Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Website: Italian Corrections and Minor Fixes #953

Merged
merged 2 commits into from
Nov 29, 2024

Conversation

ssandino
Copy link
Member

@ssandino ssandino commented Nov 29, 2024

Summary by CodeRabbit

  • New Features

    • Updated Italian translations for navigation labels and footer text to enhance clarity and cultural relevance.
    • Revised text in the "Our Work" section to better reflect the distribution of donations based on average salaries.
  • Bug Fixes

    • Removed the portrait of Han from the Contributors carousel for improved accuracy.

Copy link

vercel bot commented Nov 29, 2024

The latest updates on your projects. Learn more about Vercel for Git ↗︎

1 Skipped Deployment
Name Status Preview Comments Updated (UTC)
public ⬜️ Ignored (Inspect) Visit Preview Nov 29, 2024 11:03pm

Copy link

coderabbitai bot commented Nov 29, 2024

📝 Walkthrough
📝 Walkthrough

Walkthrough

This pull request includes updates to the Italian localization JSON files for a website, focusing on improving translations and text clarity across various sections. Key changes involve updating navigation labels, SDG titles, and content in the "Our Work" section. Additionally, a contributor's portrait was removed from the contributors' carousel in the codebase, with no structural changes to the components.

Changes

File Path Change Summary
shared/locales/it/website-common.json Updated navigation labels: "our-promise" to "La Nostra Promessa" and "partners" to "Partner Locali."
shared/locales/it/website-home.json Translations updated: "Method" to "Metodo," "Technology" to "Tecnologia," and SDG titles revised for clarity.
shared/locales/it/website-our-work.json Updated text in "how-it-works" section regarding donations based on average salary of beneficiaries.
website/src/app/[lang]/[region]/(website)/our-work/(sections)/contributors.tsx Removed "Han" portrait from ContributorsPeopleCarousel and added top padding to the carousel.

Possibly related PRs

  • feature(website): add ngo partners page #924: The changes in this PR involve the addition of a "partners" entry in the navigation section of the English localization file, which is directly related to the updates made to the "partners" label in the Italian localization JSON file in the main PR.
  • Web: Proofread french translations for partners site #937: This PR focuses on proofreading and enhancing the French translations for the partners site, which aligns with the localization efforts in the main PR that updates navigation labels for Italian users.

Suggested reviewers

  • andrashee
  • socialincome-dev
  • mkue

📜 Recent review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 919fb64 and e0680b9.

📒 Files selected for processing (1)
  • shared/locales/it/website-our-work.json (1 hunks)
🚧 Files skipped from review as they are similar to previous changes (1)
  • shared/locales/it/website-our-work.json

Thank you for using CodeRabbit. We offer it for free to the OSS community and would appreciate your support in helping us grow. If you find it useful, would you consider giving us a shout-out on your favorite social media?

❤️ Share
🪧 Tips

Chat

There are 3 ways to chat with CodeRabbit:

  • Review comments: Directly reply to a review comment made by CodeRabbit. Example:
    • I pushed a fix in commit <commit_id>, please review it.
    • Generate unit testing code for this file.
    • Open a follow-up GitHub issue for this discussion.
  • Files and specific lines of code (under the "Files changed" tab): Tag @coderabbitai in a new review comment at the desired location with your query. Examples:
    • @coderabbitai generate unit testing code for this file.
    • @coderabbitai modularize this function.
  • PR comments: Tag @coderabbitai in a new PR comment to ask questions about the PR branch. For the best results, please provide a very specific query, as very limited context is provided in this mode. Examples:
    • @coderabbitai gather interesting stats about this repository and render them as a table. Additionally, render a pie chart showing the language distribution in the codebase.
    • @coderabbitai read src/utils.ts and generate unit testing code.
    • @coderabbitai read the files in the src/scheduler package and generate a class diagram using mermaid and a README in the markdown format.
    • @coderabbitai help me debug CodeRabbit configuration file.

Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments.

CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)

  • @coderabbitai pause to pause the reviews on a PR.
  • @coderabbitai resume to resume the paused reviews.
  • @coderabbitai review to trigger an incremental review. This is useful when automatic reviews are disabled for the repository.
  • @coderabbitai full review to do a full review from scratch and review all the files again.
  • @coderabbitai summary to regenerate the summary of the PR.
  • @coderabbitai resolve resolve all the CodeRabbit review comments.
  • @coderabbitai configuration to show the current CodeRabbit configuration for the repository.
  • @coderabbitai help to get help.

Other keywords and placeholders

  • Add @coderabbitai ignore anywhere in the PR description to prevent this PR from being reviewed.
  • Add @coderabbitai summary to generate the high-level summary at a specific location in the PR description.
  • Add @coderabbitai anywhere in the PR title to generate the title automatically.

