Skip to content
This repository has been archived by the owner on Feb 20, 2023. It is now read-only.

Commit

Permalink
Import l10n. (#26720)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mozilla-l10n-automation-bot authored Aug 31, 2022
1 parent a719d3f commit 58b2285
Show file tree
Hide file tree
Showing 21 changed files with 464 additions and 157 deletions.
71 changes: 48 additions & 23 deletions app/src/main/res/values-dsb/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,7 +39,9 @@

<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Nejnowše cytańske znamjenja</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="recent_bookmarks_title" tools:ignore="UnusedResources">Nejnowše cytańske znamjenja</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_title">Njedawno skłaźone</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Wšykne skłaźone cytańske znamjenja pokazaś</string>

Expand Down Expand Up @@ -124,16 +126,18 @@
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Tłocašk „Njedawno wócynjone rejtariki“ pokazaś</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Wašo pytanje za \&quot;%1$s\&quot;</string>
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Wašo pytanje za \&quot;%1$s\&quot;</string>

<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">Sedła: %d</string>
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">Sedła: %d</string>

<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Synchronizěrowane rejtariki pokazaś</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Synchronizěrowany rěd</string>
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">Wótwónoźeś</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Wótwónoźeś</string>
Expand Down Expand Up @@ -249,25 +253,44 @@

<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Nowe funkcije a změny w %1$s</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Nowe funkcije a změny w %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Jo něnto lažčej tam pókšacowaś, źož sćo pśestał.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Jo něnto lažčej tam pókšacowaś, źož sćo pśestał.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Personalizěrowany startowy bok %1$s</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_home_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Personalizěrowany startowy bok %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Pśejźćo k swójim wócynjonym rejtarikam, cytańskim znamjenjam a pśeglědowańskej historiji.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_home_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Pśejźćo k swójim wócynjonym rejtarikam, cytańskim znamjenjam a pśeglědowańskej historiji.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Pśeglědne, organizěrowane rejtariki</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Pśeglědne, organizěrowane rejtariki</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Wótwónoźćo rejtarikowy barłog pśez pólěpšone wugótowanje a awtomatiski zacynjajuce rejtariki.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Wótwónoźćo rejtarikowy barłog pśez pólěpšone wugótowanje a awtomatiski zacynjajuce rejtariki.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Nejnowše pytanja</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Nejnowše pytanja</string>

<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Wótwołśo znowego swóje nejnowše pytanja ze swójogo startowego boka a rejtarikow.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Wótwołśo znowego swóje nejnowše pytanja ze swójogo startowego boka a rejtarikow.</string>

<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Waša personalizěrowany startowy bok Firefox něnto wólažcujo tam pókšacowaś, źož sćo pśestał. Namakajśo swóje nejnowše rejtariki, cytańske znamjenja a pytańske wuslědki.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Waša personalizěrowany startowy bok Firefox něnto wólažcujo tam pókšacowaś, źož sćo pśestał. Namakajśo swóje nejnowše rejtariki, cytańske znamjenja a pytańske wuslědki.</string>

<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Póznajśo swój personalizěrowany bok. Nejnowše rejtariki, cytańske znamjenja a pytańske wuslědki se how zjawiju.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title">Witajśo k njewótwisnemu internetoju</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Wěcej barwow. Lěpša priwatnosć. Samska angažěrowanosć za luźi njeźiwajucy na wudobytki.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Skócćo wó telefona do laptopa a slědk</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Pókšacujśo, źož sćo pśestał – něnto z rejtarikami drugich rědow na swójom startowem boku.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button">Prědne kšace</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_sign_in_button">Pśizjawiś</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">Pśeskócyś</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">Waše rejtariki se synchronizěruju! Pókšačujśo, źož sćo pśestał na drugem rěźe.</string>

<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
Expand Down Expand Up @@ -445,11 +468,11 @@
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Pokazaś</string>

<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Pótusniśo logo startowego boka Firefox, aby slězynowy wobraz změnił</string>
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Pótusniśo logo startowego boka Firefox, aby slězynowy wobraz změnił</string>

