-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 739
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[German Translation] Update for new Settingsmenu (#6015) #6016
Conversation
This updates partially the german translation for the new cba settings UI
Fixes the tooltipp for the safezone when switching units
addons/arsenal/stringtable.xml
Outdated
@@ -405,27 +407,31 @@ | |||
<Polish>Zezwól na użycie zakładki domyślnych zestawów</Polish> | |||
<Japanese>標準の装備タブの使用を許可します</Japanese> | |||
<Italian>Consenti l'uso della sezione per gli equipaggiamenti standard</Italian> | |||
<German>Erlaube die Nutzung des Standard Ausrüstungs Reiters</German> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
des Standardausrüstungsreiters
addons/arsenal/stringtable.xml
Outdated
</Key> | ||
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_modIconsTooltip"> | ||
<English>Show / hide mod icons for the left panel</English> | ||
<French>Montrer / cacher les icones de mod pour le panneau de gauche</French> | ||
<Polish>Pokaż / ukryj ikony modów w lewym panelu</Polish> | ||
<Japanese>左パネルにある MOD アイコンの表示 / 非表示をします</Japanese> | ||
<Italian>Mostra / nascondi le icone delle mod dal pannello sinistro</Italian> | ||
<German>Zeigt/Versteckt Mod-Symbole für die linke Leiste</German> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Zeigt/Versteckt Mod-Symbole in der linken Leiste
addons/arsenal/stringtable.xml
Outdated
<English>Import BI VA loadouts to ACE Arsenal</English> | ||
<French>Importe les loadouts de BI VA dans ACE Arsenal</French> | ||
<German>Importiert die BI VA Ausrüstungen in das Ace Arsenal</German> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ACE-Arsenal
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
BI-VA-Ausrüstungen
addons/arsenal/stringtable.xml
Outdated
<English>No player unit available! Place a unit and mark it as "Player".</English> | ||
<French>Aucune unité joueur disponible ! Placez une unité et marquez la en tant que "joueur".</French> | ||
<German>Keine Spieler Einheit verfügbar. Setze eine Einheit und markiere sie als "Spieler"</German> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Keine Spielereinheit verfügbar. Setze eine Einheit und markiere sie als "Spieler".
addons/arsenal/stringtable.xml
Outdated
<English>No loadouts to import.</English> | ||
<French>Aucun loadout à importer.</French> | ||
<German>Keine Ausrüstungen zum importieren.</German> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Keine Ausrüstungen zum Importieren
addons/pylons/stringtable.xml
Outdated
@@ -112,6 +125,7 @@ | |||
<Chinese>自動從附近的整補載具中為派龍架進行彈藥整補。</Chinese> | |||
<Chinesesimp>自动从附近的整补载具中为派龙架进行弹药整补。</Chinesesimp> | |||
<Korean>근처의 재무장 차량에서 빈 파일런을 자동으로 재무장 합니다.</Korean> | |||
<German>Neue Pylonen automatisch vom nähsten Munitionsfahrzeug aufmunitionieren</German> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
nächsten Munitionsfahrzeug
addons/pylons/stringtable.xml
Outdated
@@ -128,6 +143,7 @@ | |||
<Chinese>每個派龍架需花多久時間進行整補(單位為秒)。</Chinese> | |||
<Chinesesimp>每个派龙架需花多久时间进行整补(单位为秒)。</Chinesesimp> | |||
<Korean>파일런을 재설정 하는데 걸리는 시간 (초)</Korean> | |||
<German>Die benötigte Zeit um einzelne Pylonen zu ersetzen (in Sekunden)</German> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Die benötzigte Zeit, (KOMMA) um einzelne Außenlaststationen zu beladen (in Sekunden). (PUNKT)
addons/pylons/stringtable.xml
Outdated
@@ -144,6 +161,7 @@ | |||
<Chinese>設定飛機必須距離整補載具多少公尺才能進行彈藥整補。</Chinese> | |||
<Chinesesimp>设定飞机必须距离整补载具多少公尺才能进行弹药整补。</Chinesesimp> | |||
<Korean>항공기에서 재보급 가능한 재무장 차량을 찾습니다.</Korean> | |||
<German>Die Distanz die ein Fahrzeug von einem Munitionsfahrzeug entfernt sein darf.</German> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Die Distanz, (KOMMA) die...
