-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #1256 from nextcloud-libraries/translations_441be4…
…f7621043648cd4dbc98426de23 Updates for project Nextcloud dialogs library
- Loading branch information
Showing
6 changed files
with
178 additions
and
29 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,11 +1,11 @@ | ||
# | ||
# Translators: | ||
# John Molakvoæ <[email protected]>, 2023 | ||
# enolp <[email protected]>, 2023 | ||
# enolp <[email protected]>, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: enolp <[email protected]>, 2023\n" | ||
"Last-Translator: enolp <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Asturian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ast/)\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Language: ast\n" | ||
|
@@ -29,6 +29,11 @@ msgstr "Escoyer" | |
msgid "Choose {file}" | ||
msgstr "Escoyer «{ficheru}»" | ||
|
||
msgid "Choose %n file" | ||
msgid_plural "Choose %n files" | ||
msgstr[0] "Escoyer %n ficheru" | ||
msgstr[1] "Escoyer %n ficheros" | ||
|
||
msgid "Copy" | ||
msgstr "Copiar" | ||
|
||
|
@@ -38,6 +43,12 @@ msgstr "Copiar en: {target}" | |
msgid "Could not create the new folder" | ||
msgstr "Nun se pudo crear la carpeta" | ||
|
||
msgid "Could not load files settings" | ||
msgstr "Nun se pudo cargar la configuración de los ficheros" | ||
|
||
msgid "Could not load files views" | ||
msgstr "Nun se pudieron cargar les vistes de los ficheros" | ||
|
||
msgid "Create directory" | ||
msgstr "Crear un direutoriu" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,25 +1,25 @@ | ||
# | ||
# Translators: | ||
# John Molakvoæ <[email protected]>, 2023 | ||
# Andi Chandler <[email protected]>, 2023 | ||
# Café Tango, 2023 | ||
# Andi Chandler <[email protected]>, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: Café Tango, 2023\n" | ||
"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/en_GB/)\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Language: en_GB\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
msgid "\"{name}\" is an invalid file name." | ||
msgstr "\"{name}\" is an invalid file name." | ||
msgid "\"{name}\" is an invalid folder name." | ||
msgstr "\"{name}\" is an invalid folder name." | ||
|
||
msgid "\"{name}\" is not an allowed filetype" | ||
msgstr "\"{name}\" is not an allowed filetype" | ||
msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name" | ||
msgstr "\"{name}\" is not an allowed folder name" | ||
|
||
msgid "\"/\" is not allowed inside a file name." | ||
msgstr "\"/\" is not allowed inside a file name." | ||
msgid "\"/\" is not allowed inside a folder name." | ||
msgstr "\"/\" is not allowed inside a folder name." | ||
|
||
msgid "All files" | ||
msgstr "All files" | ||
|
@@ -30,6 +30,11 @@ msgstr "Choose" | |
msgid "Choose {file}" | ||
msgstr "Choose {file}" | ||
|
||
msgid "Choose %n file" | ||
msgid_plural "Choose %n files" | ||
msgstr[0] "Choose %n file" | ||
msgstr[1] "Choose %n files" | ||
|
||
msgid "Copy" | ||
msgstr "Copy" | ||
|
||
|
@@ -39,6 +44,12 @@ msgstr "Copy to {target}" | |
msgid "Could not create the new folder" | ||
msgstr "Could not create the new folder" | ||
|
||
msgid "Could not load files settings" | ||
msgstr "Could not load files settings" | ||
|
||
msgid "Could not load files views" | ||
msgstr "Could not load files views" | ||
|
||
msgid "Create directory" | ||
msgstr "Create directory" | ||
