Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #342 from ncclementi/tutorials-es
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translate tutorials page [partial/wip]
  • Loading branch information
flpm authored Aug 22, 2024
2 parents 430204b + d1032e3 commit fc163f0
Showing 1 changed file with 30 additions and 17 deletions.
47 changes: 30 additions & 17 deletions locales/es/LC_MESSAGES/tutorials.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,94 +22,107 @@ msgstr ""

#: ../../tutorials/add-license-coc.md:1
msgid "Add a `LICENSE` & `CODE_OF_CONDUCT` to your Python package"
msgstr ""
msgstr "Agrega `LICENSE` y `CODE_OF_CONDUCT` a tu paquete de Python"

#: ../../tutorials/add-license-coc.md:3
msgid "In the [previous lesson](add-readme) you:"
msgstr ""
msgstr "En la [sección anterior](add-readme) tu:"

#: ../../tutorials/add-license-coc.md:5
msgid ""
"<i class=\"fa-solid fa-circle-check\" style=\"color: #703c87;\"></i> "
"Created a basic `README.md` file for your scientific Python package"
msgstr ""
msgstr "Creaste un archivo `README.md` para tu paquete the Python científico"

#: ../../tutorials/add-license-coc.md:7
msgid ""
"<i class=\"fa-solid fa-circle-check\" style=\"color: #703c87;\"></i> "
"Learned about the core components that are useful to have in a `README` "
"file."
msgstr ""
msgstr "Aprendiste acerca de los componentes principales que son útiles de tener en "
"un archivo `README`."

#: ../../tutorials/add-license-coc.md:9 ../../tutorials/add-readme.md:10
msgid "Learning objectives"
msgstr ""
msgstr "Objetivos de aprendizaje"

#: ../../tutorials/add-license-coc.md:12 ../../tutorials/add-readme.md:12
#: ../../tutorials/installable-code.md:41 ../../tutorials/pyproject-toml.md:22
#: ../../tutorials/setup-py-to-pyproject-toml.md:15
msgid "In this lesson you will learn:"
msgstr ""
msgstr "En esta lección aprenderas:"

#: ../../tutorials/add-license-coc.md:14
msgid ""
"How to select a license and add a `LICENSE` file to your package "
"repository, with a focus on the GitHub interface."
msgstr ""
msgstr "Como seleccionar una licencia y agregar un archivo `LICENSE` al "
"repositorio de tu paquete, con enfoque en la interface de Github"

#: ../../tutorials/add-license-coc.md:15
msgid "How to add a `CODE_OF_CONDUCT` file to your package repository."
msgstr ""
msgstr "Como agregar un archivo `CODE_OF_CONDUCT` al repositorio de tu paquete"

#: ../../tutorials/add-license-coc.md:16
msgid ""
"How you can use the Contributors Covenant website to add generic language"
" as a starting place for your `CODE_OF_CONDUCT`."
msgstr ""
msgstr "Como usar el sitio web de Contributors Covenant para agregar lenguage"
" genérico como punto de partida para tu `CODE_OF_CONDUCT`"

#: ../../tutorials/add-license-coc.md:19
msgid "What is a license?"
msgstr ""
msgstr "¿Qué es una licencia?"

#: ../../tutorials/add-license-coc.md:21
msgid ""
"A license contains legal language about how users can use and reuse your "
"software. To set the `LICENSE` for your project, you:"
msgstr ""
msgstr "Una licencia contiene lenguaje legal acerca de como los usuarios pueden "
"usar y reusar tu software. Para establecer un archivo `LICENSE` para tu"
" projecto, tu: "

#: ../../tutorials/add-license-coc.md:23
msgid ""
"create a `LICENSE` file in your project directory that specifies the "
"license that you choose for your package and"
msgstr ""
msgstr "creas un archivo `LICENSE` en el directorio de tu proyecto que "
"especifique la licencia que que elejiste para tu paquete y"

#: ../../tutorials/add-license-coc.md:24
msgid "reference that file in your `pyproject.toml` data where metadata are set."
msgstr ""
msgstr "haces referencia a ese archivo en el `pyproject.toml` donde la metadata"
" es especificada"

#: ../../tutorials/add-license-coc.md:26
msgid ""
"By adding the `LICENSE` file to your `pyproject.toml` file, the `LICENSE`"
" will be included in your package's metadata which is used to populate "
"your package's PyPI landing page. The `LICENSE` is also used in your "
"GitHub repository's landing page interface."
msgstr ""
msgstr "Al incluir el archivo `LICENSE` en tu archivo `pyproject.toml`, la "
"`LICENSE` sera incluída en la metadata de tu paquete y esta es utilizada para"
" rellenar la página de entrada de tu paquete en PyPI. La `LICENSE` también es "
" utilizada en la página de entrada de tu repositorio de GitHub"

#: ../../tutorials/add-license-coc.md:28
msgid "What license should you use?"
msgstr ""
msgstr "¿Qué licencia deberías elegir?"

#: ../../tutorials/add-license-coc.md:30
msgid ""
"We suggest that you use a permissive license that accommodates the other "
"most commonly used licenses in the scientific Python ecosystem (MIT[^mit]"
" and BSD-3[^bsd3]). If you are unsure, use MIT given it's the generally "
"recommended license on [choosealicense.com](https://choosealicense.com/)."
msgstr ""
msgstr "Nosotros sugerimos que uses una licencia permissiva que acomode otras"
" licencias comúnmente usadas en el ecosistema de Python científico (MIT[^mit]"
" and BSD-3[^bsd3]). Si tienes dudas, usa MIT dado que es la licencia"
" generalmente recomendada en [choosealicense.com](https://choosealicense.com/)"

#: ../../tutorials/add-license-coc.md:33
msgid "Licenses for the scientific Python ecosystem"
msgstr ""
msgstr "Licencias para el ecosistema de Python científico"

#: ../../tutorials/add-license-coc.md:34
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit fc163f0

Please sign in to comment.