-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 42
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
(漢字)コードと Language #306
Comments
指摘ありがとうございます。 コマンドラインから ts.Language を変更できますね。 例えば、 /KT,/KR の値から、Language(言語)は自動で決定するようにして、 Originally posted by @zmatsuo in #274 (comment) |
TERATERM.INI/引数/構造体のメンバ/UI の対応はこうなっていました。
5.3 で Genaral から Language がなくなりましたが、内部的にはなくなっていません。 Coding タブの receive で KanjiCode と Language が、transmit の中に KanjiCodeSend と Language が同時に設定できるようになっていると思います(TKanjiList 構造体が使われています)。上の表のように、変数と UI が1対1で対応していません。 5.3 ではコマンドラインからは /LA が直接指定できます。
この処理はここかな?と思います。
リストに "UTF-8", "Japanese/UTF-8", "Korean/UTF-8", "Chinese/UTF-8" とあります。前が Language で後ろが Code ですが、一つの引数で区別がつきますか? |
"UTF-8", "Japanese/UTF-8", "Korean/UTF-8", "Chinese/UTF-8" は Japanese/JIS が漢字インが数種類あって、 UTF-8m のように UTF-8w, UTF-8n とか名前を付けても良いかもしれませんが Ambiguous Characters Width を設定するエスケープシーケンスを実装して |
実装に詳しくないのですが、これらの "UTF-8" の違いは「曖昧文字幅」の標準的な値(プルダウン変更時に矯正適用される値)を持っているだけでしょうか?
"曖昧文字幅"の文字が、1か2どちらの幅でデザインされているかはフォントによって違うはずなので、すべて自動で行うのは難しいと思います。 cf. https://ja.osdn.net/projects/ttssh2/ticket/44424
|
あったとおもったのですが、どうも思い違いだったようです。 |
フォントの拡縮表示(リサイズ)を試してみてください。 描画幅に合わせてリサイズしたフォントを描画 こんなふうにテストできます。
(bash 組み込みechoを使うとUnicodeコードポイントを指定できるんですね。便利です。) 手元だと、いまは Miryca M を使っていて、U+2192 は 2cell なデザインです。 Ambiguous Characters Width=1 設定のとき、 |
調べてみます。 |
aad1621 でlanguageを削除しました。 Ambiguous Characters width、Emoji Characters width のデフォルトを TTXKanjiMenuプラグインの言語設定は自分自身内で行うようにしました。 Unicode 設定ページはなんだか不要な感じがしてきました。 |
- ドキュメントに反映した - 文字コードにUTF-8を選択時、ambiguous, emoji 文字幅のデフォルトを適宜設定するようにした - Windowsの設定がCJKのとき、2cell - 以外は 1cell - TTX KanjiMenu 起動時にWindowsの設定が韓国語の場合は韓国語モードをデフォルトにした - それ以外は 日本語モードがデフォルト
ACPを見て動作を設定するよう修正してpushしました。 ts.Languageがなくなって動作が変わる部分がありました。 Japanese/UTF-8など言語設定が日本語(ts.Language==IdJapanese)の時 ISO-2022-JP(=JIS)で日本語を表示していますが、 将来ISO/IEC 2022に対応して色々な言語に対応できればとてもよさそうです。 |
Language をなくして今のところ問題ないのではないかと思います。 a3f6609 も一緒にマージしてます。 この issue はクローズします。 |
この部分は私に知識がないので私にはわかりません。(いわもとさんならわかりそう)
現状で問題があるかどうかわかりませんが、こうなったということで了解しました。
Codingタブの選択肢と、ここの選択肢を比較すると同じでないように思います。
|
#318 に書こうかと思ったのですが、絵文字/非絵文字の話ではないのでこちらに。
丸記号ですが、このようになります。 Tera Term 5.3 Drawing resized font to fit cell width = on Drawing resized font to fit cell width = off
と書いたように「全角で表示してほしい」「フォントでその文字が半角でデザインされている」の組み合わせだと、off のほうが綺麗に表示されます。 全角でデザインされている場合には on でうまく表示されます。 |
1 cell デザインを 2 cell に引き延ばすとちょっと残念ですね。
(↑webブラウザによって表示幅が変化すると思います。) 表示が横にのびている以外の動作には 引き延ばさずに 2 cell の中央に描画すると |
上で画像を上げたのは、
とおっしゃたので
との返答したのに対し
と言われたので、「フォントのデザイン幅はプログラムで取得できないので、なんでもうまくいくわけではない」「そういうフォントが存在する」という実例を挙げました。挙げただけです。
#318 で「アプリケーション(リモート側)の想定する表示幅」と「端末エミュレータの表示幅」の話をされています。 さらに『どの位置に表示するか』まで対応することになるので、複雑になりすぎる気がします。 この issue の残件はこれだと思います。
|
了解です。
コマンドラインで全ての文字コードが指定できないのと、 コマンドラインの引き数とEncodingタブの表示が GUIの たとえば "Japanese/EUC" の "Japanese" 部分は 気になるのは "Windows (CP1251)" とすると不自然な感じがします。 "ISO 8859-5" と "ISO8859-5" は同じです。
"ISO 8859-5" を削除して、 |
- コマンドラインで使用できる文字コード指定を修正 - 不要関数など削除 - GetLanguageList(), KanjiCodeTranslate()
コマンドラインで文字コードを設定できるようにしました。 表示される、指定する文字列と文字コードを 問題の指摘がなければ2,3日様子をみてmainにマージしようと思います。 |
- コマンドラインで使用できる文字コード指定を修正 - 不要関数など削除 - GetLanguageList(), KanjiCodeTranslate()
ドキュメントについて、気づき事項がありますのでご報告しておきます。
character_encoding.html
|
チェックありがとうございます。 |
- Windows(CP1251) -> Windows-1251 - 文字コードページを変更 - 各ページへのリンクを修正
修正しました。 charactor は character に修正しました。 Windows(CP-1251)はWindows-1251に変更しました。 |
main にマージしました。 3e9a7a1 のバイナリをビルドしました。 |
関連して commandline/teraterm.html についても手当てしてあるとさらに良いと思います。
Originally posted by @sempreff in #274 (comment)
The text was updated successfully, but these errors were encountered: