-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 87
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
6 changed files
with
121 additions
and
6 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,13 +1,13 @@ | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Myagmarjav Enkhbileg <[email protected]>, 2022 | ||
# Soft Exim, 2022 | ||
# visual, 2022 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 21:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Soft Exim, 2022\n" | ||
"Last-Translator: visual, 2022\n" | ||
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/torchbox/teams/8009/" | ||
"mn/)\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -29,6 +29,9 @@ msgstr "XLSX-р татах" | |
msgid "Download CSV" | ||
msgstr "CSV татах" | ||
|
||
msgid "Yes, convert it" | ||
msgstr "Тийм, хөрвүүлэх" | ||
|
||
msgid "Go back" | ||
msgstr "Буцах" | ||
|
||
|
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,13 +3,13 @@ | |
# Mitja Pagon <[email protected]>, 2022 | ||
# Matej Stavanja <[email protected]>, 2022 | ||
# andrej55 <[email protected]>, 2022 | ||
# Andrej Marsetič, 2022 | ||
# Andrej Marsetič, 2023 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 21:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n" | ||
"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2023\n" | ||
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/torchbox/teams/8009/" | ||
"sl/)\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -20,6 +20,9 @@ msgstr "" | |
msgid "Disable" | ||
msgstr "Onemogoči" | ||
|
||
msgid "Dummy translator" | ||
msgstr "Lažni prevajalec" | ||
|
||
msgid "Translate" | ||
msgstr "Prevedi" | ||
|
||
|
@@ -45,6 +48,12 @@ msgstr "Prenesi CSV" | |
msgid "Translate {model_name}" | ||
msgstr "Prevesti {model_name}" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
"The {model_name} '{object}' was successfully submitted for translation into " | ||
"{locales}" | ||
msgstr "{model_name} '{object}' je bil uspešno poslan v prevod v {locales}" | ||
|
||
msgid "Up to date" | ||
msgstr "Ažurno" | ||
|
||
|
@@ -65,12 +74,36 @@ msgstr "Prevedeno z {tool_name} dne {date}" | |
msgid "Translated manually on {date}" | ||
msgstr "Ročno prevedeno dne {date}" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgid "Machine translated on {date}" | ||
msgstr "Strojno prevedeno dne {date}" | ||
|
||
msgid "This locale cannot be synced into itself." | ||
msgstr "Tega jezika ni mogoče sinhronizirati samega s seboj." | ||
|
||
msgid "Synchronise content from another locale" | ||
msgstr "Sinhronizirajte vsebino iz drugega jezika" | ||
|
||
msgid "" | ||
"<{}> tag is not allowed. Strings can only contain standard HTML inline tags " | ||
"(such as <b>, <a>)" | ||
msgstr "" | ||
"Oznaka <{}> ni dovoljena. Nizi lahko vsebujejo samo standardne oznake HTML v " | ||
"vrstici (kot so <b>, <a>)" | ||
|
||
msgid "Unrecognised id found in an <a> tag: {}" | ||
msgstr "V oznaki <a> je bil najden neprepoznan ID: {}" | ||
|
||
msgid "Enable" | ||
msgstr "Omogoči" | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "Convert to alias %(title)s" | ||
msgstr "Pretvori v vzdevek %(title)s" | ||
|
||
msgid "Convert to alias" | ||
msgstr "Pretvori v vzdevek" | ||
|
||
msgid "Yes, convert it" | ||
msgstr "Da, pretvori ga" | ||
|
||
|
@@ -108,9 +141,28 @@ msgstr "Prevodi niso bili najdeni" | |
msgid "Why would I sync my page?" | ||
msgstr "Zakaj bi sinhroniziral svojo stran?" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Changes are not automatically applied between translated pages. Syncing will " | ||
"add new content for translation and remove deleted content." | ||
msgstr "" | ||
"Spremembe se med prevedenimi stranmi ne prenašajo samodejno. Sinhronizacija " | ||
"dodaja nove vsebine za prevod in odstranjuje izbrisane." | ||
|
||
msgid "Page '{}' has been converted into an alias." | ||
msgstr "Stran '{}' je bila pretvorjena v vzdevek." | ||
|
||
msgid "Content" | ||
msgstr "Vsebina" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgid "Published '{object}' in {locale} with missing translations - see below." | ||
msgstr "" | ||
"Objavljen '{object}' v {locale} z manjkajočimi prevodi - glejte spodaj." | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgid "Published '{object}' in {locale}." | ||
