Skip to content

Commit

Permalink
Update web PO files (#996)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update web PO files
  • Loading branch information
imobachgs authored Jan 14, 2024
2 parents 8ca724d + 667cafc commit def9a31
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 39 additions and 59 deletions.
79 changes: 32 additions & 47 deletions web/po/id.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-31 20:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Arif Budiman <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-"
"web/id/>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/"
"agama-web/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Muat ulang"

#: src/components/core/DevelopmentInfo.jsx:55
msgid "Cockpit server"
msgstr ""
msgstr "Server Cockpit"

#: src/components/core/FileViewer.jsx:65
msgid "Reading file..."
Expand All @@ -103,13 +103,12 @@ msgid "Cannot read the file"
msgstr "Tidak dapat membaca berkas"

#: src/components/core/InstallButton.jsx:37
#, fuzzy
msgid ""
"There are some reported issues. Please review them in the previous steps "
"before proceeding with the installation."
msgstr ""
"Ada beberapa masalah yang dilaporkan. Silakan periksa [daftar masalah] "
"sebelum melanjutkan penginstalan."
"Ada beberapa masalah yang dilaporkan. Silakan periksa kembali pada langkah "
"sebelumnya sebelum melanjutkan instalasi."

#: src/components/core/InstallButton.jsx:49
msgid "Confirm Installation"
Expand Down Expand Up @@ -247,9 +246,8 @@ msgid "Show global options"
msgstr "Tampilkan opsi global"

#: src/components/core/Page.jsx:215
#, fuzzy
msgid "Page Actions"
msgstr "Tindakan yang Direncanakan"
msgstr "Tindakan Halaman"

#: src/components/core/PasswordAndConfirmationInput.jsx:35
msgid "Passwords do not match"
Expand Down Expand Up @@ -315,34 +313,29 @@ msgid "Installer Options"
msgstr "Opsi Penginstal"

#: src/components/core/Sidebar.jsx:128
#, fuzzy
msgid "Hide installer options"
msgstr "Opsi Penginstal"
msgstr "Sembunyikan opsi penginstal"

#: src/components/core/Sidebar.jsx:136
msgid "Diagnostic tools"
msgstr "Alat bantu diagnostik"

#. TRANSLATORS: Titles used for the popup displaying found section issues
#: src/components/core/ValidationErrors.jsx:53
#, fuzzy
msgid "Software issues"
msgstr "Perangkat Lunak %s"
msgstr "Masalah perangkat lunak"

#: src/components/core/ValidationErrors.jsx:54
#, fuzzy
msgid "Product issues"
msgstr "Produk"
msgstr "Masalah Produk"

#: src/components/core/ValidationErrors.jsx:55
#, fuzzy
msgid "Storage issues"
msgstr "Tampilkan masalah"
msgstr "Masalah penyimpanan"

#: src/components/core/ValidationErrors.jsx:57
#, fuzzy
msgid "Found Issues"
msgstr "Tampilkan masalah"
msgstr "Masalah yang Ditemukan"

#. TRANSLATORS: %d is replaced with the number of errors found
#: src/components/core/ValidationErrors.jsx:77
Expand Down Expand Up @@ -623,9 +616,8 @@ msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"

#: src/components/network/NetworkPage.jsx:38
#, fuzzy
msgid "No wired connections found."
msgstr "Tidak ditemukan koneksi kabel"
msgstr "Tidak ditemukan koneksi kabel."

#: src/components/network/NetworkPage.jsx:53
msgid ""
Expand All @@ -641,9 +633,8 @@ msgstr ""
"tidak ada atau dinonaktifkan."

#: src/components/network/NetworkPage.jsx:58
#, fuzzy
msgid "No WiFi connections found."
msgstr "Tidak ditemukan koneksi WiFi"
msgstr "Tidak ditemukan koneksi WiFi."

#. TRANSLATORS: button label
#: src/components/network/NetworkPage.jsx:70
Expand Down Expand Up @@ -1156,7 +1147,7 @@ msgstr[0] "Tampilkan tindakan subvolume %d"
#: src/components/storage/ProposalActionsSection.jsx:78
msgid "Actions to create the file systems and to ensure the system boots."
msgstr ""
"Tindakan untuk membuat sistem file dan memastikan sistem melakukan booting."
"Tindakan untuk membuat sistem berkas dan memastikan sistem melakukan booting."

