-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 605
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Signed-off-by pedrobaeza
- Loading branch information
Showing
30 changed files
with
1,942 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,139 @@ | ||
======================= | ||
PoS Order To Sale Order | ||
======================= | ||
|
||
.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | ||
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! | ||
!! changes will be overwritten. !! | ||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | ||
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Production%2FStable-green.png | ||
:target: https://odoo-community.org/page/development-status | ||
:alt: Production/Stable | ||
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png | ||
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html | ||
:alt: License: AGPL-3 | ||
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fpos-lightgray.png?logo=github | ||
:target: https://github.com/OCA/pos/tree/14.0/pos_order_to_sale_order | ||
:alt: OCA/pos | ||
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png | ||
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/pos-14.0/pos-14.0-pos_order_to_sale_order | ||
:alt: Translate me on Weblate | ||
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png | ||
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/184/14.0 | ||
:alt: Try me on Runbot | ||
|
||
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| | ||
|
||
This module extends the functionality of point of sale to allow sale orders | ||
creation from the Point of Sale. | ||
|
||
In the POS UI, button has been added to create a sale order and discard | ||
the current POS order. | ||
|
||
This module is usefull in many cases, for exemple : | ||
|
||
* take orders with a very simple interface | ||
|
||
* if you have some customers that come every day in your shop, but want to | ||
have a unique invoice at the end of the month. With that module, you can | ||
create a sale order and deliver products every time to keep your stock value | ||
correct, and to create a unique invoice, when you want. | ||
|
||
**Technical Notes** | ||
|
||
* Some hooks are defined in the JS file, to define custom behaviour after | ||
having created the sale order. | ||
|
||
* Some prepare functions are available in the ``sale.order`` model and | ||
``sale.order.line`` models to overload the creation of the sale order. | ||
|
||
**Table of contents** | ||
|
||
.. contents:: | ||
:local: | ||
|
||
Configuration | ||
============= | ||
|
||
* Go to Point Of Sale / Configuration / Point of Sale | ||
* Check the box 'Create Sale Orders' | ||
* Select the desired default behaviour | ||
|
||
.. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/pos/14.0/pos_order_to_sale_order/static/description/pos_config_form.png | ||
:width: 800 px | ||
|
||
Usage | ||
===== | ||
|
||
* Open your Point of sale | ||
* create a new order and select products | ||
* select a customer | ||
|
||
* then, click on the "Create Sale Order" button | ||
|
||
.. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/pos/14.0/pos_order_to_sale_order/static/description/pos_frontend_order.png | ||
:width: 800 px | ||
|
||
Three options are available: | ||
|
||
* **Create a draft Order** | ||
A new sale order in a draft mode will be created that can be changed later. | ||
|
||
* **Create a Confirmed Order** | ||
A new sale order will be created and confirmed. | ||
|
||
* **Create Delivered Picking** (by default) | ||
A new sale order will be created and confirmed. the associated picking | ||
will be marked as delivered. | ||
|
||
.. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/pos/14.0/pos_order_to_sale_order/static/description/pos_frontend_buttons.png | ||
:width: 800 px | ||
|
||
Bug Tracker | ||
=========== | ||
|
||
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/pos/issues>`_. | ||
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. | ||
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed | ||
`feedback <https://github.com/OCA/pos/issues/new?body=module:%20pos_order_to_sale_order%0Aversion:%2014.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_. | ||
|
||
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. | ||
|
||
Credits | ||
======= | ||
|
||
Authors | ||
~~~~~~~ | ||
|
||
* GRAP | ||
|
||
Contributors | ||
~~~~~~~~~~~~ | ||
|
||
* Sylvain LE GAL (https://www.twitter.com/legalsylvain) | ||
|
||
Maintainers | ||
~~~~~~~~~~~ | ||
|
||
This module is maintained by the OCA. | ||
|
||
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png | ||
:alt: Odoo Community Association | ||
:target: https://odoo-community.org | ||
|
||
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose | ||
mission is to support the collaborative development of Odoo features and | ||
promote its widespread use. | ||
|
||
.. |maintainer-legalsylvain| image:: https://github.com/legalsylvain.png?size=40px | ||
:target: https://github.com/legalsylvain | ||
:alt: legalsylvain | ||
|
||
Current `maintainer <https://odoo-community.org/page/maintainer-role>`__: | ||
|
||
|maintainer-legalsylvain| | ||
|
||
This module is part of the `OCA/pos <https://github.com/OCA/pos/tree/14.0/pos_order_to_sale_order>`_ project on GitHub. | ||
|
||
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1 @@ | ||
from . import models |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,21 @@ | ||
# Copyright (C) 2017 - Today: GRAP (http://www.grap.coop) | ||
# @author: Sylvain LE GAL (https://twitter.com/legalsylvain) | ||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). | ||
|
||
{ | ||
"name": "PoS Order To Sale Order", | ||
"version": "14.0.1.0.0", | ||
"author": "GRAP,Odoo Community Association (OCA)", | ||
"category": "Point Of Sale", | ||
"license": "AGPL-3", | ||
"depends": ["point_of_sale", "sale"], | ||
"maintainers": ["legalsylvain"], | ||
"development_status": "Production/Stable", | ||
"website": "https://github.com/OCA/pos", | ||
"data": ["views/view_pos_config.xml", "views/assets.xml"], | ||
"qweb": [ | ||
"static/src/xml/CreateOrderButton.xml", | ||
"static/src/xml/CreateOrderPopup.xml", | ||
], | ||
"installable": True, | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,167 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * pos_order_to_sale_order | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 11:19+0000\n" | ||
