-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 117
UI (Polish)
Etykiety interfejsu strony Unicode Table opisane są w pliku interface.txt
w odpowiednim folderze.
Np.: loc/pl/interface.txt
dla polskiej wersji interfejsu.
Format pliku interface.txt
:
title : Unicode character table
search : Character search
find : Find
example : Example
example_text : hammer and sickle
about : About
Wpierw klucz potem tłumaczenie frazy.
By przetłumaczyć interfejs do nowego języka musisz skopiować loc/en/interface.txt
do odpowiedniego folderu a potem tłumaczyć tekst po dwukropkach.
Łamanie linii (wstawianie znaku końca linii) jest niedozwolone (jeśli musisz wpisać długi tekst, spójrz poniżej).
Linie rozpoczynane #
to komentarze - są one ignorowane, podobnie jak puste linie.
Możesz użyć zastępników w swoich frazach (jak %s
).
Na przykład:
search_total: Total: %s
Powyższa fraza pokazuje ilość znaków znalezionych na stronie wyszukiwania. %s
jest zastępowane przez tą ilość. Gdy tłumaczysz takie frazy, pozostaw zastępnik, jedynie (jeśli trzeba) przemieść go w odpowiednie miejsce w przetłumaczonej wersji.