Skip to content

Commit

Permalink
update strings and contributors
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
westnordost committed Apr 8, 2018
1 parent a02ce59 commit 2cb8556
Show file tree
Hide file tree
Showing 30 changed files with 1,033 additions and 833 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/assets/country_metadata/SI.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,3 +5,5 @@ isSlowZoneKnown: true
officialLanguages: [sl]
orchardProduces: [grape, plum, apple, hop, olive, peach, tomatoe, pear, walnut, cherry, chilli_pepper,
sweet_pepper, strawberry, persimmon, hazelnut, apricot]
popularReligions: [christian, muslim]
popularSports: [soccer, basketball, tennis, golf, boules, equestrian]
8 changes: 6 additions & 2 deletions app/src/main/res/raw/credits_contributors.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,5 +5,9 @@
- Teester
- Krzysztof Krasoń
- Binette
- rugk
- David Dean
- rugk (maintaining wiki)
- goldfndr (maintaining taginfo)
- errolpais
- Map3428
- Karl Ove Hufthammer
- David Dean
13 changes: 11 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -59,6 +59,8 @@
<string name="confirmation_discard_negative">"Cancel·la"</string>
<string name="action_download">"Cerca missions aquí"</string>
<string name="action_upload">"Puja respostes"</string>

<!-- Fuzzy -->
<string name="no_changes">"Heu deixat el formulari buit"</string>
<string name="close">"tanca"</string>
<string name="download_error">"S'ha produït un error en cercar missions"</string>
Expand All @@ -82,8 +84,12 @@
<string name="about_title_license">"Llicència"</string>
<string name="about_summary_license">"Llicència pública general GNU"</string>
<string name="offline">"Sou fora de línia"</string>

<!-- Fuzzy -->
<string name="confirmation_authorize_now">"Heu d'autoritzar el vostre compte d'usuari OSM per a poder aplicar qualsevol de les respostes. Voleu autoritzar-lo ara?"</string>
<string name="not_authorized">"Sense autoritzar"</string>

<!-- Fuzzy -->
<string name="version_banned_message">"Aquesta versió de l'StreetComplet està bandejada per a pujar qualsevol resposta! Actualitzeu-ne la versió!"</string>
<string name="no_gps_no_quests">"Per a cercar automàticament missions prop teu, activa la geolocalització"</string>
<string name="nothing_more_to_download">"No hi ha més missions disponibles"</string>
Expand All @@ -110,6 +116,8 @@
<string name="pref_title_sync">"Sinc. automàtica"</string>
<string name="map_btn_zoom_out">"Allunya't"</string>
<string name="map_btn_zoom_in">"Apropa't"</string>

<!-- Fuzzy -->
<string name="privacy_html">"&lt;p&gt; Ah, algú que es preocupa per la privadesa, bé! Crec que només tinc bones notícies per a tu:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Contribucions directes&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Expand All @@ -128,7 +136,7 @@ La vostra ubicació només s'utilitza per a cercar automàticament missions que
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ús de dades&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Com s'ha esmentat, l'aplicació es comunica directament amb la infraestructura de l'OSM. És a dir, amb l'&lt;a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Overpass_API\"&gt; &lt;/a&gt;API Overpass&lt;/a&gt; per a baixar les missions (de forma anònima) i amb la &lt;a href = \"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_v0.6\"&gt;API de l'OSM&lt;/a&gt; API per a pujar els canvis.&lt;br/&gt;
No obstant això, abans de pujar els canvis, l'aplicació comprova amb un &lt;a href=\"http://www.westnordost.de/streetcomplete/banned_versions.txt\"&gt;fitxer de text pla&lt;/a&gt; en el meu servidor si té prohibit pujar qualsevol canvi. Aquesta és una mesura de precaució per a poder mantenir versions de l'aplicació que tinguin errors crítics i puguin malmetre les dades de l'OSM.&lt;br/&gt;
No obstant això, abans de pujar els canvis, l'aplicació comprova amb un &lt;a href=\"https://www.westnordost.de/streetcomplete/banned_versions.txt\"&gt;fitxer de text pla&lt;/a&gt; en el meu servidor si té prohibit pujar qualsevol canvi. Aquesta és una mesura de precaució per a poder mantenir versions de l'aplicació que tinguin errors crítics i puguin malmetre les dades de l'OSM.&lt;br/&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Per a visualitzar el mapa, es recuperen tessel·les vectorials del servei &lt;a href=\"https://mapzen.com/projects/vector-tiles/\"&gt;Mapzen&lt;/a&gt;, que és anònim. El servei enregistra les sol·licituds de tessel·les per a entendre quines àrees són populars per a la pre-emmagatzematge en memòria cau i millores de rendiment. La seva plataforma també registra les adreces IP i tot l'allotjament és a Amazon pel que estan subjectes al que hi podrien fer.
Expand Down Expand Up @@ -159,6 +167,8 @@ Per a visualitzar el mapa, es recuperen tessel·les vectorials del servei &lt;a
<string name="quest_surface_value_sett">"Llambordes"</string>
<string name="quest_surface_value_wood">"Fusta"</string>
<string name="quest_placeName_title">"Quin nom té aquest lloc?"</string>