"Last-Translator: Daniel Martinez Vila <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.10\n" | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#. openerp-web | ||
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/pos_order_to_sale_order.xml:15 | ||
#, python-format | ||
msgid "Back" | ||
msgstr "Volver" | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#. openerp-web | ||
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/js/screens.js:146 | ||
#, python-format | ||
msgid "Check your internet connection and try again." | ||
msgstr "Verifique su conexión a Internet e intente nuevamente." | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#. openerp-web | ||
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/pos_order_to_sale_order.xml:26 | ||
#, python-format | ||
msgid "Create Confirmed Sale Order" | ||
msgstr "Crear pedido de venta confirmado" | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_confirmed_sale_order | ||
msgid "Create Confirmed Sale Orders" | ||
msgstr "Crear pedidos de venta confirmados" | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#. openerp-web | ||
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/pos_order_to_sale_order.xml:29 | ||
#, python-format | ||
msgid "Create Delivered Sale Order" | ||
msgstr "Crear pedido de venta entregado" | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_delivered_sale_order | ||
msgid "Create Delivered Sale Orders" | ||
msgstr "Crear pedidos de venta entregados" | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#. openerp-web | ||
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/pos_order_to_sale_order.xml:23 | ||
#, python-format | ||
msgid "Create Draft Sale Order" | ||
msgstr "Crear borrador de orden de venta" | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_draft_sale_order | ||
msgid "Create Draft Sale Orders" | ||
msgstr "Crear borradores de pedidos de venta" | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#. openerp-web | ||
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/pos_order_to_sale_order.xml:6 | ||
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/pos_order_to_sale_order.xml:18 | ||
#, python-format | ||
msgid "Create Sale Order" | ||
msgstr "Crear pedido de venta" | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#. openerp-web | ||
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/js/screens.js:98 | ||
#, python-format | ||
msgid "Create Sale Order and discard the current PoS Order?" | ||
msgstr "¿Crear pedido de venta y descartar la orden de compra actual?" | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_sale_order | ||
msgid "Create Sale Orders" | ||
msgstr "Crear pedidos de venta" | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_confirmed_sale_order | ||
msgid "If checked, the cashier will have the possibility to create a confirmed Sale Order, based on the current draft PoS Order." | ||
msgstr "" | ||
"Si se marca, el cajero tendrá la posibilidad de crear un pedido de venta " | ||
"confirmada, basada en el borrador actual de la orden de compra." | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_delivered_sale_order | ||
msgid "If checked, the cashier will have the possibility to create a confirmed sale Order, based on the current draft PoS Order.\n" | ||
" the according picking will be marked as delivered. Only invoices process will be possible." | ||
msgstr "" | ||
"Si se marca, el cajero tendrá la posibilidad de crear una orden de venta " | ||
"confirmada, basada en el borrador actual de la orden de compra. La selección " | ||
"correspondiente se marcará como entregada. Solo el proceso de facturas será " | ||
"posible." | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_draft_sale_order | ||
msgid "If checked, the cashier will have the possibility to create a draft Sale Order, based on the current draft PoS Order." | ||
msgstr "" | ||
"Si se marca, el cajero tendrá la posibilidad de crear un borrador de un " | ||
"pedido de venta, basado en el borrador actual de la orden de compra." | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#. openerp-web | ||
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/js/screens.js:29 | ||
#, python-format | ||
msgid "No customer defined" | ||
msgstr "Ningún cliente definido" | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/models/sale_order.py:17 | ||
#, python-format | ||
msgid "Point of Sale %s" | ||
msgstr "Punto de venta %s" | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#: model:ir.model,name:pos_order_to_sale_order.model_pos_config | ||
msgid "Point of Sale Configuration" | ||
msgstr "Configuración del punto de venta" | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#: model:ir.model,name:pos_order_to_sale_order.model_sale_order | ||
msgid "Sale Order" | ||
msgstr "Pedido de Venta" | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_to_sale_order.view_pos_config_form | ||
msgid "Sale Order Creations" | ||
msgstr "Creaciones de pedidos de venta" | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#: model:ir.model,name:pos_order_to_sale_order.model_sale_order_line | ||
msgid "Sales Order Line" | ||
msgstr "Línea de pedido de venta" | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#. openerp-web | ||
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/js/screens.js:145 | ||
#, python-format | ||
msgid "The order could not be sent" | ||
msgstr "No se pudo enviar el pedido" | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#. openerp-web | ||
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/js/screens.js:101 | ||
#, python-format | ||
msgid "This operation will permanently discard the current PoS Order and create a Sale Order, based on the current order lines." | ||
msgstr "" | ||
"Esta operación descartará permanentemente el pedido PdV actual y creará un " | ||
"pedido de venta, basado en las líneas de pedido actuales." | ||
|
||
#. module: pos_order_to_sale_order | ||
#. openerp-web | ||
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/js/screens.js:30 | ||
#, python-format | ||
msgid "You should select a customer in order to create a Sale Order." | ||
msgstr "Debe seleccionar un cliente para crear un pedido de venta." |
Oops, something went wrong.