|
||
|
@@ -48,12 +59,6 @@ msgstr "Current view selector" | |
msgid "Favorites" | ||
msgstr "Favourites" | ||
|
||
msgid "File name cannot be empty." | ||
msgstr "File name cannot be empty." | ||
|
||
msgid "Filepicker sections" | ||
msgstr "Filepicker sections" | ||
|
||
msgid "Files and folders you mark as favorite will show up here." | ||
msgstr "Files and folders you mark as favourite will show up here." | ||
|
||
|
@@ -63,12 +68,12 @@ msgstr "Files and folders you recently modified will show up here." | |
msgid "Filter file list" | ||
msgstr "Filter file list" | ||
|
||
msgid "Folder name cannot be empty." | ||
msgstr "Folder name cannot be empty." | ||
|
||
msgid "Home" | ||
msgstr "Home" | ||
|
||
msgid "MIME type {mime}" | ||
msgstr "MIME type {mime}" | ||
|
||
msgid "Modified" | ||
msgstr "Modified" | ||
|
||
|
@@ -117,8 +122,5 @@ msgstr "Size" | |
msgid "Undo" | ||
msgstr "Undo" | ||
|
||
msgid "unknown" | ||
msgstr "unknown" | ||
|
||
msgid "Upload some content or sync with your devices!" | ||
msgstr "Upload some content or sync with your devices!" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,17 +2,18 @@ | |
# Translators: | ||
# John Molakvoæ <[email protected]>, 2023 | ||
# Linerly <[email protected]>, 2023 | ||
# Lun May, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: Linerly <[email protected]>, 2023\n" | ||
"Last-Translator: Lun May, 2024\n" | ||
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/id/)\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Language: id\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
msgid "\"{name}\" is an invalid folder name." | ||
msgstr "\"{name}\" merupakan nama folder yang tidak valid." | ||
msgstr "\"{name}\" bukan nama folder yang valid." | ||
|
||
msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name" | ||
msgstr "\"{name}\" merupakan nama folder yang tidak diperbolehkan" | ||
|
@@ -29,6 +30,10 @@ msgstr "Pilih" | |
msgid "Choose {file}" | ||
msgstr "Pilih {file}" | ||
|
||
msgid "Choose %n file" | ||
msgid_plural "Choose %n files" | ||
msgstr[0] "Pilih %n file" | ||
|
||
msgid "Copy" | ||
msgstr "Salin" | ||
|
||
|
@@ -38,6 +43,12 @@ msgstr "Salin ke {target}" | |
msgid "Could not create the new folder" | ||
msgstr "Tidak dapat membuat folder baru" | ||
|
||
msgid "Could not load files settings" | ||
msgstr "Tidak dapat memuat pengaturan file" | ||
|
||
msgid "Could not load files views" | ||
msgstr "Tidak dapat memuat tampilan file" | ||
|
||
msgid "Create directory" | ||
msgstr "Buat direktori" | ||
|
||
|
@@ -58,7 +69,7 @@ msgid "Filter file list" | |
msgstr "Saring daftar berkas" | ||
|
||
msgid "Folder name cannot be empty." | ||
msgstr "Name berkas tidak dapat kosong." | ||
msgstr "Name berkas tidak boleh kosong." | ||
|
||
msgid "Home" | ||
msgstr "Beranda" | ||
|
@@ -112,4 +123,4 @@ msgid "Undo" | |
msgstr "Tidak jadi" | ||
|
||
msgid "Upload some content or sync with your devices!" | ||
msgstr "Unggah beberapa konten atau sinkron dengan perangkat Anda!" | ||
msgstr "Unggah beberapa konten atau sinkronkan dengan perangkat Anda!" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,15 +1,128 @@ | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Joas Schilling, 2023 | ||
