end %> | ||
<% if calculator.resident_outside_of_uk? %> | ||
<%= render partial: 'check_if_cni_needs_to_be_legalised.govspeak.erb', | ||
locals: { calculator: calculator } %> | ||
|
||
<% end %> | ||
<% if calculator.resident_of_ceremony_country? %> | ||
<%= render partial: 'you_dont_need_to_stay_in_country.govspeak.erb' %> | ||
|
||
<% end %> | ||
<% if calculator.partner_not_british? %> | ||
|
||
<%= render partial: 'partner_naturalisation_in_uk.govspeak.erb' %> | ||
|
||
<% end %> | ||
|
||
<%= render partial: 'consular_fees_table.govspeak.erb', | ||
locals: { calculator: calculator } %> | ||
|
||
<%= render partial: 'link_to_consular_fees.govspeak.erb', | ||
locals: { calculator: calculator } %> | ||
|
||
<%= render partial: 'payment_information.govspeak.erb', | ||
locals: { calculator: calculator } %> | ||
|
||
*[CNI]:certificate of no impediment | ||
<% end %> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,13 +6,17 @@ Same-sex relationships in Denmark that are recognised as civil partnerships unde | |
- ’registreret partnerskab’ (’registered partnership’) | ||
- ‘nalunaarsukkamik inooqatigiinneq’ (in Greenland) | ||
|
||
Contact the relevant local authorities in Denmark to find out about local laws, including what documents you’ll need. | ||
Contact the relevant local authorities in Denmark to find out about local marriage laws, including what documents you’ll need. | ||
|
||
^You should [get legal advice](/government/collections/list-of-lawyers) before making any plans.^ | ||
|
||
##What you need to do | ||
|
||
You’ll be asked to provide a certificate of no impediment (CNI) to prove you’re allowed to enter into a civil partnership or equivalent in Denmark. | ||
You’ll be asked to provide a certificate of no impediment (CNI) to prove you’re allowed to marry. | ||
|
||
To get a CNI, you must post notice of your intended marriage in Denmark. You can do this at the British embassy or in front of a notary public. | ||
|
||
Contact the local British embassy or consulate where you’re planning the ceremony to find out what you need to do. | ||
You’ll need to have been living in Denmark for at least 3 full days before you can post notice, eg if you arrive in the country on Thursday, the earliest you can post notice is the following Monday. | ||
|
||
$A | ||
British Embassy Copenhagen | ||
|
@@ -30,15 +34,61 @@ Email: <[email protected]> | |
[British Embassy Copenhagen - opening hours](https://www.gov.uk/government/world/organisations/british-embassy-copenhagen/office/british-embassy) | ||
$C | ||
|
||
You’ll need to provide supporting documents, including: | ||
|
||
- your passport | ||
- proof of residence, such as a residence certificate - check with the embassy to find out what you need | ||
- equivalent documents for your partner | ||
|
||
You’ll need to complete a [‘Notice of marriage’](/government/publications/notice-of-marriage-form--2) form and an [‘Affidavit for marriage’](/government/publications/affirmationaffidavit-of-marital-status-form) form. | ||
|
||
You can download and fill in (but not sign) the forms in advance. | ||
|
||
You must take the forms with you to your appointment. | ||
|
||
%The names on all documents you provide must appear exactly as they do on your passports - if not, the authorities may refuse to allow the marriage to go ahead. You may need to provide evidence if the name on your passport is different to your birth certificate (eg marriage certificate or deed poll).% | ||
|
||
^Your partner will need to follow the same process and pay the fees to get their own CNI.^ | ||
|
||
If you or your partner have been divorced, widowed or previously in a civil partnership, you’ll also need whichever of the following documents is appropriate: | ||
|
||
- a [decree absolute or final order](/copy-decree-absolute-final-order) | ||
- a civil partnership dissolution or annulment certificate | ||
- your (or your partner’s) former spouse or civil partner’s [death certificate](/order-copy-birth-death-marriage-certificate/) | ||
|
||
^You’ll also need to provide evidence of nationality or residence if the divorce or dissolution took place outside the UK. You’ll need to get it [legalised](/get-document-legalised) and [translated](/government/collections/list-of-lawyers) if it’s not in English.^ | ||
|
||
###No trace letters | ||
|
||
The Danish authorities will sometimes accept a ‘no trace letter’ instead of a CNI. Check with the Danish authorities to find out if they’ll accept a ‘no trace letter’. | ||
|
||
You can get a ‘no trace letter’ from the General Register Office. Ask them to make a search and quote reference ‘SEARCH 123’. | ||
|
||
$C | ||
**General Register Office**\\ | ||
Telephone: +44 (0)300 123 1837 (8am to 8pm Monday to Friday and 9am to 4pm Saturday) | ||
$C | ||
|
||
###What happens next | ||
|
||
The embassy will charge a fee for taking the oath, and then display your notice of marriage publicly for a further 7 days. They’ll then issue the CNI, as long as nobody has registered an objection. There’s an additional fee for this. | ||
|
||
You should check if your CNI needs to be legalised (certified as genuine) by the local authorities in Denmark. | ||
|
||
^You don't need to stay in the country while your notice is posted.^ | ||
|
||
## Fees | ||
|
||
Service | Fee | ||
-|- | ||
Receiving a notice of marriage | £65 | ||
Issuing a CNI, Nulla Osta or equivalent | £65 | ||
|
||
You normally have to pay fees for consular services in the local currency - these are shown in the list of [consular fees for Denmark](/government/publications/denmark-consular-fees). | ||
|
||
You can pay by cash or credit card, but not by personal cheque. | ||
|
||
*[CNI]:certificate of no impediment | ||
|
||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.