Skip to content

Commit

Permalink
[tx-robot] updated from transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Jenkins for ownCloud committed Apr 13, 2016
1 parent 15988c6 commit a4f606c
Show file tree
Hide file tree
Showing 31 changed files with 807 additions and 807 deletions.
50 changes: 25 additions & 25 deletions translations/client_ca.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -346,59 +346,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="556"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Activitat del servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="507"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protocol de sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Llista de fitxers ignorats o erronis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="519"/>
<source>Copy</source>
<translation>Còpia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Copia la llista d&apos;activitats al porta-retalls.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="562"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>No sincronitzat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="560"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="565"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>La llista de l&apos;activitat del servidor s&apos;ha copiat al porta-retalls.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="585"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="588"/>
<source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="593"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>S&apos;ha copiat al porta-retalls</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -443,22 +443,22 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="336"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="342"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="344"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="346"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="350"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -689,53 +689,53 @@
<translation>No s&apos;ha pogut llegir el fitxer d&apos;exclusió del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="953"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="955"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>S&apos;ha afegit una carpeta nova de més de %1 MB: %2.
Aneu a arranjament per seleccionar-la si voleu descarregar-la.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="971"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="975"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="977"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Esborra tots els fitxers?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="977"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Esborra tots els fitxers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="978"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantén els fitxers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="996"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="998"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1003"/>
<source>Backup detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1003"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand Down
50 changes: 25 additions & 25 deletions translations/client_cs.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -346,59 +346,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="556"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Aktivita serveru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="507"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protokol synchronizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Seznam ignorovaných nebo poškozených souborů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="519"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Kopírovat záznam aktivity do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="562"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Nesesynchronizováno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="560"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="565"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Výpis aktivity serveru byl zkopírován do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="585"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Výpis aktivity synchronizace byl zkopírován do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="588"/>
<source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Seznam nesynchronizovaných položek byl zkopírován do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="593"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Zkopírováno do schránky</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -443,22 +443,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;Účet %1 nemá zapnuté aktivity.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="336"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="342"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="344"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="346"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="350"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -689,14 +689,14 @@
<translation>Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="953"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="955"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Byl přidán nový adresář %2 větší než %1 MB.
Pokud ho chcete stáhnout, přejděte prosím do nastavení a označte ho.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="971"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
Expand All @@ -705,22 +705,22 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím
Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="975"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="977"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstranit všechny soubory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="977"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstranit všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="978"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechat soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="996"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="998"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
Expand All @@ -729,17 +729,17 @@ Toto může být způsobeno obnovením zálohy na straně serveru.
Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů staršími soubory z dřívějšího stavu. Přejete si ponechat své místní nejaktuálnější soubory jako konfliktní soubory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1003"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Záloha nalezena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1003"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normální synchronizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Ponechat místní soubory jako konflikt</translation>
</message>
Expand Down
Loading

0 comments on commit a4f606c

Please sign in to comment.