Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

メッセージの多言語化 #21

Merged
merged 5 commits into from
May 27, 2024
Merged

メッセージの多言語化 #21

merged 5 commits into from
May 27, 2024

Conversation

nbayashi
Copy link
Contributor

@nbayashi nbayashi commented May 24, 2024

Issue

close #15

変更内容:Description

指定期間が1年以上の時に表示されるメッセージを多言語化しました。
image

テスト手順:Test

  • QGISの設定で環境言語を英語にする
  • QGISを再起動する
  • Jaxa earth APIプラグインを起動する
  • 期間を1年以上に指定して、メッセージを表示される
  • メッセージが英語になっていることが確認できればOK
  • 言語を日本語にして再度同じ手順で検証。
  • 今度は日本語になっていればOK
image

その他:Notes

  • 特になし

Summary by CodeRabbit

  • 新機能

    • JAXA Earth API ダイアログの英語および日本語のローカライズを追加しました。
  • バグ修正

    • データセットの読み込み中に、データ量をチェックし、エラーメッセージを表示するロジックを追加しました。
    • 「1年を超える期間を指定することは出来ません。」のエラーメッセージを「A period exceeding 1 year cannot be set.」に更新しました。
  • 改善

    • ユーザー設定に基づいてロケールを初期化し、国際化のための翻訳をロードする機能を追加しました。

@nbayashi nbayashi requested a review from bordoray May 24, 2024 06:35
Copy link
Contributor

coderabbitai bot commented May 24, 2024

Walkthrough

この変更は、JAXA Earth APIダイアログの国際化を強化し、英語と日本語のローカリゼーションを追加しました。また、データ処理とエラーメッセージの改善も行われました。

Changes

ファイル 変更内容
i18n/jaxaEarthApi_en.ts, i18n/jaxaEarthApi_ja.ts JAXA Earth APIダイアログの英語と日本語のローカリゼーション文字列を追加しました。
jaxaEarthApiDialog.py load_dataset関数におけるエラーメッセージのローカリゼーション、データ検証、エラーハンドリングを改善しました。
jaxaEarthApiPlugin.py ユーザー設定に基づいてロケールを初期化し、国際化のためのトランスレーターをロードする機能を追加しました。

Sequence Diagram(s) (Beta)

sequenceDiagram
    participant User
    participant JaxaEarthApiDialog
    participant Translator
    participant DataLoader
    
    User ->> JaxaEarthApiDialog: Load Dataset
    JaxaEarthApiDialog ->> Translator: Translate Error Messages
    JaxaEarthApiDialog ->> DataLoader: Check Data Amount
    DataLoader -->> JaxaEarthApiDialog: Data Count
    alt Data Count > 0
        JaxaEarthApiDialog ->> User: Confirm Load
        User -->> JaxaEarthApiDialog: Confirm
        JaxaEarthApiDialog ->> DataLoader: Load Images
    else Data Count == 0
        JaxaEarthApiDialog ->> User: No Feature Found
    end
    DataLoader -->> JaxaEarthApiDialog: Images or Error
    JaxaEarthApiDialog ->> User: Display Images or Error
Loading

Assessment against linked issues

Objective Addressed Explanation
メッセージボックスの英語化 (#15)

風が吹く、コードの森に、
メッセージが英語で語りかける。
データの波に乗りながら、
エラーも優しく伝える。
APIの空に、希望の星が輝く。 🌟

Tip

New Features and Improvements

Review Settings

Introduced new personality profiles for code reviews. Users can now select between "Chill" and "Assertive" review tones to tailor feedback styles according to their preferences. The "Assertive" profile posts more comments and nitpicks the code more aggressively, while the "Chill" profile is more relaxed and posts fewer comments.

AST-based Instructions

CodeRabbit offers customizing reviews based on the Abstract Syntax Tree (AST) pattern matching. Read more about AST-based instructions in the documentation.

Community-driven AST-based Rules

We are kicking off a community-driven initiative to create and share AST-based rules. Users can now contribute their AST-based rules to detect security vulnerabilities, code smells, and anti-patterns. Please see the ast-grep-essentials repository for more information.

New Static Analysis Tools

We are continually expanding our support for static analysis tools. We have added support for biome, hadolint, and ast-grep. Update the settings in your .coderabbit.yaml file or head over to the settings page to enable or disable the tools you want to use.