CodeRabbit Configuration File (.coderabbit.yaml)

  • You can programmatically configure CodeRabbit by adding a .coderabbit.yaml file to the root of your repository.
  • Please see the configuration documentation for more information.
  • If your editor has YAML language server enabled, you can add the path at the top of this file to enable auto-completion and validation: # yaml-language-server: $schema=https://coderabbit.ai/integrations/schema.v2.json

Documentation and Community

  • Visit our Documentation for detailed information on how to use CodeRabbit.
  • Join our Discord Community to get help, request features, and share feedback.
  • Follow us on X/Twitter for updates and announcements.

Copy link

github-actions bot commented Nov 29, 2024

Visit the preview URL for this PR (updated for commit e0680b9):

https://si-admin-staging--pr953-sandino-minor-fixes-zpt70dl8.web.app

(expires Fri, 06 Dec 2024 23:08:08 GMT)

🔥 via Firebase Hosting GitHub Action 🌎

Sign: b7b0969384059dce6ea8fad1ee1d1737e54e6676

Copy link

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 2

🧹 Outside diff range and nitpick comments (1)
website/src/app/[lang]/[region]/(website)/our-work/(sections)/contributors.tsx (1)

42-42: Consider using design system spacing tokens.

Instead of hardcoding pt-10, consider using your design system's spacing tokens if available, to maintain consistency across the application.

📜 Review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 615857f and 919fb64.

📒 Files selected for processing (4)
  • shared/locales/it/website-common.json (2 hunks)
  • shared/locales/it/website-home.json (3 hunks)
  • shared/locales/it/website-our-work.json (1 hunks)
  • website/src/app/[lang]/[region]/(website)/our-work/(sections)/contributors.tsx (1 hunks)
🔇 Additional comments (6)
website/src/app/[lang]/[region]/(website)/our-work/(sections)/contributors.tsx (2)

42-71: LGTM! The changes align with the PR objectives.

The removal of Han's portrait and the addition of padding look correct. The remaining portraits maintain a consistent data structure.


44-69: Verify translation cleanup for removed portrait.

Let's ensure there are no orphaned translations for Han's portrait.

✅ Verification successful

No lingering translations found for removed portrait

Based on the verification of translation files, there are no remaining references to Han's portrait in the translation files. The removal appears to have been done cleanly without leaving any orphaned translations.

🏁 Scripts executed

The following scripts were executed for the analysis:

Script:

#!/bin/bash
# Check for any remaining translations related to Han's portrait
rg -i "han" website/src/locales/ -A 2 -B 2

Length of output: 103


Script:

#!/bin/bash
# First, let's locate the translations directory
fd -t d "locales" -d 3

# Then check for any translations files
fd -t f . "$(fd -t d "locales" -d 3)"

# Finally, search for any mentions of Han in these files
fd -t f . "$(fd -t d "locales" -d 3)" -x rg -i "han" -A 2 -B 2 {} \;

Length of output: 86315


Script:

#!/bin/bash
# Let's check for any translations specifically related to Han's portrait in the website-our-work.json files
fd -t f "website-our-work.json" shared/locales/ -x rg -i "han" {} \;

# Also check for any translations in the contributors section
fd -t f "common.json" shared/locales/ -x rg -i "contributors.*han" {} \;

Length of output: 999

shared/locales/it/website-common.json (2)

11-11: LGTM: Improved translation accuracy

The translation change from "Modello del 100%" to "La Nostra Promessa" better reflects the English meaning and creates a more personal connection with Italian users.


29-29: LGTM: Enhanced clarity with "Partner Locali"

The addition of "Locali" provides helpful context and maintains proper Italian grammar.

shared/locales/it/website-home.json (1)

103-103: LGTM! Accurate translations of technical terms.

The translations "Metodo" and "Tecnologia" are correct and maintain consistency with standard Italian technical terminology.

Also applies to: 121-121

shared/locales/it/website-our-work.json (1)

21-21: ⚠️ Potential issue

Verify consistency between payment amount messages

There's a potential inconsistency in how payment amounts are described:

  • In how-it-works, it states the amount is determined by average salary
  • In recipients.subtitle, it mentions a fixed "32 USD al mese"

This might confuse users about how payment amounts are actually determined.

Please clarify which statement is correct and update accordingly.

Also applies to: 48-48

shared/locales/it/website-home.json Show resolved Hide resolved
shared/locales/it/website-our-work.json Outdated Show resolved Hide resolved
@ssandino ssandino merged commit 52b87d4 into main Nov 29, 2024
19 checks passed
@ssandino ssandino deleted the sandino/minor-fixes-italian branch November 29, 2024 23:20
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants