Skip to content

Commit

Permalink
Localization Updates - main - 03/29/2024 03:04:36 (#16967)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
consvc authored Mar 29, 2024
1 parent 9f08ee7 commit 75dea24
Show file tree
Hide file tree
Showing 18 changed files with 134 additions and 95 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions src/cascadia/TerminalControl/Resources/es-ES/Resources.resw
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -213,6 +213,10 @@ Instale la fuente que falta o elija otra.</value>
<value>El representador encontró un error inesperado: {0}</value>
<comment>{0} is an error code.</comment>
</data>
<data name="RendererErrorFontNotFound" xml:space="preserve">
<value>No se pueden encontrar las siguientes fuentes: {0}. Instálelas o elija fuentes diferentes.</value>
<comment>{Locked="{0}"} This is a warning dialog shown when the user selects a font that isn't installed.</comment>
</data>
<data name="RendererErrorOther" xml:space="preserve">
<value>El representador encontró un error inesperado: {0:#010x} {1}</value>
<comment>{Locked="{0:#010x}","{1}"} {0:#010x} is a placeholder for a Windows error code (e.g. 0x88985002). {1} is the corresponding message.</comment>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -989,10 +989,6 @@
<value>Dieses Profil als Administrator ausführen</value>
<comment>Header for a control to toggle whether the profile should always open elevated (in an admin window)</comment>
</data>
<data name="Profile_Elevate.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Profil automatisch als Administrator in einem Terminalfenster geöffnet. Wenn das aktuelle Fenster bereits als Administrator ausgeführt wird, wird es in diesem Fenster geöffnet.</value>
<comment>A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate".</comment>
</data>
<data name="Profile_HistorySize.Header" xml:space="preserve">
<value>Größe des Verlaufs</value>
<comment>Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session.</comment>
Expand Down Expand Up @@ -1225,10 +1221,6 @@
<value>Wenn diese Option aktiviert ist, generiert das Terminal beim Erstellen neuer Registerkarten oder Bereiche mit diesem Profil einen neuen Umgebungsblock. Wenn diese Option deaktiviert ist, erbt die Registerkarte/der Bereich stattdessen die Variablen, mit denen das Terminal gestartet wurde.</value>
<comment>A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars".</comment>
</data>
<data name="Profile_VtPassthrough.Header" xml:space="preserve">
<value>Experimentellen Passthrough für virtuelles Terminal aktivieren</value>
<comment>An option to enable experimental virtual terminal passthrough connectivity option with the underlying ConPTY</comment>
</data>
<data name="Profile_RightClickContextMenu.Header" xml:space="preserve">
<value>Menü bei Rechtsklick anzeigen</value>
<comment>This controls how a right-click behaves in the terminal</comment>
Expand Down
34 changes: 26 additions & 8 deletions src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/es-ES/Resources.resw
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -309,17 +309,35 @@
<value>Aplicación de terminal que se inicia cuando se ejecuta una aplicación de línea de comandos sin una sesión existente, como en el menú Inicio o en el cuadro de diálogo Ejecutar.</value>
<comment>A description to clarify that the dropdown choice for default terminal will tell the operating system which Terminal application (Windows Terminal, the preview build, the legacy inbox window, or a 3rd party one) to use when starting a command line tool like CMD or Powershell that does not already have a window.</comment>
</data>
<data name="Globals_GraphicsAPI.Header" xml:space="preserve">
<value>API de gráficos</value>
<comment>This text is shown next to a list of choices.</comment>
</data>
<data name="Globals_GraphicsAPI.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Direct3D 11 proporciona una experiencia con más rendimiento y características, mientras que Direct2D es más estable. La opción predeterminada "Automático" seleccionará la API que mejor se adapte a su hardware gráfico. Si experimenta problemas importantes, considere la posibilidad de usar Direct2D.</value>
</data>
<data name="Globals_GraphicsAPI_Automatic.Text" xml:space="preserve">
<value>Automático</value>
<comment>The default choice between multiple graphics APIs.</comment>
</data>
<data name="Globals_GraphicsAPI_Direct2d.Text" xml:space="preserve">
<value>Direct2D</value>
</data>
<data name="Globals_GraphicsAPI_Direct3d11.Text" xml:space="preserve">
<value>Direct3D 11</value>
</data>
<data name="Globals_DisablePartialInvalidation.Header" xml:space="preserve">
<value>Deshabilitar la invalidación parcial de la cadena de intercambio</value>
<comment>"Swap Chain" is an official technical term by Microsoft. This text is shown next to a toggle.</comment>