# John Molakvoæ <[email protected]>, 2023 | ||
# Stanislav Prekop <[email protected]>, 2024 | ||
# Tomas Rusnak <[email protected]>, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: Joas Schilling, 2023\n" | ||
"Last-Translator: Tomas Rusnak <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/sk_SK/)\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Language: sk_SK\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" | ||
|
||
#: lib/toast.ts:223 | ||
msgid "\"{name}\" is an invalid folder name." | ||
msgstr "\"{name}\" je neplatný názov pričinka." | ||
|
||
msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name" | ||
msgstr "\"{name}\" nie je povolený názov priečinka." | ||
|
||
msgid "\"/\" is not allowed inside a folder name." | ||
msgstr "\"/\" nie je povolené v názve priečinka." | ||
|
||
msgid "All files" | ||
msgstr "Všetky súbory" | ||
|
||
msgid "Choose" | ||
msgstr "Vybrať" | ||
|
||
msgid "Choose {file}" | ||
msgstr "Vybrať {súbor}" | ||
|
||
msgid "Choose %n file" | ||
msgid_plural "Choose %n files" | ||
msgstr[0] "Vybraný %n súbor" | ||
msgstr[1] "Vybrané %n súbory" | ||
msgstr[2] "Vybraných %n súborov" | ||
msgstr[3] "Vybraných %n súborov" | ||
|
||
msgid "Copy" | ||
msgstr "Kopírovať" | ||
|
||
msgid "Copy to {target}" | ||
msgstr "Kopírovať do {umiestnenia}" | ||
|
||
msgid "Could not create the new folder" | ||
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť nový priečinok" | ||
|
||
msgid "Could not load files settings" | ||
msgstr "Nepodarilo sa načítať nastavenia súborov" | ||
|
||
msgid "Could not load files views" | ||
msgstr "Nepodarilo sa načítať pohľady súborov" | ||
|
||
msgid "Create directory" | ||
msgstr "Vytvoriť adresár" | ||
|
||
msgid "Current view selector" | ||
msgstr "Výber aktuálneho zobrazenia" | ||
|
||
msgid "Favorites" | ||
msgstr "Obľúbené" | ||
|
||
msgid "Files and folders you mark as favorite will show up here." | ||
msgstr "Tu sa zobrazia súbory a priečinky, ktoré označíte ako obľúbené." | ||
|
||
msgid "Files and folders you recently modified will show up here." | ||
msgstr "Tu sa zobrazia súbory a priečinky, ktoré ste nedávno upravili." | ||
|
||
msgid "Filter file list" | ||
msgstr "Filtrovať zoznam súborov" | ||
|
||
msgid "Folder name cannot be empty." | ||
msgstr "Názov priečinka nemôže byť prázdny." | ||
|
||
msgid "Home" | ||
msgstr "Domov" | ||
|
||
msgid "Modified" | ||
msgstr "Upravené" | ||
|
||
msgid "Move" | ||
msgstr "Prejsť" | ||
|
||
msgid "Move to {target}" | ||
msgstr "Prejsť na {umiestnenie}" | ||
|
||
msgid "Name" | ||
msgstr "Názov" | ||
|
||
msgid "New" | ||
msgstr "Pridať" | ||
|
||
msgid "New folder" | ||
msgstr "Pridať priečinok" | ||
|
||
msgid "New folder name" | ||
msgstr "Pridať názov priečinka" | ||
|
||
msgid "No files in here" | ||
msgstr "Nie sú tu žiadne súbory" | ||
|
||
msgid "No files matching your filter were found." | ||
msgstr "Nenašli sa žiadne súbory zodpovedajúce vášmu filtru." | ||
|
||
msgid "No matching files" | ||
msgstr "Žiadne zodpovedajúce súbory" | ||
|
||
msgid "Recent" | ||
msgstr "Nedávne" | ||
|
||
msgid "Select all entries" | ||
msgstr "Vybrať všetky položky" | ||
|
||
msgid "Select entry" | ||
msgstr "Vybrať položku" | ||
|
||
msgid "Select the row for {nodename}" | ||
msgstr "Vyberte riadok pre {názov uzla}" | ||
|
||
msgid "Size" | ||
msgstr "Veľkosť" | ||
|
||
msgid "Undo" | ||
msgstr "Späť" | ||
|
||
msgid "Upload some content or sync with your devices!" | ||
msgstr "Nahrajte nejaký obsah alebo synchronizujte so svojimi zariadeniami!" |