Tone Settings

Users can now customize CodeRabbit to review code in the style of their favorite characters or personalities. Here are some of our favorite examples:

  • Mr. T: "You must talk like Mr. T in all your code reviews. I pity the fool who doesn't!"
  • Pirate: "Arr, matey! Ye must talk like a pirate in all yer code reviews. Yarrr!"
  • Snarky: "You must be snarky in all your code reviews. Snark, snark, snark!"

Revamped Settings Page

We have redesigned the settings page for a more intuitive layout, enabling users to find and adjust settings quickly. This change was long overdue; it not only improves the user experience but also allows our development team to add more settings in the future with ease. Going forward, the changes to .coderabbit.yaml will be reflected in the settings page, and vice versa.

Miscellaneous

  • Turn off free summarization: You can switch off free summarization of PRs opened by users not on a paid plan using the enable_free_tier setting.
  • Knowledge-base scope: You can now set the scope of the knowledge base to either the repository (local) or the organization (global) level using the knowledge_base setting. In addition, you can specify Jira project keys and Linear team keys to limit the knowledge base scope for those integrations.
  • High-level summary placement: You can now customize the location of the high-level summary in the PR description using the high_level_summary_placeholder setting (default @coderabbitai summary).
  • Revamped request changes workflow: You can now configure CodeRabbit to auto-approve or request changes on PRs based on the review feedback using the request_changes_workflow setting.

Tip

Early Access Features
  • gpt-4o model for chat
Tips

Chat

There are 3 ways to chat with CodeRabbit:

  • Review comments: Directly reply to a review comment made by CodeRabbit. Example:
    • I pushed a fix in commit <commit_id>.
    • Generate unit testing code for this file.
    • Open a follow-up GitHub issue for this discussion.
  • Files and specific lines of code (under the "Files changed" tab): Tag @coderabbitai in a new review comment at the desired location with your query. Examples:
    • @coderabbitai generate unit testing code for this file.
    • @coderabbitai modularize this function.
  • PR comments: Tag @coderabbitai in a new PR comment to ask questions about the PR branch. For the best results, please provide a very specific query, as very limited context is provided in this mode. Examples:
    • @coderabbitai generate interesting stats about this repository and render them as a table.
    • @coderabbitai show all the console.log statements in this repository.
    • @coderabbitai read src/utils.ts and generate unit testing code.
    • @coderabbitai read the files in the src/scheduler package and generate a class diagram using mermaid and a README in the markdown format.

Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments.

CodeRabbit Commands (invoked as PR comments)

  • @coderabbitai pause to pause the reviews on a PR.
  • @coderabbitai resume to resume the paused reviews.
  • @coderabbitai review to trigger an incremental review. This is useful when automatic reviews are disabled for the repository.
  • @coderabbitai full review to full the review from scratch and review all the files again.
  • @coderabbitai summary to regenerate the summary of the PR.
  • @coderabbitai resolve resolve all the CodeRabbit review comments.
  • @coderabbitai help to get help.

Additionally, you can add @coderabbitai ignore anywhere in the PR description to prevent this PR from being reviewed.

CodeRabbit Configration File (.coderabbit.yaml)

  • You can programmatically configure CodeRabbit by adding a .coderabbit.yaml file to the root of your repository.
  • Please see the configuration documentation for more information.
  • If your editor has YAML language server enabled, you can add the path at the top of this file to enable auto-completion and validation: # yaml-language-server: $schema=https://coderabbit.ai/integrations/schema.v2.json

Documentation and Community

  • Visit our Documentation for detailed information on how to use CodeRabbit.
  • Join our Discord Community to get help, request features, and share feedback.
  • Follow us on X/Twitter for updates and announcements.

Copy link
Contributor

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 2

Outside diff range and nitpick comments (2)
i18n/jaxaEarthApi_en.ts (1)

62-62: この翻訳は適切に行われていますが、文脈に応じてさらに自然な表現が可能かどうかを再検討してください。

i18n/jaxaEarthApi_ja.ts (1)

62-62: この翻訳は適切に行われていますが、文脈に応じてさらに自然な表現が可能かどうかを再検討してください。

Review Details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL

Commits Files that changed from the base of the PR and between fea4847 and 6c17073.
Files selected for processing (5)
  • i18n/jaxaEarthApi_en.ts (1 hunks)
  • i18n/jaxaEarthApi_ja.ts (1 hunks)
  • jaxaEarthApiDialog.py (3 hunks)
  • jaxaEarthApiPlugin.py (1 hunks)
  • jaxa_earth_api.pro (1 hunks)
Files skipped from review due to trivial changes (1)
  • jaxa_earth_api.pro
Additional Context Used
Ruff (39)
jaxaEarthApiDialog.py (29)

