-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Build failures occurring when no string file exists for the sim+locale #83
Comments
Assigning to @mattpen for initial investigation, he can bring in @jonathanolson and/or me as needed. |
This failed during the
|
Another thought: this may be a problem for any sim where the title is not translated. |
I'm going to add @oliver-phet as an assignee so that he can tell the Swedish translator to please resubmit atomic-interactions and concentration with the titles translated. The title is the first item that appears on the translation page. @oliver-phet - let me know if you need any more details on the translator. Once he/she has been notified, you can unassign yourself. |
Translator notified. |
We got another one of these failures today, Feb 28 2018 at 10:01 am (approximately). It was for phet-scale-basics, locale = mr (Marathi). It appears to be exactly the same pattern, i.e. translators are submitting translations that exclude the title. To help illustrate the problem, this is what you see right now if you go to the translation page, select ph-scale-basics for the sim and Marathi for the language: It's odd that we are suddenly getting a rash of these, but we are, so I'm going to elevate the priority. |
We received two more of these this week, both were attempts to build a Maori (locale=mi) version of Circuit Construction Kit: DC - Virtual Lab. Again, the translator didn't fill in the title, and the build failed. Here's the build error message:
Here's what the CCK DC - Virtual Lab page for the Maori translation: @oliver-phet - can you please contact the Maori translator and let him know that the sim will get published if he adds a title and submits? |
Translator notified. |
Two more of these failures occurred this week, one for a Swedish translation of Concentration, and another for a Georgian translation of the same sim. The Swedish translator appears to have figured it out because there is a Swedish version on the web site. There is not, however, a Georgian version, so I think this translator should be notified. @oliver-phet - can you let the Georgian translator know what's up? Thanks. Please unassign yourself once you've done this. |
Translator notified. |
…m-specific or any strings for that locale. See phetsims/perennial#83
It looks like this happened again. The above commit should fix it for sims published from master. @ariel-phet should this patch/change be maintenance-released? |
Yes, it did happen again. @oliver-phet - can you let the Turkish translator (locale = tr), know that their translation of Area Model Decimals failed because they need to translate the title? I can get you the ID of the translator if you need more info to know exactly who it was. |
Email to translator sent. |
@jonathanolson no, this is not appropriate for a maintenance release since it is a rare problem. If in future the rate of this bug increases we will reconsider. |
As issues come up we will continue to document in this issue, but leaving as deferred for the moment |
We had three occurrences of this issue this week, all for the recently published diffusion sim, locales were iw, nb, and nn. |
I added code to prevent submissions of empty string files for #83. I still think that this should be fixed in the build server, but at least for now rosetta should be preventing this sort of build request from occurring. |
There were two build failures that occurred today, both for the Swedish locale (sv), one for atomic-interactions and one for concentration. After some investigation on this, I have a theory: This is a bit of an unusual case - atomic-interactions and concentration both have only one string in their string files - their title. That's because the bulk of each of these simulation's strings are in some other sim - states-of-matter for atomic-interactions, beers-law-lab for concentration. In both of these cases, the Swedish translator didn't translate that one string, so there is no string file for atomic-interactions_sv nor for concentration_sv. This is probably a case that was never tested, i.e. the translator submits all of the shared strings but nothing for the primary sim. We should investigate the code path in the build server where strings exist for common/shared code but there is nothing for the specified locale for the primary sim.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: