Skip to content

Commit

Permalink
Update for 9.1.0600
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
k-takata committed Jul 23, 2024
1 parent df2b978 commit 57f5d0d
Showing 1 changed file with 6 additions and 34 deletions.
40 changes: 6 additions & 34 deletions src/po/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim 9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-04 11:11+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-23 10:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 12:45+0900\n"
"Last-Translator: MURAOKA Taro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/vim-jp/lang-ja>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1337,8 +1337,8 @@ msgstr " ユーザー定義補完 (^U^N^P)"
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
msgstr " オムニ補完 (^O^N^P)"

msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
msgstr " 綴り修正候補 (s^N^P)"
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
msgstr " 綴り修正候補 (^S^N^P)"

msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
msgstr " 局所キーワード補完 (^N^P)"
Expand Down Expand Up @@ -5870,9 +5870,6 @@ msgstr "E612: signの定義が多過ぎます"
msgid "E613: Unknown printer font: %s"
msgstr "E613: 未知のプリンタオプションです: %s"

msgid "E614: Class required"
msgstr "E614: クラスが必要です"

#, c-format
msgid "E616: Object required for argument %d"
msgstr "E616: 引数 %d にはオブジェクトが必要です"
Expand Down Expand Up @@ -8336,21 +8333,12 @@ msgstr "E1317: 不正なオブジェクト変数の宣言です: %s"
msgid "E1318: Not a valid command in a class: %s"
msgstr "E1318: クラス内では使えないコマンドです: %s"

msgid "E1319: Using a Class as a Number"
msgstr "E1319: クラスを数値として扱っています"

msgid "E1320: Using an Object as a Number"
msgstr "E1320: オブジェクトを数値として扱っています"

msgid "E1321: Using a Class as a Float"
msgstr "E1321: クラスを浮動小数点数として扱っています"

msgid "E1322: Using an Object as a Float"
msgstr "E1322: オブジェクトを浮動小数点数として扱っています"

msgid "E1323: Using a Class as a String"
msgstr "E1323: クラスを文字列として扱っています"

msgid "E1324: Using an Object as a String"
msgstr "E1324: オブジェクトを文字列として扱っています"

Expand Down Expand Up @@ -8624,10 +8612,6 @@ msgstr "E1393: 型は Vim9 script の中でのみ定義できます"
msgid "E1394: Type name must start with an uppercase letter: %s"
msgstr "E1394: 型の名前は英大文字で始まらなければなりません: %s"

#, c-format
msgid "E1395: Type alias \"%s\" cannot be modified"
msgstr "E1395: 型エイリアス \"%s\" は変更できません"

#, c-format
msgid "E1396: Type alias \"%s\" already exists"
msgstr "E1396: 型エイリアス \"%s\" は既に存在します"
Expand All @@ -8641,18 +8625,6 @@ msgstr "E1398: 型エイリアスの型がありません"
msgid "E1399: Type can only be used in a script"
msgstr "E1399: 型はスクリプトの中でのみ使用できます"

#, c-format
msgid "E1400: Using type alias \"%s\" as a Number"
msgstr "E1400: 型エイリアス \"%s\" を数値として扱っています"

#, c-format
msgid "E1401: Using type alias \"%s\" as a Float"
msgstr "E1401: 型エイリアス \"%s\" を浮動小数点数として扱っています"

#, c-format
msgid "E1402: Using type alias \"%s\" as a String"
msgstr "E1402: 型エイリアス \"%s\" を文字列として扱っています"

#, c-format
msgid "E1403: Type alias \"%s\" cannot be used as a value"
msgstr "E1403: 型エイリアス \"%s\" を値として使うことはできません"
Expand All @@ -8664,9 +8636,6 @@ msgstr "E1404: abstract をインターフェイス内で使うことはでき
msgid "E1405: Class \"%s\" cannot be used as a value"
msgstr "E1405: クラス \"%s\" を値として使うことはできません"

msgid "E1406: Cannot use a Class as a variable or value"
msgstr "E1406: クラスを変数や値として使うことはできません"

msgid "E1407: Cannot use a Typealias as a variable or value"
msgstr "E1407: 型エイリアスを変数や値として使うことはできません"

Expand Down Expand Up @@ -9591,6 +9560,9 @@ msgstr "複数タブページ"
msgid "0, 1 or 2; when to use a tab pages line"
msgstr "0, 1 または 2; タブページ行をいつ使うか"

msgid "behaviour when closing tab pages: left, uselast or empty"
msgstr "タブページを閉じるときの挙動: left, uselast または empty"

msgid "maximum number of tab pages to open for -p and \"tab all\""
msgstr "-p と \"tab all\" で開かれるタブページの最大数"

Expand Down

0 comments on commit 57f5d0d

Please sign in to comment.