Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Japanese Translation - Extensions for Sustainable Growth Pattern #549

Merged
merged 12 commits into from
Jul 19, 2023

Conversation

yuhattor
Copy link
Member

@yuhattor yuhattor commented Jun 18, 2023

Translated the Extensions for Sustainable Growth pattern into Japanese

Tasks before merging the PR

@yuhattor yuhattor added the i18n label Jun 18, 2023
@yuhattor yuhattor changed the title Japanese Translation - Extensions for Sustainable Growth pattern Japanese Translation - Extensions for Sustainable Growth Pattern Jun 18, 2023
@yuhattor yuhattor linked an issue Jun 18, 2023 that may be closed by this pull request
@yuhattor yuhattor removed the i18n label Jun 19, 2023
Copy link
Contributor

@bakisunsan bakisunsan left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

日本語文のこの部分はすんなり意味が入ってこないな、という所中心にコメントさせていただきました


## Patlet

インナーソースプロジェクトは多くの貢献を受けており、メンテナンスが難しくなっています。メンテナは、プロジェクトのコア部分から離れた拡張機構を提供することで、最小のコストとメンテナンスオーバーヘッドでプロジェクトの能力をスケールアップすることを可能にします。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

(質問) 質問なのですが、貢献、とコントリビューション、ってどちらの方が伝わりやすそうでしょうか?
他のドキュメントで貢献、となっているならこのままでよいと思います

Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

これ、悩ましいです。ルールはあまりないんですが
コントリビューション: GitHub でいうプロジェクトへの「コントリビューション」につながることはカタカナでそのまま書いています。Issue, PR, Code, Comment などなど、これらのものにつながることが期待されているのであれば「コントリビューション」としています。

もうすこし精神的な「貢献」であれば漢字を使いますが、インナーソースの文脈がそもそも GitHub / オープンソースなどの文脈であり、あんまり漢字で表されるものは多くない気がするんですよね

Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

なので、ほとんど「コントリビューション」のカタカナの方が採用されているとおもいます

@spier spier added the Type - Translation Translating patterns into other languages label Jun 21, 2023
@yuhattor yuhattor force-pushed the adding-extensions-for-sustainable-growth-ja-translation branch from 3d2231c to 0266cca Compare June 21, 2023 13:04
@yuhattor yuhattor merged commit 506cebf into main Jul 19, 2023
@yuhattor yuhattor deleted the adding-extensions-for-sustainable-growth-ja-translation branch July 19, 2023 09:48
@yuhattor
Copy link
Member Author

Thanks @bakisunsan! sorry for being late to merge it. I think it's ready to merge.
I appreciate your contribution!!

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
Type - Translation Translating patterns into other languages
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

🇯🇵 Japanese: Content Consistency Issue
3 participants