</data>
<data name="Globals_DisablePartialInvalidation.HelpText" xml:space="preserve">
<value>De forma predeterminada, el representador de texto usa una cadena de intercambio de FLIP_SEQUENTIAL y declara rectángulos modificados a través de la API de Present1. Cuando esta configuración está habilitada, se usará una cadena de intercambio de FLIP_DISCARD y no se declarará ningún rectángulo con modificaciones. Si uno u otro es mejor depende de su hardware y de otros factores.</value>
<comment>{Locked="Present1","FLIP_DISCARD","FLIP_SEQUENTIAL"}</comment>
</data>
<data name="Globals_SoftwareRendering.Header" xml:space="preserve">
<value>Uso de la representación de software (WARP)</value>
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform". This text is shown next to a toggle.</comment>
</data>
<data name="Globals_SoftwareRendering.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Cuando está habilitado, el terminal usará un rasterizador de software (WARP). Esta configuración debe dejarse deshabilitada en casi todas las circunstancias.</value>
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform".</comment>
Expand Down Expand Up @@ -971,10 +989,6 @@
<value>Ejecutar este perfil como Administrador</value>
<comment>Header for a control to toggle whether the profile should always open elevated (in an admin window)</comment>
</data>
<data name="Profile_Elevate.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Si se habilita, el perfil se abrirá automáticamente en una ventana de terminal de administración. Si la ventana actual ya se está ejecutando como administrador, se abrirá en esta ventana.</value>
<comment>A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate".</comment>
</data>
<data name="Profile_HistorySize.Header" xml:space="preserve">
<value>Tamaño del historial</value>
<comment>Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session.</comment>
Expand Down Expand Up @@ -1207,10 +1221,6 @@
<value>Cuando está habilitado, el terminal generará un nuevo bloque de entorno al crear nuevas pestañas o paneles con este perfil. Cuando se deshabilita, la pestaña o el panel heredarán las variables con las que se inició el terminal.</value>
<comment>A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars".</comment>
</data>
<data name="Profile_VtPassthrough.Header" xml:space="preserve">
<value>Habilitar paso a través de terminal virtual experimental</value>
<comment>An option to enable experimental virtual terminal passthrough connectivity option with the underlying ConPTY</comment>
</data>
<data name="Profile_RightClickContextMenu.Header" xml:space="preserve">
<value>Mostrar un menú al hacer clic con el botón derecho</value>
<comment>This controls how a right-click behaves in the terminal</comment>
Expand Down Expand Up @@ -1786,4 +1796,12 @@
<value>Más información.</value>
<comment>A hyperlink displayed near Settings_PortableModeNote.Text that the user can follow for more information.</comment>
</data>
<data name="Profile_MissingFontFaces.Header" xml:space="preserve">
<value>Fuentes que faltan:</value>
<comment>This is a label that is followed by a list of missing fonts.</comment>
</data>
<data name="Profile_ProportionalFontFaces.Header" xml:space="preserve">
<value>Fuentes no monoespaciadas:</value>
<comment>This is a label that is followed by a list of proportional fonts.</comment>
</data>
</root>
45 changes: 37 additions & 8 deletions src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/fr-FR/Resources.resw
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -309,10 +309,39 @@
<value>L’application Terminal qui se lance lorsqu’une application de ligne de commande est exécutée sans session existante, par exemple à partir du menu Démarrer ou de la boîte de dialogue Exécuter.</value>
<comment>A description to clarify that the dropdown choice for default terminal will tell the operating system which Terminal application (Windows Terminal, the preview build, the legacy inbox window, or a 3rd party one) to use when starting a command line tool like CMD or Powershell that does not already have a window.</comment>
</data>
<data name="Globals_GraphicsAPI.Header" xml:space="preserve">
<value>Graphics API</value>
<comment>This text is shown next to a list of choices.</comment>
</data>
<data name="Globals_GraphicsAPI.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Direct3D 11 offre une expérience plus performante et riche en fonctionnalités, tandis que Direct2D est plus stable. L’option par défaut « Automatique » sélectionne l’API qui correspond le mieux à votre matériel graphique. Si vous rencontrez des problèmes importants, envisagez d’utiliser Direct2D.</value>
</data>
<data name="Globals_GraphicsAPI_Automatic.Text" xml:space="preserve">