addons/pylons/stringtable.xml
Outdated
@@ -160,6 +179,7 @@ | |||
<Chinese>需要工兵才能進行彈藥整補。</Chinese> | |||
<Chinesesimp>需要工兵才能进行弹药整补。</Chinesesimp> | |||
<Korean>정비병이 필요합니다.</Korean> | |||
<German>Benötigt einen Pionier</German> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Punkt.
addons/pylons/stringtable.xml
Outdated
@@ -176,6 +197,7 @@ | |||
<Chinese>需要工具包才能進行彈藥整補。</Chinese> | |||
<Chinesesimp>需要工具包才能进行弹药整补。</Chinesesimp> | |||
<Korean>툴킷이 필요합니다.</Korean> | |||
<German>Benötigt einen Werkzeugkasten im Inventar</German> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Punkt.
addons/arsenal/stringtable.xml
Outdated
<English>Import BI VA loadouts to ACE Arsenal</English> | ||
<French>Importe les loadouts de BI VA dans ACE Arsenal</French> | ||
<German>Importiert die BI VA Ausrüstungen in das Ace Arsenal</German> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
BI-VA-Ausrüstungen
addons/common/stringtable.xml
Outdated
@@ -628,12 +628,14 @@ | |||
<Russian>Автоматический ЛЦУ/тактический фонарь</Russian> | |||
<Japanese>武器のレーザー ポインタ/フラッシュライトの永続</Japanese> | |||
<Italian>Laser/torcia dell'arma costantemente accesi</Italian> | |||
<German>Kontinuität des/r Laserpointers/Taschenlampe</German> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
prinzipiell ist es keine "Taschenlampe"
addons/common/stringtable.xml
Outdated
</Key> | ||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingPersistentLaserDesc"> | ||
<English>Enable gunlight after weapon switch or vehicle enter/exit if it was previously enabled.</English> | ||
<Russian>Включать ЛЦУ/тактический фонарь после смены оружия или входа/выхода из машины, если он был до этого включен.</Russian> | ||
<Japanese>銃のライト等を点けていると武器を切り替えた後や車両を乗り降りしても、ライト等を点けたままにします。</Japanese> | ||
<Italian>Abilita la torcia/laser dopo il cambio dell'arma o l'entrata/uscita del veicolo se precedentemente attiva.</Italian> | ||
<German>Aktiviert Laserpointer/Taschenlampe nach einem Waffenwechsel oder dem auf-/absitzen falls es zuvor aktiv war</German> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Keine "Taschenlampe"
addons/pylons/stringtable.xml
Outdated
@@ -120,6 +134,7 @@ | |||
<Chinese>派龍架整補所需時間(個別)</Chinese> | |||
<Chinesesimp>派龙架整补所需时间(个别)</Chinesesimp> | |||
<Korean>파일런당 시간</Korean> | |||
<German>Zeit pro Pylon</German> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
s. o. bei xrufix
Fix in stringtable for arsenal
Another small mistake i missed.
Is there something i have to do about these conflicting files or will someone else handle that? And if it is me. What do i have to do? |
Conflicts: addons/arsenal/stringtable.xml addons/common/stringtable.xml addons/cookoff/stringtable.xml addons/hitreactions/stringtable.xml addons/map/stringtable.xml addons/maverick/stringtable.xml addons/switchunits/stringtable.xml addons/vehiclelock/stringtable.xml
* German translation update This updates partially the german translation for the new cba settings UI * Fix tooltipp Fixes the tooltipp for the safezone when switching units * Fixes Various fixes after review * Missed two Fix in stringtable for arsenal * Gonna catch em all Another small mistake i missed.
When merged this pull request will: