-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
The test code for OCB has been updated, causing errors in the module, so I will update the module to the latest version.
- Loading branch information
1 parent
3ad0058
commit 18bc888
Showing
13 changed files
with
164 additions
and
173 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,12 +2,12 @@ | |
Audit Log | ||
========= | ||
|
||
.. | ||
.. | ||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | ||
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! | ||
!! changes will be overwritten. !! | ||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | ||
!! source digest: sha256:a36a2948051d9d51bd2cbf4139b57cde8de52b573c9c641864d17f9c86d1c2c4 | ||
!! source digest: sha256:f28a63269e62794edbb3bcf4f78727dd623d0a973a1ac6055d88c7078668d842 | ||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | ||
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png | ||
|
@@ -109,7 +109,6 @@ Contributors | |
* Hardik Suthar <[email protected]> | ||
* Kitti U. <[email protected]> | ||
* Bogdan Valentin Gabor <[email protected]> | ||
* Dennis Sluijk <[email protected]> | ||
|
||
Other credits | ||
~~~~~~~~~~~~~ | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 22:36+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-17 14:36+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" | ||
"Language: it\n" | ||
|
@@ -33,54 +33,54 @@ msgstr "Audit" | |
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum | ||
msgid "Auditlog - Delete old logs" | ||
msgstr "Log verifica - elimina vecchi log" | ||
msgstr "Log autid - elimina vecchi log" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session | ||
msgid "Auditlog - HTTP User session log" | ||
msgstr "Log verifica - log sessione utente HTTP" | ||
msgstr "Log audit - log sessione utente HTTP" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request | ||
msgid "Auditlog - HTTP request log" | ||
msgstr "Log verifica - log richiesta HTTP" | ||
msgstr "Log audit - log richiesta HTTP" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log | ||
msgid "Auditlog - Log" | ||
msgstr "Log verifica - log" | ||
msgstr "Log audit - log" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line | ||
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line_view | ||
msgid "Auditlog - Log details (fields updated)" | ||
msgstr "Log verifica - dettagli log (campi aggiornati)" | ||
msgstr "Log audit - dettagli log (campi aggiornati)" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule | ||
msgid "Auditlog - Rule" | ||
msgstr "Log verifica - regola" | ||
msgstr "Log audit - regola" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:res.groups,name:auditlog.group_auditlog_manager | ||
msgid "Auditlog Manager" | ||
msgstr "Responsabile log verifica" | ||
msgstr "Responsabile log audit" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.module.category,name:auditlog.security_auditlog_groups | ||
msgid "Auditlog Rights" | ||
msgstr "Autorizzazioni log verifica" | ||
msgstr "Autorizzazioni log audit" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:res.groups,name:auditlog.group_auditlog_user | ||
msgid "Auditlog User" | ||
msgstr "Utente log verifica" | ||
msgstr "Utente log audit" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server | ||
#: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum | ||
msgid "Auto-vacuum audit logs" | ||
msgstr "Svuota automaticamente log verifica" | ||
msgstr "Svuota automaticamente log audit" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record | ||
|
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Richiesta HTTP" | |
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form | ||
msgid "HTTP Requests" | ||
msgstr "Richiesta HTTP" | ||
msgstr "Richieste HTTP" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__id | ||
|
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Modello" | |
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__model_model | ||
msgid "Model Model" | ||
msgstr "Model Model" | ||
msgstr "Modello Model" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_name | ||
|
@@ -442,48 +442,48 @@ msgstr "Regole" | |
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__model_id | ||
msgid "Select model for which you want to generate log." | ||
msgstr "Seleziona modello per il quale vuoi generare un log." | ||
msgstr "Seleziona modello per il quale si vuole generare un log." | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record | ||
msgid "Select this if you want to keep track of Unlink Record" | ||
msgstr "Seleziona se vuoi seguire \"scollega record\"" | ||
msgstr "Selezionare se si vuole tenere traccia di Unlink Record" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_create | ||
msgid "" | ||
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the model " | ||
"of this rule" | ||
msgstr "" | ||
"Seleziona se vuoi tenere traccia della creazione di qualsiasi record del " | ||
"modello di questa regola" | ||
"Selezionare se si vuole tenere traccia della creazione di qualsiasi record " | ||
"del modello di questa regola" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_unlink | ||
msgid "" | ||
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model " | ||
"of this rule" | ||
msgstr "" | ||
"Seleziona se vuoi tenere traccia dell'eliminazione di qualsiasi record del " | ||
"modello di questa regola" | ||
"Selezionare se si vuole tenere traccia dell'eliminazione di qualsiasi record " | ||
"del modello di questa regola" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_write | ||
msgid "" | ||
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the " | ||
"model of this rule" | ||
msgstr "" | ||
"Seleziona se vuoi tenere traccia della modifica di qualsiasi record del " | ||
"modello di questa regola" | ||
"Selezionare se si vuole tenere traccia della modifica di qualsiasi record " | ||
"del modello di questa regola" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_read | ||
msgid "" | ||
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the " | ||
"model of this rule" | ||
msgstr "" | ||
"Seleziona se vuoi tenere traccia della lettura/apertura di qualsiasi record " | ||
"del modello di questa regola" | ||
"Selezionare se si vuole tenere traccia della lettura/apertura di qualsiasi " | ||
"record del modello di questa regola" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__http_session_id | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,16 +9,17 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 03:40+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-06-21 03:31+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" | ||
"teams/23907/pt_BR/)\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 18:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <[email protected]." | ||
"translation.odoo-community.org>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" | ||
"23907/pt_BR/)\n" | ||
"Language: pt_BR\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__action_id | ||
|
@@ -64,17 +65,17 @@ msgstr "Histórico de Auditoria - Regras" | |
#. module: auditlog | ||
#: model:res.groups,name:auditlog.group_auditlog_manager | ||
msgid "Auditlog Manager" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gerenciador Auditlog" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.module.category,name:auditlog.security_auditlog_groups | ||
msgid "Auditlog Rights" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Direitos Auditlog" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:res.groups,name:auditlog.group_auditlog_user | ||
msgid "Auditlog User" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Usuário Auditlog" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server | ||
|
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Registros de auditoria de vácuo automático" | |
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record | ||
msgid "Capture Record" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Registro de captura" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__user_context | ||
|
@@ -161,12 +162,12 @@ msgstr "Campo" | |
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Field 'model_id' cannot be empty." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Campo 'model_id' não pode ser vazio." | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__fields_to_exclude_ids | ||
msgid "Fields to Exclude" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Campos a serem excluídos" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__line_ids | ||
|
@@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Histórico Excluído" | |
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_auditlog_line | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search | ||
msgid "Log Lines" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Linhas de Log" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_read | ||
|
@@ -336,14 +337,14 @@ msgstr "Modelo" | |
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__model_model | ||
msgid "Model Model" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modelo Modelo" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__model_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__model_name | ||
msgid "Model Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome Modelo" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__display_name | ||
|
@@ -370,21 +371,21 @@ msgstr "Novo Valor de Texto" | |
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "No field defined to create line." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nenhum campo definido para criar linha." | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "No model defined to create line." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nenhum modelo definido para criar linha." | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "No model defined to create log." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nenhum modelo definido para criar log." | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__old_value | ||
|
@@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "Caminho" | |
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__res_id | ||
msgid "Res" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Recurso" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__res_id | ||
|
@@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "Selecione o modelo para o qual você deseja gerar registro." | |
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record | ||
msgid "Select this if you want to keep track of Unlink Record" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Selecione esta opção se quiser acompanhar o registro de desvinculação" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_create | ||
|
@@ -518,7 +519,7 @@ msgstr "Inscrito" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_model | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__model_model | ||
msgid "Technical Model Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome do modelo técnico" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__field_name | ||
|
@@ -531,14 +532,14 @@ msgstr "Nome técnico" | |
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "The field 'field_id' cannot be empty." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "O campo 'field_id' não pode ficar vazio." | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "The field 'model_id' cannot be empty." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "O campo 'field_id' não pode ficar vazio." | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.constraint,message:auditlog.constraint_auditlog_rule_model_uniq | ||
|
@@ -596,7 +597,7 @@ msgstr "Usuários" | |
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__users_to_exclude_ids | ||
msgid "Users to Exclude" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Usuários a serem excluídos" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.