<!-- Fuzzy -->
<string name="quest_sidewalk_title">"Aquest carrer té vorera?"</string>
<string name="map_orientation_info">"El mapa té el nord amunt."</string>
<string name="quest_sidewalk_onlyNorth">"Només en el costat nort"</string>
Expand Down Expand Up @@ -383,7 +393,6 @@ En cas contrari, podeu baixar un altre teclat a la botiga d'aplicacions. Els tec
<!-- Fuzzy -->
<string name="quest_way_lit_named_title">"És %s il·luminat aquí?"</string>
<string name="quest_way_lit_road_title">"Està il·luminat aquest tram de carretera?"</string>
<string name="quest_way_lit_named_road_title">"És il·luminada la carretera \"%s\" aquí?"</string>
<string name="quest_way_lit_automatic">"Utilitza detector de moviment"</string>
<string name="quest_way_lit_24_7">"Està il·luminat de nit i de dia"</string>
<string name="pref_title_authorized_username_summary">"Compte autoritzat: %s"</string>
Expand Down
27 changes: 25 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -61,6 +61,8 @@
<string name="confirmation_discard_negative">"Zrušit"</string>
<string name="action_download">"Vyhledat zde úkoly"</string>
<string name="action_upload">"Nahrát odpovědi"</string>

<!-- Fuzzy -->
<string name="no_changes">"Nechali jste prázdný formulář"</string>
<string name="close">"zavřít"</string>
<string name="download_error">"Během vyhledávání úkolů došlo k chybě"</string>
Expand All @@ -82,8 +84,12 @@
<string name="about_title_license">"Licence"</string>
<string name="about_summary_license">"GNU General Public License"</string>
<string name="offline">"Nejste připojeni"</string>

<!-- Fuzzy -->
<string name="confirmation_authorize_now">"Abyste mohli svoje odpovědi posílat přímo (bez schválení), musíte se autorizovat se svým OSM účtem. Autorizovat se teď?"</string>
<string name="not_authorized">"Neautorizováno"</string>

<!-- Fuzzy -->
<string name="version_banned_message">"Z této verze StreetComplete je zakázáno nahrávat odpovědi! Aktualizujte, prosím, vaši verzi aplikace!"</string>
<string name="no_gps_no_quests">"Pro automatické vyhledávání úkolů ve vašem okolí zapněte určování polohy"</string>
<string name="nothing_more_to_download">"Nejsou tu žádné další úkoly"</string>
Expand Down Expand Up @@ -114,6 +120,8 @@
<string name="pref_title_sync">"Auto synchronizace"</string>
<string name="map_btn_zoom_out">"Oddálit"</string>
<string name="map_btn_zoom_in">"Přiblížit"</string>

