Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jan 15, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
Merge pull request #3 from lh1008/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
monero-outreach-docs directory review
  • Loading branch information
pet3r-pan authored Aug 20, 2018
2 parents b78cbd6 + 55fadc1 commit 9bb4000
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 46,354 additions and 0 deletions.
38 changes: 38 additions & 0 deletions monero-outreach-docs/README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,38 @@
# Monero Outreach

Welcome to the Monero Outreach Localization Workgroup. This repository will contain all the final versions of the documents published by the Monero Outreach Workgroup.

This will also be the repository where translations will be worked upon. Read carefully the README.md files, they will give you basic instructions on how to work the translations.

## Goal

Our goal as a community is to create infrastructure and tools that can be used as an information bridge between core developers, community members, and the general public. We aim to ensure the public is informed of the many benefits of privacy and fungibility in cryptocurrencies.


### Contributing

Follow this instructions (if you are not familiar with Github, check out this [tutorial](https://guides.github.com/activities/hello-world/)):

1. Fork the repository and clone your fork locally.
2. The directory `en` has all the documents up-to-date. Open the folder and look for the document(s) and the file format you will be working on.
3. If you want to work on a new language, add a subfolder for your language in the `translations` directory, or create an issue with a message with the language you would like to work on. This will help us create the subfolder and add files (check if your language has not been created; [country codes](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim/Country_Codes)).
4. The documents should be submitted in pdf. When saving your file add the country code to the file name (e.g. "Quickfacts_es.pdf", "Quickfacts_es_printerfriendly.pdf", etc.).
5. When you edit the document, remember to add a message to the commit with **the documents name and the language** (e.g. "Fully translated the Quickfacts to fr", "Added missing punctuation Quickfacts to bg", etc.).
6. Happy contributing!

### Fonts



## Need Help?

- For support and coordination - `#monero-translations`/ IRC/ [Mattermost](https://mattermost.getmonero.org/monero/channels/monero-translations)
- This repository is connected with the [Monero Outreach - Taiga instance](https://taiga.getmonero.org/project/xmrhaelan-monero-public-relations/). If you encounter any trouble leave your comments [here](https://taiga.getmonero.org/project/xmrhaelan-monero-public-relations/us/48?kanban-status=317).
- This repository is maintained by the Communication Workgroup Coordinator (lh1008).
* Email: [email protected], monerooutreach[at]protonmail[dot]com.
- Monero Outreach workgroup [Telegram Join Link](https://t.me/joinchat/DM8-zRAVi-tEx-1PEltAIg).
* Telegram user [at]lh1008.




Binary file not shown.
1,015 changes: 1,015 additions & 0 deletions monero-outreach-docs/en/quickfacts/QuickFacts-printerfriendly.sla

Large diffs are not rendered by default.

Binary file added monero-outreach-docs/en/quickfacts/QuickFacts.pdf
Binary file not shown.
22,300 changes: 22,300 additions & 0 deletions monero-outreach-docs/en/quickfacts/QuickFacts.sla

Large diffs are not rendered by default.

Binary file added monero-outreach-docs/monero-outreach-logo.jpg
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
18 changes: 18 additions & 0 deletions monero-outreach-docs/translations/README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,18 @@
# Monero Outreach Translations

If you have any questions regarding the monero terminology, take a look at the [monero-translations](https://github.com/monero-ecosystem/monero-translations), and open the file of the language you are looking for. You can also find tips for translators.

## Goal

Translate as to many languages all the documentation provided by the Monero Outreach Workgroup.

## Need Help?

- For support and coordination - `#monero-translations`/ IRC/ [Mattermost](https://mattermost.getmonero.org/monero/channels/monero-translations)
- This repository is connected with the [Monero Outreach - Taiga instance](https://taiga.getmonero.org/project/xmrhaelan-monero-public-relations/). If you encounter any trouble leave your comments [here](https://taiga.getmonero.org/project/xmrhaelan-monero-public-relations/us/48?kanban-status=317).
- This repository is maintained by the Communication Workgroup Coordinator (lh1008).
* Email: paintluis[at]protonmail[dot]com, monerooutreach[at]protonmail[dot]com.
- Monero Outreach workgroup [Telegram Join Link](https://t.me/joinchat/DM8-zRAVi-tEx-1PEltAIg).
* Telegram user [at]lh1008.


Binary file not shown.

Large diffs are not rendered by default.

Binary file not shown.
22,135 changes: 22,135 additions & 0 deletions monero-outreach-docs/translations/es/quickfacts/QuickFacts_es.sla

Large diffs are not rendered by default.

0 comments on commit 9bb4000

Please sign in to comment.