Skip to content

Commit

Permalink
Translate /i18n/en.json in cs
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
nlehuby committed Jul 30, 2021
1 parent b34fe05 commit 575fe81
Showing 1 changed file with 9 additions and 9 deletions.
18 changes: 9 additions & 9 deletions i18n/cs.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
"Oops, something went wrong!": "Jejda! Něco se pokazilo!",
"guessing route ..." : "odhad trasy ...",
"Home": "Home",
"Search some route on the home page.": "Hledejte nějakou trasu na domovské stránce.",
"Search some route on the home page.": "Vyhledejte trasu na domovské stránce.",

"No results": "Žádné výsledky",
"searching routes ...": "vyhledávání tras ...",
Expand All @@ -27,7 +27,7 @@
"Operator / Network": "Dopravce / Síť",
"Search routes by town name": "Hledat trasy podle názvu města",
"Display routes in town": "Zobrazit trasy ve městě",
"Check out some examples to get inspired": "Podívejte se na několik příkladů, abyste se inspirovali",
"Check out some examples to get inspired": "Podívejte se na několik příkladů pro inspiraci",
"Display examples": "Zobrazit příklady",

"Credits": "Zásluhy",
Expand All @@ -42,7 +42,7 @@
"Wheelchair:": "Vozík pro invalidy:",
"School:": "Školní:",
"Tourism:": "Turistický:",
"On demand:": "Na vyžádání",
"On demand:": "Na vyžádání:",
"Fares": "Tarify",
"Edit Fares": "Upravit tarify",
"Schedules": "Jízdní řády",
Expand All @@ -54,14 +54,14 @@
"On demand conditions": "Podmínky na vyžádání",
"This line has on demand services.": "Tato linka má služby na vyžádání.",
"This line is on demand.": "Tato linka je na vyžádání.",
"There are some sections on this route with no fixed stops, where you can get on or off the vehicle anywhere along the road by giving a sign to the driver": "Na této trase jsou některé úseky bez pevných zastávek, kde můžete nastoupit nebo vystoupit z vozidla kdekoli na silnici tím, že dáte znamení řidiči",
"External links": "externí odkazy",
"There are some sections on this route with no fixed stops, where you can get on or off the vehicle anywhere along the road by giving a sign to the driver": "Na této trase jsou některé úseky bez pevných zastávek, kde můžete nastoupit nebo vystoupit z vozidla kdekoli na silnici tím, že znamení řidiči",
"External links": "Externí odkazy",
"See the timetable on Île-de-France Mobilités website": "Zobrazit jízdní řád na stránkách Île-de-France Mobilités",
"Compare open data and OpenStreetMap": "Porovnejte otevřená data a OpenStreetMap",
"Wikipedia": "Wikipedia",
"Read more on Wikipedia": "Přečtěte si více na Wikipedii",
"Images": "Obrázky",
"See on Wikidata": "Viz na Wikidata",
"See on Wikidata": "Zobrazit na Wikidata",
"Issues": "Problémy",
"Osmose": "Osmose",
"Osmose Map": "Mapa Osmose",
Expand All @@ -72,8 +72,8 @@
"Travel time:": "Doba jízdy:",
"unknown": "neznámá",
"unamed stop": "zastávka bez názvu",
"See on OpenStreetMap": "Viz na OpenStreetMap",
"See on OpenStreetMap": "Zobrazit na OpenStreetMap",
"This information comes from": "Tato informace pochází z",
"the free and collaborative map": "bezplatná mapa pro spolupráci",
"the free and collaborative map": "bezplatné mapy pro spolupráci",
"Join the community to complete or correct the detail of this route!": "Připojte se ke komunitě a dokončete nebo opravte podrobnosti této trasy!"
}
}

0 comments on commit 575fe81

Please sign in to comment.