<!-- Fuzzy -->
<string name="privacy_html">"&lt;p&gt;Á, někdo, kdo se zajímá o soukromí, paráda! Myslím, že pro vás máme jen dobré zprávy:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Přímé přispívání&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Expand All @@ -132,7 +140,7 @@ Vaše poloha je použita jen pro automatické vyhledávání „úkolů“ ve va
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Použití dat&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Jak už bylo zmíněno, aplikace komunikuje přímo s OSM infrastrukturou, ke které patří &lt;a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Overpass_API\"&gt;Overpass API&lt;/a&gt; pro stahování „úkolů“ (které je anonymní) a &lt;a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_v0.6\"&gt;OSM API&lt;/a&gt; pro nahrávání změn.&lt;br/&gt;
Nicméně před nahráním vašich změn aplikace zkontroluje pomocí &lt;a href=\"http://www.westnordost.de/streetcomplete/banned_versions.txt\"&gt;jednoduchého textového souboru&lt;/a&gt; na mém serveru, jestli jí nebylo zakázáno nahrávání změn. To je preventivní opatření zabraňující verzím aplikace, ve kterých by mohli být kritické chyby, aby poškodili OSM data.&lt;br/&gt;
Nicméně před nahráním vašich změn aplikace zkontroluje pomocí &lt;a href=\"https://www.westnordost.de/streetcomplete/banned_versions.txt\"&gt;jednoduchého textového souboru&lt;/a&gt; na mém serveru, jestli jí nebylo zakázáno nahrávání změn. To je preventivní opatření zabraňující verzím aplikace, ve kterých by mohli být kritické chyby, aby poškodili OSM data.&lt;br/&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Pro zobrazení mapy se stahují vektorové dlaždice z projektu &lt;a href=\"https://mapzen.com/projects/vector-tiles/\"&gt;Mapzen vector tile service&lt;/a&gt;, který je anonymní. Projekt zaznamenává žádosti o dlaždice, aby věděl, které oblasti jsou populární a mohl je pro zvýšení výkonu uložit do mezipaměti. Projekt také zaznamenává IP adresy a jako svůj hosting používá Amazon, tak se na ně vztahují a i pravidla Amazonu.
Expand Down Expand Up @@ -163,6 +171,8 @@ Pro zobrazení mapy se stahují vektorové dlaždice z projektu &lt;a href=\"htt
<string name="quest_surface_value_sett">"Dlažební kostky"</string>
<string name="quest_surface_value_wood">"Dřevo"</string>
<string name="quest_placeName_title">"Jak se jmenuje toto místo?"</string>

<!-- Fuzzy -->
<string name="quest_sidewalk_title">"Je na této ulici chodník?"</string>
<string name="map_orientation_info">"Na mapě je sever nahoře"</string>
<string name="quest_sidewalk_onlyNorth">"Jen na severní straně"</string>
Expand Down Expand Up @@ -394,7 +404,6 @@ Mezi populární klávesnice, které podporují spoustu jazyků patří Google G

<!-- Fuzzy -->
<string name="quest_way_lit_road_title">"Je tato část silnice osvětlena?"</string>
<string name="quest_way_lit_named_road_title">"Je tady silnice „%s“ osvětlena?"</string>
<string name="quest_way_lit_automatic">"Používá detektory pohybu"</string>
<string name="quest_way_lit_24_7">"Je osvětlena nepřetržitě"</string>
<string name="pref_title_authorized_username_summary">"Autorizovaný účet: %s"</string>
Expand Down Expand Up @@ -547,4 +556,18 @@ Mezi populární klávesnice, které podporují spoustu jazyků patří Google G
<string name="quest_fee_only_at_hours">"Ano, ale jen..."</string>
<string name="quest_fee_not_at_hours">"Ano, ale ne..."</string>
<string name="quest_fee_hours_title">"v následujících časech:"</string>
<string name="quest_busStopName_title">"Jaké je jméno této autobusové zastávky?"</string>
<string name="quest_tramStopName_title">"Jaké je jméno této tramvajové zastávky?"</string>
<string name="quest_housenumber_multiple_numbers">"Má více čísel"</string>
<string name="quest_housenumber_multiple_numbers_description">"Můžete vložit čárkami oddělená čísla domů, nebo rozsahy. Například 1,3 nebo 2-6."</string>
<string name="quest_bicycle_parking_type_stand">"Stojan"</string>
<string name="quest_bicycle_parking_type_wheelbender">"Ohýbač kol"</string>
<string name="quest_bicycle_parking_type_shed">"Přístřešek"</string>
<string name="quest_bicycle_parking_type_locker">"Skříňka"</string>
<string name="quest_bicycle_parking_type_building">"Budova"</string>
<string name="quest_bicycle_parking_type_title">"Jaký je to druh parkoviště pro kola?"</string>
<string name="quest_cycleway_value_suggestion_lane">"navržený cyklopruh"</string>
<string name="quest_postboxCollectionTimes_title">"Jaké jsou časy výběrů této poštovní schránky?"</string>
<string name="quest_collectionTimes_add_times">"Přidat čas výběru"</string>
<string name="quest_collectionTimes_answer_no_times_specified">"Časy nejsou určeny"</string>
</resources>
13 changes: 11 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-da/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -61,6 +61,8 @@
<string name="confirmation_discard_negative">"Afbryd"</string>
<string name="action_download">"Skan efter opgaver her"</string>
<string name="action_upload">"Upload svar"</string>