#. TRANSLATORS: section title, list of planned actions for the selected device,
#. e.g. "delete partition A", "create partition B with filesystem C", ...
Expand Down Expand Up @@ -1199,9 +1190,8 @@ msgid "Installation device"
msgstr "Perangkat penginstalan"

#: src/components/storage/ProposalSettingsSection.jsx:154
#, fuzzy
msgid "No devices found."
msgstr "Tidak ada perangkat yang ditemukan"
msgstr "Tidak ada perangkat yang ditemukan."

#: src/components/storage/ProposalSettingsSection.jsx:241
msgid "Devices for creating the volume group"
Expand All @@ -1216,7 +1206,7 @@ msgid ""
"Configuration of the system volume group. All the file systems will be "
"created in a logical volume of the system volume group."
msgstr ""
"Konfigurasi grup volume sistem. Semua sistem file akan dibuat dalam volume "
"Konfigurasi grup volume sistem. Semua sistem berkas akan dibuat dalam volume "
"logis dari grup volume sistem."

#: src/components/storage/ProposalSettingsSection.jsx:320
Expand Down Expand Up @@ -1255,7 +1245,7 @@ msgid ""
"file systems."
msgstr ""
"Memilih cara mengosongkan ruang pada disk yang dipilih untuk mengalokasikan "
"sistem file."
"sistem berkas."

#. TRANSLATORS: To be completed with the rest of a sentence like "deleting all content"
#: src/components/storage/ProposalSettingsSection.jsx:584
Expand Down Expand Up @@ -1296,7 +1286,7 @@ msgstr "Mengatur ulang ke default"
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:137
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:141
msgid "Add file system"
msgstr "Tambahkan sistem file"
msgstr "Tambahkan sistem berkas"

#. TRANSLATORS: minimum device size, %s is replaced by size string, e.g. "17.5 GiB"
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:191
Expand Down Expand Up @@ -1343,7 +1333,7 @@ msgstr "Menghapus"

#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:275
msgid "Edit file system"
msgstr "Mengedit sistem file"
msgstr "Edit sistem berkas"

#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:307
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:727
Expand All @@ -1365,7 +1355,7 @@ msgstr "Tabel dengan titik pemasangan"

#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:408
msgid "File systems to create in your system"
msgstr "Sistem file yang akan dibuat di sistem Anda"
msgstr "Sistem berkas yang akan dibuat di sistem Anda"

#. TRANSLATORS: description of Btrfs snapshots feature.
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:172
Expand All @@ -1385,12 +1375,12 @@ msgstr "Opsi untuk jenis sistem berkas tergantung pada produk dan titik mount."

#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:275
msgid "More info for file system types"
msgstr "Info lebih lanjut untuk jenis sistem file"
msgstr "Info lebih lanjut untuk jenis sistem berkas"

#. TRANSLATORS: label for the file system selector.
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:286
msgid "File system type"
msgstr "Jenis sistem file"
msgstr "Jenis sistem berkas"

#. TRANSLATORS: item which affects the final computed partition size
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:318
Expand All @@ -1402,7 +1392,7 @@ msgstr "konfigurasi snapshot"
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:323
#, c-format
msgid "the presence of the file system for %s"
msgstr "keberadaan sistem file untuk %s"
msgstr "keberadaan sistem berkas untuk %s"

#. TRANSLATORS: conjunction for merging two list items
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:325
Expand All @@ -1427,7 +1417,7 @@ msgstr "Ukuran yang dihitung secara otomatis menurut produk yang dipilih."

#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:355
msgid "Exact size for the file system."
msgstr "Ukuran yang tepat untuk sistem file."
msgstr "Ukuran yang tepat untuk sistem berkas."

#. TRANSLATORS: requested partition size
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:367
Expand All @@ -1445,9 +1435,9 @@ msgid ""
"given minimum and maximum. If no maximum is given then the file system will "
"be as big as possible."
msgstr ""
"Batas untuk ukuran sistem file. Ukuran akhir akan berupa nilai antara "
"Batas untuk ukuran sistem berkas. Ukuran akhir akan berupa nilai antara "
"minimum dan maksimum yang diberikan. Jika tidak ada nilai maksimum yang "
"diberikan, maka sistem file akan sebesar mungkin."
"diberikan, maka sistem berkas akan sebesar mungkin."