<value>Automatique</value>
<comment>The default choice between multiple graphics APIs.</comment>
</data>
<data name="Globals_GraphicsAPI_Direct2d.Text" xml:space="preserve">
<value>Direct2D</value>
</data>
<data name="Globals_GraphicsAPI_Direct3d11.Text" xml:space="preserve">
<value>Direct3D 11</value>
</data>
<data name="Globals_DisablePartialInvalidation.Header" xml:space="preserve">
<value>Désactiver l’invalidation partielle de la chaîne d’échange</value>
<comment>"Swap Chain" is an official technical term by Microsoft. This text is shown next to a toggle.</comment>
</data>
<data name="Globals_DisablePartialInvalidation.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Par défaut, le moteur de rendu de texte utilise une chaîne de permutation FLIP_SEQUENTIAL et déclare les rectangles sales via l’API Present1. Lorsque ce paramètre est activé, une chaîne d’échange FLIP_DISCARD est utilisée à la place, et aucun rectangle sale n’est déclaré. La supériorité de l’un ou de l’autre dépend de votre matériel et de divers autres facteurs.</value>
<comment>{Locked="Present1","FLIP_DISCARD","FLIP_SEQUENTIAL"}</comment>
</data>
<data name="Globals_SoftwareRendering.Header" xml:space="preserve">
<value>Utiliser le rendu logiciel (WARP)</value>
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform". This text is shown next to a toggle.</comment>
</data>
<data name="Globals_SoftwareRendering.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Lorsque cette option est activée, le terminal utilise un logiciel de tramage (WARP). Ce paramètre doit être désactivé dans presque toutes les circonstances.</value>
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform".</comment>
</data>
<data name="Globals_InitialCols.Text" xml:space="preserve">
<value>Colonnes</value>
<comment>Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid.</comment>
Expand Down Expand Up @@ -960,10 +989,6 @@
<value>Exécuter ce profil en tant qu’administrateur</value>
<comment>Header for a control to toggle whether the profile should always open elevated (in an admin window)</comment>
</data>
<data name="Profile_Elevate.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Si l’option est activée, le profil s’ouvre automatiquement dans une fenêtre de terminal d’administration. Si la fenêtre active est déjà en cours d’exécution en tant qu’administrateur, elle s’ouvre dans cette fenêtre.</value>
<comment>A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate".</comment>
</data>
<data name="Profile_HistorySize.Header" xml:space="preserve">
<value>Taille de l’historique</value>
<comment>Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session.</comment>
Expand Down Expand Up @@ -1196,10 +1221,6 @@
<value>Lorsqu’il est activé, le terminal génère un nouveau bloc d’environnement lors de la création de nouveaux onglets ou volets avec ce profil. Lorsqu’il est désactivé, l’onglet/volet hérite à la place des variables avec laquelle le terminal a été démarré.</value>
<comment>A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars".</comment>
</data>
<data name="Profile_VtPassthrough.Header" xml:space="preserve">
<value>Activer le relais de terminal virtuel expérimental</value>
<comment>An option to enable experimental virtual terminal passthrough connectivity option with the underlying ConPTY</comment>
</data>
<data name="Profile_RightClickContextMenu.Header" xml:space="preserve">
<value>Afficher un menu en cliquant avec le bouton droit</value>
<comment>This controls how a right-click behaves in the terminal</comment>
Expand Down Expand Up @@ -1775,4 +1796,12 @@
<value>En savoir plus.</value>
<comment>A hyperlink displayed near Settings_PortableModeNote.Text that the user can follow for more information.</comment>
</data>
<data name="Profile_MissingFontFaces.Header" xml:space="preserve">
<value>Polices manquantes :</value>
<comment>This is a label that is followed by a list of missing fonts.</comment>
</data>
<data name="Profile_ProportionalFontFaces.Header" xml:space="preserve">
<value>Polices non monospaciales :</value>
<comment>This is a label that is followed by a list of proportional fonts.</comment>
</data>
</root>
34 changes: 26 additions & 8 deletions src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/it-IT/Resources.resw
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -309,17 +309,35 @@
<value>L'applicazione terminale che viene avviata quando viene eseguita un'applicazione della riga di comando senza una sessione esistente, ad esempio dalla finestra di dialogo menu Start o Esegui.</value>
<comment>A description to clarify that the dropdown choice for default terminal will tell the operating system which Terminal application (Windows Terminal, the preview build, the legacy inbox window, or a 3rd party one) to use when starting a command line tool like CMD or Powershell that does not already have a window.</comment>