22-22: from PyQt5.QtCore import * used; unable to detect undefined names


23-23: from PyQt5.QtGui import * used; unable to detect undefined names


24-24: from PyQt5.QtWidgets import * used; unable to detect undefined names


25-25: from qgis.core import * used; unable to detect undefined names


26-26: from qgis.gui import * used; unable to detect undefined names


84-84: QDialog may be undefined, or defined from star imports


85-85: pyqtSignal may be undefined, or defined from star imports


145-145: QgsProject may be undefined, or defined from star imports


147-147: QgsProject may be undefined, or defined from star imports


149-149: QgsProject may be undefined, or defined from star imports


201-201: QDateTime may be undefined, or defined from star imports


207-207: QDateTime may be undefined, or defined from star imports


214-214: QDateTime may be undefined, or defined from star imports


225-225: QDateTime may be undefined, or defined from star imports


249-249: QDateTime may be undefined, or defined from star imports


260-260: QDateTime may be undefined, or defined from star imports


276-276: QMessageBox may be undefined, or defined from star imports


306-306: QMessageBox may be undefined, or defined from star imports


318-318: QMessageBox may be undefined, or defined from star imports


322-322: QMessageBox may be undefined, or defined from star imports


322-322: QMessageBox may be undefined, or defined from star imports


326-326: QMessageBox may be undefined, or defined from star imports


327-327: QMessageBox may be undefined, or defined from star imports


334-334: QMessageBox may be undefined, or defined from star imports


365-365: QgsDateTimeRange may be undefined, or defined from star imports


366-366: QDateTime may be undefined, or defined from star imports


367-367: QDateTime may be undefined, or defined from star imports


373-373: QgsProject may be undefined, or defined from star imports


378-378: QgsProject may be undefined, or defined from star imports

jaxaEarthApiPlugin.py (10)

18-18: from PyQt5.QtCore import * used; unable to detect undefined names


19-19: from PyQt5.QtGui import * used; unable to detect undefined names


20-20: from PyQt5.QtWidgets import * used; unable to detect undefined names


21-21: from qgis.core import * used; unable to detect undefined names


22-22: from qgis.gui import * used; unable to detect undefined names


42-42: QSettings may be undefined, or defined from star imports


49-49: QTranslator may be undefined, or defined from star imports


51-51: QCoreApplication may be undefined, or defined from star imports


65-65: QIcon may be undefined, or defined from star imports


66-66: QAction may be undefined, or defined from star imports

Biome (40)
i18n/jaxaEarthApi_en.ts (20)

1-1: Expected a type but instead found '?'.


1-1: expected : but instead found version


1-1: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


1-1: Expected an expression for the left hand side of the > operator.


2-2: Expected a type but instead found '!'.


2-2: expected : but instead found TS


3-3: expected > but instead found version


2-3: Invalid assignment to TS> <TS version


3-3: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


5-5: unterminated regex literal


7-7: expected > but instead found filename


3-7: Invalid assignment to "en"> <context> <name>Dialog</name> <message> <location filename


7-7: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


7-7: Expected an expression but instead found '>'.


8-8: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


8-8: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


8-8: unterminated regex literal


9-9: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


9-9: Expected a type but instead found '/'.


9-9: unterminated regex literal

i18n/jaxaEarthApi_ja.ts (20)

1-1: Expected a type but instead found '?'.


1-1: expected : but instead found version


1-1: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


1-1: Expected an expression for the left hand side of the > operator.


2-2: Expected a type but instead found '!'.


2-2: expected : but instead found TS


3-3: expected > but instead found version


2-3: Invalid assignment to TS> <TS version


3-3: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


5-5: unterminated regex literal


7-7: expected > but instead found filename


3-7: Invalid assignment to "ja"> <context> <name>Dialog</name> <message> <location filename


7-7: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


7-7: Expected an expression but instead found '>'.


8-8: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


8-8: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


8-8: unterminated regex literal


9-9: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


9-9: Expected a type but instead found '/'.


9-9: unterminated regex literal

Path-based Instructions (4)
i18n/jaxaEarthApi_en.ts (1)

Pattern **/*.ts: - is it possible to define better typing?

  • can be available more immutable approach?
i18n/jaxaEarthApi_ja.ts (1)

Pattern **/*.ts: - is it possible to define better typing?

  • can be available more immutable approach?
jaxaEarthApiPlugin.py (1)

Pattern **/*.py: - is it possible to use better type hinting?

