Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Alert Patternの日本語化 #133

Merged
merged 16 commits into from
May 1, 2024
Merged

Alert Patternの日本語化 #133

merged 16 commits into from
May 1, 2024

Conversation

tsmd
Copy link
Collaborator

@tsmd tsmd commented Aug 26, 2023

関連Issue

レビュワーに見てもらいたい箇所

xxx

翻訳チェックリスト

  • html要素にlang="ja"属性を付与する
  • h1要素の直下に翻訳元リビジョンを記載する
  • 翻訳の内容をチェックする

@netlify
Copy link

netlify bot commented Aug 26, 2023

Deploy Preview for waic-apg ready!

Name Link
🔨 Latest commit 8573668
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/sites/waic-apg/deploys/6618f45ce5e7a800084d73fc
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-133--waic-apg.netlify.app
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site configuration.

@caztcha caztcha self-assigned this Oct 23, 2023
@caztcha
Copy link
Contributor

caztcha commented Oct 23, 2023

ChatGPT による翻訳内容を確認し、修正を加えました。04cf0cb

主な修正点は以下のとおりです。

  • WCAG の訳出ガイドラインに準じて、用語や表記を修正。
  • WG4用語集に準じて、user の訳出を「ユーザー」から「利用者」に置換。
  • その他、通しで読んでみて不自然な日本語になっている箇所を修正。

確認したい事項2点:

  • alert-pattern.html の <h2>このパターンについて</h2> の中で、原文では WCAG 2.0 の Understanding にリンクしている箇所がありました。解説書 (日本語訳) にリンク先を変更するとともに、WCAG 2.1 解説書の方にリンクするようにしてあります。
  • /examples/alert.html の「ロール、プロパティ、ステート、及び tabindex 属性」のテーブル にある、「Implicit on div」の訳 (ChatGPT では「div に暗黙的」と訳出) が、このままでよいか、自信ありません。

@tsmd
Copy link
Collaborator Author

tsmd commented Nov 15, 2023

確認しました。全体的に問題ないと思いました。
英文ではセンテンスごとに行分割されていますがすべて結合されたのですね。
センテンスごとに分割されたままだと、日本語だとレンダリング結果に不要な半角スペースが含まれることになるので、土屋さんの判断でよさそうに思います(既存のPRやChatGPTへのプロンプトに指示しなきゃ、と思いました)。

解説書へのリンクは、日本語のWCAG 2.1の解説書へのリンクに直すで問題ないと思います。
ユーザーが求めているのはそういうことでしょうし!

Copy link
Contributor

@bakera bakera left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

気になったところ色々コメントしました。主に用語、日本語周りの細かいところです。ご意見いただければと……

content/patterns/alert/alert-pattern.html Outdated Show resolved Hide resolved
content/patterns/alert/alert-pattern.html Outdated Show resolved Hide resolved
content/patterns/alert/alert-pattern.html Outdated Show resolved Hide resolved
content/patterns/alert/examples/alert.html Outdated Show resolved Hide resolved
content/patterns/alert/examples/alert.html Outdated Show resolved Hide resolved
content/patterns/alert/examples/alert.html Outdated Show resolved Hide resolved
content/patterns/alert/examples/alert.html Outdated Show resolved Hide resolved
content/patterns/alert/examples/alert.html Outdated Show resolved Hide resolved
content/patterns/alert/examples/alert.html Outdated Show resolved Hide resolved
content/patterns/alert/examples/alert.html Outdated Show resolved Hide resolved
@tsmd tsmd added this to the 1st release milestone Nov 27, 2023
caztcha and others added 13 commits April 12, 2024 16:43
@caztcha
Copy link
Contributor

caztcha commented Apr 12, 2024

@tsmd @bakera
大変お待たせいたしました。レビューいただいた内容をひととおり確認しました。自分でも訳していて意味を理解しきれていなかったところ、 @bakera さんの修正提案で、いろいろ腹落ちしました。ありがとうございます。

すべて、修正提案をコミットしましたので、よろしければマージいただければと思います。

@caztcha caztcha requested a review from bakera April 12, 2024 08:46
@caztcha caztcha mentioned this pull request Apr 16, 2024
2 tasks
@bakera bakera merged commit be65a9e into waic-main May 1, 2024
4 checks passed
@momdo momdo deleted the alert-ja branch May 1, 2024 09:03
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
Status: Done
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Alert
3 participants