</data>
<data name="Globals_GraphicsAPI.Header" xml:space="preserve">
<value>API grafica</value>
<comment>This text is shown next to a list of choices.</comment>
</data>
<data name="Globals_GraphicsAPI.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Direct3D 11 offre un'esperienza più performante e con funzionalità più elevate, mentre Direct2D è più stabile. L'opzione predefinita "Automatico" sceglierà l'API più adatta all'hardware grafico. Se si verificano problemi significativi, provare a usare Direct2D.</value>
</data>
<data name="Globals_GraphicsAPI_Automatic.Text" xml:space="preserve">
<value>Automatico</value>
<comment>The default choice between multiple graphics APIs.</comment>
</data>
<data name="Globals_GraphicsAPI_Direct2d.Text" xml:space="preserve">
<value>Direct2D</value>
</data>
<data name="Globals_GraphicsAPI_Direct3d11.Text" xml:space="preserve">
<value>Direct3D 11</value>
</data>
<data name="Globals_DisablePartialInvalidation.Header" xml:space="preserve">
<value>Disabilitare invalidazione catena di scambio parziale</value>
<comment>"Swap Chain" is an official technical term by Microsoft. This text is shown next to a toggle.</comment>
</data>
<data name="Globals_DisablePartialInvalidation.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Per impostazione predefinita, il renderer di testo usa una catena di scambio FLIP_SEQUENTIAL e dichiara rettangoli modificati ma non modificati tramite l'API Present1. Quando questa impostazione è abilitata, verrà utilizzata una catena di scambio FLIP_DISCARD e non verranno dichiarati rettangoli modificati ma non modificati. Il miglioramento dell'uno o dell'altro dipende dall'hardware e da vari altri fattori.</value>
<comment>{Locked="Present1","FLIP_DISCARD","FLIP_SEQUENTIAL"}</comment>
</data>
<data name="Globals_SoftwareRendering.Header" xml:space="preserve">
<value>Usare il rendering software (WARP)</value>
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform". This text is shown next to a toggle.</comment>
</data>
<data name="Globals_SoftwareRendering.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Se questa opzione è abilitata, il terminale userà un rasterizzatore software (WARP). Questa impostazione deve essere lasciata disabilitata in quasi tutte le circostanze.</value>
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform".</comment>
Expand Down Expand Up @@ -971,10 +989,6 @@
<value>Esegui questo profilo come amministratore</value>
<comment>Header for a control to toggle whether the profile should always open elevated (in an admin window)</comment>
</data>
<data name="Profile_Elevate.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Se questa opzione è abilitata, il profilo verrà aperto automaticamente in una finestra del terminale di amministrazione. Se la finestra corrente è già in esecuzione come amministratore, verrà aperta in questa finestra.</value>
<comment>A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate".</comment>
</data>
<data name="Profile_HistorySize.Header" xml:space="preserve">
<value>Dimensioni cronologia</value>
<comment>Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session.</comment>
Expand Down Expand Up @@ -1207,10 +1221,6 @@
<value>Se abilitato, il Terminale genera un nuovo blocco ambiente quando crea nuove schede o riquadri con questo profilo. Se disattivato, la scheda/riquadro erediterà le variabili con cui è stato avviato il Terminale.</value>
<comment>A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars".</comment>
</data>
<data name="Profile_VtPassthrough.Header" xml:space="preserve">
<value>Abilitare il pass-through sperimentale del terminale virtuale</value>
<comment>An option to enable experimental virtual terminal passthrough connectivity option with the underlying ConPTY</comment>
</data>
<data name="Profile_RightClickContextMenu.Header" xml:space="preserve">
<value>Visualizzare un menu al clic con il pulsante destro del mouse</value>
<comment>This controls how a right-click behaves in the terminal</comment>
Expand Down Expand Up @@ -1786,4 +1796,12 @@
<value>Scopri di più.</value>
<comment>A hyperlink displayed near Settings_PortableModeNote.Text that the user can follow for more information.</comment>
</data>
<data name="Profile_MissingFontFaces.Header" xml:space="preserve">
<value>Tipi di carattere mancanti:</value>
<comment>This is a label that is followed by a list of missing fonts.</comment>
</data>
<data name="Profile_ProportionalFontFaces.Header" xml:space="preserve">
<value>Caratteri senza spaziatura fissa:</value>
<comment>This is a label that is followed by a list of proportional fonts.</comment>
</data>
</root>
Loading

0 comments on commit 75dea24

Please sign in to comment.