#. TRANSLATORS: the minimal partition size
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:417
Expand Down Expand Up @@ -1533,9 +1523,8 @@ msgid "Deactivated"
msgstr "Dinonaktifkan"

#: src/components/storage/ZFCPPage.jsx:417
#, fuzzy
msgid "No zFCP controllers found."
msgstr "Tidak ditemukan pengontrol zFCP"
msgstr "Tidak ditemukan pengontrol zFCP."

#: src/components/storage/ZFCPPage.jsx:418
msgid "Please, try to read the zFCP devices again."
Expand Down Expand Up @@ -1582,9 +1571,8 @@ msgid "Activate zFCP disk"
msgstr "Mengaktifkan disk zFCP"

#: src/components/storage/ZFCPPage.jsx:553
#, fuzzy
msgid "No zFCP disks found."
msgstr "Tidak ditemukan disk zFCP"
msgstr "Tidak ditemukan disk zFCP."

#. TRANSLATORS: button label
#: src/components/storage/ZFCPPage.jsx:572
Expand Down Expand Up @@ -1812,9 +1800,8 @@ msgid "Interface"
msgstr "Antarmuka"

#: src/components/storage/iscsi/TargetsSection.jsx:139
#, fuzzy
msgid "No iSCSI targets found."
msgstr "Tidak ada target iSCSI yang ditemukan"
msgstr "Tidak ditemukan target iSCSI."

#: src/components/storage/iscsi/TargetsSection.jsx:140
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1920,9 +1907,8 @@ msgid "PiB"
msgstr "PiB"

#: src/components/users/FirstUser.jsx:44
#, fuzzy
msgid "No user defined yet."
msgstr "Belum ada pengguna yang ditetapkan"
msgstr "Belum ada pengguna yang ditetapkan."

#: src/components/users/FirstUser.jsx:47
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1982,9 +1968,8 @@ msgid "Auto-login"
msgstr "Masuk otomatis"

#: src/components/users/RootAuthMethods.jsx:35
#, fuzzy
msgid "No root authentication method defined yet."
msgstr "Belum ada metode autentikasi root yang ditetapkan"
msgstr "Belum ada metode autentikasi root yang ditetapkan."

#: src/components/users/RootAuthMethods.jsx:38
msgid ""
Expand Down
19 changes: 7 additions & 12 deletions web/po/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 08:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-web/"
"sv/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -101,13 +101,12 @@ msgid "Cannot read the file"
msgstr "Kan inte läsa fil"

#: src/components/core/InstallButton.jsx:37
#, fuzzy
msgid ""
"There are some reported issues. Please review them in the previous steps "
"before proceeding with the installation."
msgstr ""
"Det finns några rapporterade problem. Vänligen kontrollera [listan över "
"problem] innan du fortsätter med installationen."
"Det finns några rapporterade problem. Vänligen granska dem i de föregående "
"stegen innan du fortsätter med installationen."

#: src/components/core/InstallButton.jsx:49
msgid "Confirm Installation"
Expand Down Expand Up @@ -322,24 +321,20 @@ msgstr "Diagnostik verktyg"

#. TRANSLATORS: Titles used for the popup displaying found section issues
#: src/components/core/ValidationErrors.jsx:53
#, fuzzy
msgid "Software issues"
msgstr "Programvara %s"
msgstr "Programvaruproblem"

#: src/components/core/ValidationErrors.jsx:54
#, fuzzy
msgid "Product issues"
msgstr "Produkt"
msgstr "Produktproblem"

#: src/components/core/ValidationErrors.jsx:55
#, fuzzy
msgid "Storage issues"
msgstr "Visa problem"
msgstr "Lagringsproblem"

#: src/components/core/ValidationErrors.jsx:57
#, fuzzy
msgid "Found Issues"
msgstr "Visa problem"
msgstr "Hittade problem"

#. TRANSLATORS: %d is replaced with the number of errors found
#: src/components/core/ValidationErrors.jsx:77
Expand Down

0 comments on commit def9a31

Please sign in to comment.