Skip to content

Commit

Permalink
update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
westnordost committed Oct 18, 2017
1 parent c69046a commit fa3533b
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 16 additions and 2 deletions.
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -411,5 +411,7 @@ Mezi populární klávesnice, které podporují spoustu jazyků patří Google G
<!-- Could you write example, how is this used, plese? -->
<string name="quest_buildingLevels_answer_multipleLevels">"liší se podle části budovy"</string>
<string name="quest_buildingLevels_answer_description">"V tom případě vložte hodnoty pro nejvyšší část budovy."</string>
<string name="unglue_hint">"Klepněte pro odemknutí zobrazení od polohy"</string>
<string name="unglue_hint">"Klepněte pro zrušení propojení obrazovky a polohy"</string>
<string name="pref_title_not_authorized_summary2">"Autorizujte se přihlášením přes váš webový prohlížeč"</string>
<string name="quest_maxspeed_answer_noSign_singleOrDualCarriageway_description">"Jsou vozovky na této cestě fyzicky oddělené (např. bariérou)? Omezení rychlosti může být v každém případě jiné."</string>
</resources>
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-hu/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -132,7 +132,7 @@ A helyzetedet kizárólag arra használjuk, hogy automatikusan beolvassuk a kör

&lt;p&gt;&lt;b&gt;Adathasználat&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Ahogy említettük az alkalmazás közvetlenül kommunikál az OSM infrastruktúrával. Az &lt;a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Overpass_API\"&gt;Overpass API&lt;/a&gt;-t használjuk a kérdések letöltéséhez (ami névtelen) és az &lt;a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_v0.6\"&gt;OSM API&lt;/a&gt;-t a változtatások feltöltéséhez.&lt;br/&gt;
Ahogy említettük, az alkalmazás közvetlenül kommunikál az OSM infrastruktúrával. Az &lt;a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Overpass_API\"&gt;Overpass API&lt;/a&gt;-t használjuk a kérdések letöltéséhez (ami névtelen) és az &lt;a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_v0.6\"&gt;OSM API&lt;/a&gt;-t a változtatások feltöltéséhez.&lt;br/&gt;
Azonban mielőtt az alkalmazás feltölti a változtatásaidat, először leellenőrzi egy &lt;a href=\"http://www.westnordost.de/streetcomplete/banned_versions.txt\"&gt;egyszerű szövegfájl&lt;/a&gt; alapján a szerveremen, hogy nincs-e letiltva számára a módosítások feltöltése. Ez egy óvintézkedés, hogy az alkalmazás azon verzióit kiszűrje, amelyekben olyan súlyos programhibák vannak, amelyek tönkretehetnék az OSM adatait.&lt;br/&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Expand Down Expand Up @@ -405,4 +405,6 @@ Vagy le is tölthetsz egy másik billentyűzetet az áruházból. Népszerű bil
<string name="quest_buildingLevels_answer_multipleLevels">"épületrészenként különböző"</string>
<string name="quest_buildingLevels_answer_description">"Ebben az esetben egyszerűen a legmagasabb épületrész emeleit add meg."</string>
<string name="unglue_hint">"Pozíció rögzítésének feloldása"</string>
<string name="pref_title_not_authorized_summary2">"A hitelesítéshez jelentkezz be a böngészőben"</string>
<string name="quest_maxspeed_answer_noSign_singleOrDualCarriageway_description">"Az úttest két iránya itt el van választva fizikailag (pl. egy akadállyal)? Az alapértelmezett sebességkorlátozás attól függ, hogy ez a helyzet áll-e fent, vagy sem."</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -410,4 +410,6 @@ Anders kan je een ander toetsenbord downloaden in de App Store. Populaire keybor
<string name="quest_buildingLevels_answer_multipleLevels">"Verschilt per gebouwdeel"</string>
<string name="quest_buildingLevels_answer_description">"Vul in dit geval gewoon de waarde van het hoogste gebouwdeel in."</string>
<string name="unglue_hint">"Tip aan om gefixeerd beeld op positie los te maken. "</string>
<string name="pref_title_not_authorized_summary2">"Log via je web browser in om toegang te krijgen"</string>
<string name="quest_maxspeed_answer_noSign_singleOrDualCarriageway_description">"Zijn de rijbanen van deze weg fysiek gescheiden (door bijvoorbeeld een vangrail of andere barrière)? De standaard maximum snelheid hangt af of dit het geval is of niet."</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -404,4 +404,6 @@ W przeciwnym wypadku możesz ściągnąć dodatkowe aplikacje klawiatury ze skle
<string name="quest_buildingLevels_answer_multipleLevels">"inaczej w różnych częściach budynku"</string>
<string name="quest_buildingLevels_answer_description">"W takim razie po prostu wpisz wartość najwyżej części budynku."</string>
<string name="unglue_hint">"Dotknij, by umożliwić przesuwanie mapy"</string>
<string name="pref_title_not_authorized_summary2">"Zaloguj się przez przeglądarkę"</string>
<string name="quest_maxspeed_answer_noSign_singleOrDualCarriageway_description">"Czy jezdnie na tej ulicy są fizycznie odseparowane (np. barierkami)? Od tego zależy domyślne ograniczenie prędkości."</string>
</resources>
6 changes: 6 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ru/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -400,5 +400,11 @@
<string name="quest_buildingLevels_roofLevelsLabel2">"этажи в составе крыши"</string>
<string name="quest_buildingLevels_levelsLabel2">"обычные этажи (исключая крышу)"</string>
<string name="pref_title_authorized_summary">"Авторизовано"</string>
<string name="quest_buildingLevels_answer_multipleLevels">"По-разному для разных частей здания"</string>
<string name="quest_buildingLevels_answer_description">"В этом случае просто введите значения для самой высокой части здания."</string>

<!-- s/position/location/ for consistency? -->
<string name="unglue_hint">"Отвязать карту от местоположения"</string>
<string name="pref_title_not_authorized_summary2">"Войти через браузер и авторизовать"</string>
<string name="quest_maxspeed_answer_noSign_singleOrDualCarriageway_description">"Разделены ли полосы противоположных направлений физически (барьером или островком безопасности)? От этого зависит ограничение скорости по умолчанию."</string>
</resources>

0 comments on commit fa3533b

Please sign in to comment.