  • can be available more immutable approach?
jaxaEarthApiDialog.py (1)

Pattern **/*.py: - is it possible to use better type hinting?

  • can be available more immutable approach?
Additional comments not posted (2)
i18n/jaxaEarthApi_en.ts (1)

9-9: 翻訳が「未完成」とマークされています。これらの翻訳を完了させるか、または翻訳が不要であればこのマークを削除してください。

Also applies to: 14-14, 19-19, 24-24, 29-29, 34-34, 42-42, 47-47, 52-52, 57-57, 67-67

i18n/jaxaEarthApi_ja.ts (1)

9-9: 翻訳が「未完成」とマークされています。これらの翻訳を完了させるか、または翻訳が不要であればこのマークを削除してください。

Also applies to: 14-14, 19-19, 24-24, 29-29, 34-34, 42-42, 47-47, 52-52, 57-57, 67-67

Comment on lines +41 to +51
# initialize locale
locale = QSettings().value('locale/userLocale')[0:2]
locale_path = os.path.join(
self.plugin_dir,
'i18n',
'jaxaEarthApi_{}.qm'.format(locale))

if os.path.exists(locale_path):
self.translator = QTranslator()
self.translator.load(locale_path)
QCoreApplication.installTranslator(self.translator)
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

ローカライゼーションの初期化に関する変更は適切に実装されています。ただし、QSettings, QTranslator, QCoreApplication が未定義の可能性があるため、これらのクラスを明示的にインポートすることをお勧めします。

+ from PyQt5.QtCore import QSettings, QTranslator, QCoreApplication

Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation.

Suggested change
# initialize locale
locale = QSettings().value('locale/userLocale')[0:2]
locale_path = os.path.join(
self.plugin_dir,
'i18n',
'jaxaEarthApi_{}.qm'.format(locale))
if os.path.exists(locale_path):
self.translator = QTranslator()
self.translator.load(locale_path)
QCoreApplication.installTranslator(self.translator)
from PyQt5.QtCore import QSettings, QTranslator, QCoreApplication
# initialize locale
locale = QSettings().value('locale/userLocale')[0:2]
locale_path = os.path.join(
self.plugin_dir,
'i18n',
'jaxaEarthApi_{}.qm'.format(locale))
if os.path.exists(locale_path):
self.translator = QTranslator()
self.translator.load(locale_path)
QCoreApplication.installTranslator(self.translator)

@@ -274,7 +274,7 @@ def load_dataset(self):
> 365 * 24 * 60 * 60
):
QMessageBox.information(
self, "Error", "1年を超える期間を指定することは出来ません。"
self, "Error", self.tr("1年を超える期間を指定することは出来ません。", None)
Copy link
Contributor

@coderabbitai coderabbitai bot May 24, 2024

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

データセットのロードとエラーハンドリングに関するロジックは適切に実装されていますが、QMessageBox が未定義の可能性があるため、このクラスを明示的にインポートすることをお勧めします。

+ from PyQt5.QtWidgets import QMessageBox

Also applies to: 317-329, 332-340


Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation.

Suggested change
self, "Error", self.tr("1年を超える期間を指定することは出来ません。", None)
from PyQt5.QtWidgets import QMessageBox
self, "Error", self.tr("1年を超える期間を指定することは出来ません。", None)

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

CodeRabbitがコメントをしてくれていますが、ワイルドカードによるimportは規約上NGとしたので、うさぎさんのすすめのとおり、明示的にimportしていただきたいです!

https://www.notion.so/mierune/QGIS-780d34ed65964e0db437424949a55a3b

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@Kanahiro, ありがとうございます!ワイルドカードによるインポートを避け、QMessageBoxを明示的にインポートすることは、コードの明確性と保守性を向上させる良い実践です。ご指摘の通りに修正を進めていただければと思います。もし他にもレビューが必要な点があれば、お知らせください。

Copy link
Contributor

@bordoray bordoray left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thanks ! 助かりました!
動作確認がOK

IMO
Source codeのUIやメッセージの文書が基本的に英語で書いてありますので、統一のため
`1年を超える期間を指定することは出来ません。‘を英語にすればと思います。

</message>
<message>
<location filename="../jaxaEarthApiDialog.py" line="276"/>
<source>1年を超える期間を指定することは出来ません。</source>
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

IMO : put source in english

</message>
<message>
<location filename="../jaxaEarthApiDialog.py" line="276"/>
<source>1年を超える期間を指定することは出来ません。</source>
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