msgstr "Objavljen '{object}' v {locale}." | ||
|
||
msgid "Translation has been stopped." | ||
msgstr "Prevajanje je bilo ustavljeno." | ||
|
||
|
@@ -120,9 +172,18 @@ msgstr "Prevajanje je bilo znova zagnano." | |
msgid "Please upload a valid PO file." | ||
msgstr "Naložite veljavno PO datoteko." | ||
|
||
msgid "Cannot import PO file that was created for a different translation." | ||
msgstr "Datoteke PO, ki je bila ustvarjena za drug prevod, ni mogoče uvoziti." | ||
|
||
msgid "Successfully imported translations from PO File." | ||
msgstr "Prevodi so bili uspešno uvoženi iz datoteke PO." | ||
|
||
msgid "Successfully translated with {}." | ||
msgstr "Uspešno prevedeno z {}." | ||
|
||
msgid "There isn't anything left to translate." | ||
msgstr "Nič več ni za prevesti." | ||
|
||
msgid "Source title" | ||
msgstr "Naslov izvirnika" | ||
|
||
|
@@ -147,12 +208,36 @@ msgstr "Prevedi stran" | |
msgid "Publish immediately" | ||
msgstr "Objavi takoj" | ||
|
||
msgid "" | ||
"This will apply the updates and publish immediately, before any new " | ||
"translations happen." | ||
msgstr "" | ||
"S tem bodo posodobitve uporabljene in objavljene takoj, preden pride do " | ||
"novih prevodov." | ||
|
||
msgid "Update existing translations" | ||
msgstr "Posodobite obstoječe prevode" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgid "Successfully updated translations for '{object}'" | ||
msgstr "Uspešno posodobljeni prevodi za '{object}'" | ||
|
||
msgid "Sync translated pages" | ||
msgstr "Sinhroniziraj prevedene strani" | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "Translate '%(title)s'" | ||
msgstr "Prevedite '%(title)s'" | ||
|
||
msgid "Sync translated snippets" | ||
msgstr "Sinhroniziraj prevedene izrezke" | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "Sync translations of '%(title)s'" | ||
msgstr "Sinhroniziraj prevod '%(title)s'" | ||
|
||
msgid "Convert to alias page" | ||
msgstr "Pretvori v vzdevek strani" | ||
|
||
msgid "Convert page to alias" | ||
msgstr "Pretvori stran v vzdevek" |
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,11 +2,11 @@ | |
# Translators: | ||
# Mitja Pagon <[email protected]>, 2021 | ||
# UP, 2021 | ||
# Andrej Marsetič, 2022 | ||
# Andrej Marsetič, 2023 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n" | ||
"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2023\n" | ||
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/torchbox/teams/8009/" | ||
"sl/)\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -53,12 +53,18 @@ msgstr "Izberite stran" | |
msgid "Choose an image" | ||
msgstr "Izberi sliko" | ||
|
||
msgid "Convert to alias page" | ||
msgstr "Pretvori v vzdevek strani" | ||
|
||
msgid "Delete" | ||
msgstr "Izbriši" | ||
|
||
msgid "Download PO file" | ||
msgstr "Prenesi PO datoteko" | ||
|
||
msgid "Download PO file and input translations offline" | ||
msgstr "Prenesite datoteko PO in vnesite prevode brez povezave" | ||
|
||
msgid "Draft" | ||
msgstr "Osnutek" | ||
|
||
|
@@ -77,6 +83,12 @@ msgstr "Uredi sliko" | |
msgid "Edit this page" | ||
msgstr "Uredi stran" | ||
|
||
msgid "Fetching %s information..." | ||
msgstr "Pridobivanje podatkov %s ..." | ||
|
||
msgid "Fetching document information..." | ||
msgstr "Pridobivanje informacij o dokumentu ..." | ||
|
||
msgid "Fetching image information..." | ||
msgstr "Pridobivanje informacij o sliki ..." | ||
|
||
|
@@ -101,15 +113,27 @@ msgstr "Objavi v" | |
msgid "Published" | ||
msgstr "Objavljeno" | ||
|
||
msgid "Published on " | ||
msgstr "Objavljeno dne" | ||
|
||
msgid "Publishing..." | ||
msgstr "Objava..." | ||
|
||
msgid "Remove editor lock" | ||
msgstr "Odstranite zaklep urejevalnika" | ||
|
||
msgid "Revert to %s version" | ||
msgstr "Povrni na različico %s" | ||
|
||
msgid "Save" | ||
msgstr "Shrani" | ||
|
||
msgid "Saving..." | ||
msgstr "Shranjevanje..." | ||
|
||
msgid "segments translated" | ||
msgstr "segmenti prevedeni" | ||
|
||
msgid "Server error" | ||
msgstr "Napaka strežnika" | ||
|
||
|
@@ -134,5 +158,8 @@ msgstr "Umakni iz objave" | |
msgid "Upload PO file" | ||
msgstr "Naložite PO datoteko" | ||
|
||
msgid "Upload translated PO file to submit translations" | ||
msgstr "Naložite prevedeno datoteko PO, da objavite prevode" | ||
|
||
msgid "Uses %s version" | ||
msgstr "Uporabi %s različico" |