<!-- Fuzzy -->
<string name="no_changes">"Du efterlod formularen tom"</string>
<string name="close">"luk"</string>
<string name="download_error">"Fejl mens der blev skannet for opgaver"</string>
Expand All @@ -84,8 +86,12 @@
<string name="about_title_license">"Licens"</string>
<string name="about_summary_license">"GNU General Public License"</string>
<string name="offline">"Du er offline"</string>

<!-- Fuzzy -->
<string name="confirmation_authorize_now">"Du er nød til at autentificere med din OSM konto for at faktisk sende dine svar. Autentificer nu?"</string>
<string name="not_authorized">"Ikke autentificeret"</string>

<!-- Fuzzy -->
<string name="version_banned_message">"Denne version af StreetComplete må ikke indsende svar! Opdater din version!"</string>
<string name="no_gps_no_quests">"For at skanne efter opgaver tæt på dig skal du tænde Lokation."</string>
<string name="nothing_more_to_download">"Der er ikke flere opgaver tilgængelige"</string>
Expand Down Expand Up @@ -114,6 +120,8 @@
<string name="pref_title_sync">"Auto-synkroniser"</string>
<string name="map_btn_zoom_out">"Zoom out"</string>
<string name="map_btn_zoom_in">"Zoom in"</string>

<!-- Fuzzy -->
<string name="privacy_html">"&lt;p&gt;Ah, nogen som går op i privatliv, fedt! Jeg tror at jeg kun har gode nyheder til dig:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Direkte bidrag&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Expand All @@ -132,7 +140,7 @@ Din lokation er kun brugt til at automatisk skanne efter opgaver tæt på dig. B
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Databrug&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Som sagt, denne app kommunikerer direkte med OSM's infrastruktur. Det vil sige &lt;a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Overpass_API\"&gt;Overpass API'et&lt;/a&gt; til at downloade opgaver (hvilket sker anonymt) og med &lt;a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_v0.6\"&gt;OSM API'et&lt;/a&gt; for at indsende ændringer.&lt;br/&gt;
Før ændringer sendes tjekker appen dog en &lt;a href=\"http://www.westnordost.de/streetcomplete/banned_versions.txt\"&gt;simpel tekst fil&lt;/a&gt; på min server om denne version er bandlyst fra at sende ændringer. Dette sker som et sikkerhedstjek for at holde versioner af appen med kritiske fejl fra et skade OSM data.&lt;br/&gt;
Før ændringer sendes tjekker appen dog en &lt;a href=\"https://www.westnordost.de/streetcomplete/banned_versions.txt\"&gt;simpel tekst fil&lt;/a&gt; på min server om denne version er bandlyst fra at sende ændringer. Dette sker som et sikkerhedstjek for at holde versioner af appen med kritiske fejl fra et skade OSM data.&lt;br/&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
For at vise kortet er vektorfliser hentet fra &lt;a href=\"https://mapzen.com/projects/vector-tiles/\"&gt;Mapzen vector tile service&lt;/a&gt;, hvilket sker anonymt. Servicen logger anmodninger for at forstå hvilke områder er populære så de kan lave performance forbedringer. Deres platform logger også IP adresser og alt deres hosting (hjemmeside udbyder osv.) sker hos Amazon så de er muligvis også underlagt regler der.
Expand Down Expand Up @@ -167,6 +175,8 @@ For at vise kortet er vektorfliser hentet fra &lt;a href=\"https://mapzen.com/pr
<string name="quest_surface_value_sett">"Brosten"</string>
<string name="quest_surface_value_wood">"Træ"</string>
<string name="quest_placeName_title">"Hvad hedder dette sted?"</string>

<!-- Fuzzy -->
<string name="quest_sidewalk_title">"Er der et fortov på denne vej?"</string>
<string name="map_orientation_info">"Kortet er orienteret med nord opad"</string>
<string name="quest_sidewalk_onlyNorth">"Kun på den nordlige side"</string>
Expand Down Expand Up @@ -397,7 +407,6 @@ Ellers kan du downloade et andet keyboard i Forretning. Populære keyboards der

<!-- Fuzzy -->
<string name="quest_way_lit_road_title">"Er denne sektion af vejen belyst?"</string>
<string name="quest_way_lit_named_road_title">"Er vejen \"%s\" belyst her?"</string>
<string name="quest_way_lit_automatic">"Der bruges bevægelsessensorer"</string>
<string name="quest_way_lit_24_7">"Det er oplyst nat og dag"</string>
<string name="pref_title_authorized_username_summary">"Godkendt konto: %s"</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 2cb8556

Please sign in to comment.