IMO : put source in english

@@ -274,7 +274,7 @@ def load_dataset(self):
> 365 * 24 * 60 * 60
):
QMessageBox.information(
self, "Error", "1年を超える期間を指定することは出来ません。"
self, "Error", self.tr("1年を超える期間を指定することは出来ません。", None)
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

IMO : put source in english

Copy link
Contributor

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 0

Outside diff range and nitpick comments (1)
jaxaEarthApiPlugin.py (1)

Line range hint 18-22: ワイルドカードインポートは使用しないでください。これにより、未定義の名前が発生する可能性があります。

- from PyQt5.QtGui import *
- from PyQt5.QtWidgets import *
- from qgis.core import *
- from qgis.gui import *
+ from PyQt5.QtGui import QIcon
+ from PyQt5.QtWidgets import QAction
+ from qgis.core import Qgis
+ from qgis.gui import QgisInterface
Review Details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL

Commits Files that changed from the base of the PR and between 6c17073 and 95fc7c1.
Files selected for processing (4)
  • i18n/jaxaEarthApi_en.ts (1 hunks)
  • i18n/jaxaEarthApi_ja.ts (1 hunks)
  • jaxaEarthApiDialog.py (1 hunks)
  • jaxaEarthApiPlugin.py (2 hunks)
Files skipped from review as they are similar to previous changes (1)
  • jaxaEarthApiDialog.py
Additional Context Used
Ruff (6)
jaxaEarthApiPlugin.py (6)

19-19: from PyQt5.QtGui import * used; unable to detect undefined names


20-20: from PyQt5.QtWidgets import * used; unable to detect undefined names


21-21: from qgis.core import * used; unable to detect undefined names


22-22: from qgis.gui import * used; unable to detect undefined names


65-65: QIcon may be undefined, or defined from star imports


66-66: QAction may be undefined, or defined from star imports

Biome (40)
i18n/jaxaEarthApi_en.ts (20)

1-1: Expected a type but instead found '?'.


1-1: expected : but instead found version


1-1: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


1-1: Expected an expression for the left hand side of the > operator.


2-2: Expected a type but instead found '!'.


2-2: expected : but instead found TS


3-3: expected > but instead found version


2-3: Invalid assignment to TS> <TS version


3-3: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


5-5: unterminated regex literal


7-7: expected > but instead found filename


3-7: Invalid assignment to "en"> <context> <name>Dialog</name> <message> <location filename


7-7: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


7-7: Expected an expression but instead found '>'.


8-8: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


8-8: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


8-8: unterminated regex literal


9-9: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


9-9: Expected a type but instead found '/'.


9-9: unterminated regex literal

i18n/jaxaEarthApi_ja.ts (20)

1-1: Expected a type but instead found '?'.


1-1: expected : but instead found version


1-1: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


1-1: Expected an expression for the left hand side of the > operator.


2-2: Expected a type but instead found '!'.


2-2: expected : but instead found TS


3-3: expected > but instead found version


2-3: Invalid assignment to TS> <TS version


3-3: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


5-5: unterminated regex literal


7-7: expected > but instead found filename


3-7: Invalid assignment to "ja"> <context> <name>Dialog</name> <message> <location filename


7-7: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


7-7: Expected an expression but instead found '>'.


8-8: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


8-8: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


8-8: unterminated regex literal


9-9: Expected a semicolon or an implicit semicolon after a statement, but found none


9-9: Expected a type but instead found '/'.


9-9: unterminated regex literal

Path-based Instructions (3)
i18n/jaxaEarthApi_en.ts (1)

Pattern **/*.ts: - is it possible to define better typing?

  • can be available more immutable approach?
i18n/jaxaEarthApi_ja.ts (1)

Pattern **/*.ts: - is it possible to define better typing?

  • can be available more immutable approach?
jaxaEarthApiPlugin.py (1)

Pattern **/*.py: - is it possible to use better type hinting?

  • can be available more immutable approach?
Additional comments not posted (1)
jaxaEarthApiPlugin.py (1)

41-51: ロケールの初期化と翻訳のロードが適切に実装されています。以前のレビューコメントに基づいて、必要なインポートが追加されています。

Copy link
Contributor

@bordoray bordoray left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

LGTM 🎷

@bordoray bordoray merged commit 86ca2e1 into master May 27, 2024
2 checks passed
@bordoray bordoray deleted the feat/multi-language branch May 27, 2024 04:55
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

メッセージボックスの英語化
3 participants