<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string name="wallpaper_logo_content_description">Logo Firefox - slězynowy wobraz změniś, tłocašk</string>
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logo Firefox - slězynowy wobraz změniś, tłocašk</string>

<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
Expand Down Expand Up @@ -623,9 +646,9 @@
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Kśidno</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Pytańske kupki</string>
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Pytańske kupki</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Gromadu słušajuce sedła rědowaś</string>
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Gromadu słušajuce sedła rědowaś</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Rejtariki zacyniś</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
Expand Down Expand Up @@ -732,8 +755,6 @@
<string name="open_tabs_menu">Meni wócynjonych rejtarikow</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Rejtariki do zběrki składowaś</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Rejtarikowy meni</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Zběrku wulašowaś</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
Expand Down Expand Up @@ -784,16 +805,16 @@
<string name="history_empty_message">How žedna historija njejo</string>

<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string name="history_synced_from_other_devices">Z drugich rědow synchronizěrowane</string>
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Z drugich rědow synchronizěrowane</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string name="history_from_other_devices">Z drugich rědow</string>
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Z drugich rědow</string>

<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string name="history_sign_in_message">Pśizjawśo se, aby historiju wiźeł, kótaruž sćo synchronizěrował ze swójich drugich rědow.</string>
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawśo se, aby historiju wiźeł, kótaruž sćo synchronizěrował ze swójich drugich rědow.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string name="history_sign_in_button">Pśizjawiś</string>
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawiś</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string name="history_sign_in_create_account"><![CDATA[<u>Abo załožćo konto Firefox, aby synchronizěrowanje zachopił</u>]]></string>
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Abo załožćo konto Firefox, aby synchronizěrowanje zachopił</u>]]></string>

<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
Expand Down Expand Up @@ -1316,6 +1337,8 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Wšykne cookieje tśeśich (móžo zawinowaś, až websedła njefunkcioněruju)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Wšykne cookieje (buźo zawinowaś, až websedła njefunkcioněruju)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">Sedła pśesegajuce cookieje izolěrowaś</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Slědujuce wopśimjeśe</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
Expand All @@ -1338,6 +1361,8 @@
<string name="etp_social_media_trackers_description">Wobgranicujo móžnosći socialnych seśow, wašej pśeglědowańskej aktiwiśe pó webje slědowaś.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Slědujuce cookieje mjazy sedłami</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title_2">Sedła pśesegajuce cookieje</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Blokěrujo cookieje, kótarež wabjeńske seśi a analyzowe pśedewześa wužywaju, aby waše pśeglědowańske daty na wjele websedłach zestajali.</string>

Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-el/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -276,7 +276,7 @@
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Επισκεφθείτε ξανά τις τελευταίες αναζητήσεις σας από την αρχική σελίδα και τις καρτέλες σας.</string>

<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint">Η εξατομικευμένη αρχική σελίδα του Firefox διευκολύνει την επιστροφή στο σημείο που σταματήσατε. Βρείτε τις πρόσφατες καρτέλες, τους σελιδοδείκτες και τα αποτελέσματα αναζήτησής σας.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Η εξατομικευμένη αρχική σελίδα του Firefox διευκολύνει την επιστροφή στο σημείο που σταματήσατε. Βρείτε τις πρόσφατες καρτέλες, τους σελιδοδείκτες και τα αποτελέσματα αναζήτησής σας.</string>

<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title">Καλώς ορίσατε σε ένα ανεξάρτητο διαδίκτυο</string>
Expand Down Expand Up @@ -1360,6 +1360,8 @@
<string name="etp_social_media_trackers_description">Περιορίζει την ικανότητα των κοινωνικών δικτύων να παρακολουθούν τη δραστηριότητά σας στο διαδίκτυο.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Cookies καταγραφής μεταξύ ιστοτόπων</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title_2">Cookies μεταξύ ιστοτόπων</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Αποκλείει τα cookies που χρησιμοποιούν οι εταιρείες διαφημίσεων και ανάλυσης για τη συλλογή δεδομένων περιήγησης σε πολλαπλούς ιστοτόπους.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
Expand Down
Loading

0 comments on commit 58b2285

Please sign in to comment.