Skip to content
This repository has been archived by the owner on Sep 11, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
Merge pull request #5538 from RiotTranslateBot/weblate-element-web-ma…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…trix-react-sdk

Translations update from Weblate
  • Loading branch information
jryans authored Jan 13, 2021
2 parents 291c7fd + b101627 commit 68edb47
Show file tree
Hide file tree
Showing 25 changed files with 5,163 additions and 227 deletions.
199 changes: 176 additions & 23 deletions src/i18n/strings/cs.json

Large diffs are not rendered by default.

88 changes: 85 additions & 3 deletions src/i18n/strings/da.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@
"Kicks user with given id": "Smider bruger med givet id ud",
"Changes your display nickname": "Ændrer dit viste navn",
"Searches DuckDuckGo for results": "Søger på DuckDuckGo efter resultater",
"Commands": "kommandoer",
"Commands": "Kommandoer",
"Emoji": "Emoji",
"Sign in": "Log ind",
"Warning!": "Advarsel!",
Expand Down Expand Up @@ -69,7 +69,7 @@
"World readable": "Læselig af alle",
"Guests can join": "Gæster kan deltage",
"No rooms to show": "Ingen rum at vise",
"This email address is already in use": "Denne emailadresse er allerede i brug",
"This email address is already in use": "Denne email adresse er allerede i brug",
"This phone number is already in use": "Dette telefonnummer er allerede i brug",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Kunne ikke bekræfte emailaddressen: vær sikker på at klikke på linket i emailen",
"Call Timeout": "Opkalds Timeout",
Expand Down Expand Up @@ -536,5 +536,87 @@
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s opdaterede den regel der banner rum som matcher %(glob)s på grund af %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s opdaterede den regel der banner servere der matcher %(glob)s på grund af %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s opdaterede en ban-regel der matcher %(glob)s på grund af %(reason)s",
"Explore rooms": "Udforsk rum"
"Explore rooms": "Udforsk rum",
"Verification code": "Verifikationskode",
"Who can access this room?": "Hvem kan tilgå dette rum?",
"Encrypted": "Krypteret",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Efter aktivering er det ikke muligt at slå kryptering fra.",
"Security & Privacy": "Sikkerhed & Privatliv",
"Who can read history?": "Hvem kan læse historikken?",
"Enable encryption?": "Aktiver kryptering?",
"Only people who have been invited": "Kun folk som er blevet inviteret",
"Add a User": "Tilføj en bruger",
"Everyone": "Alle",
"Description": "Beskrivelse",
"Create a Group Chat": "Opret en gruppechat",
"Explore Public Rooms": "Udforsk offentlige rum",
"Send a Direct Message": "Send en Direkte Besked",
"Permissions": "Tilladelser",
"Headphones": "Hovedtelefoner",
"Show more": "Vis mere",
"Show less": "Vis mindre",
"Passwords don't match": "Adgangskoderne matcher ikke",
"Confirm password": "Bekræft adgangskode",
"Reset": "Nulstil",
"No": "Nej",
"Enter password": "Indtast adgangskode",
"Add a new server": "Tilføj en ny server",
"Matrix": "Matrix",
"Remove server": "Fjern server",
"Change notification settings": "Skift notifikations indstillinger",
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s ringer",
"Waiting for answer": "Venter på svar",
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s startede et opkald",
"You started a call": "Du startede et opkald",
"Verified!": "Bekræftet!",
"Video Call": "Video Opkald",
"Accept": "Accepter",
"Decline": "Afvis",
"Save": "Gem",
"Profile picture": "Profil billede",
"Categories": "Kategorier",
"Checking server": "Tjekker server",
"You're signed out": "Du er logget ud",
"Change Password": "Skift adgangskode",
"Current password": "Nuværende adgangskode",
"Theme added!": "Tema tilføjet!",
"The other party declined the call.": "Den anden part afviste opkaldet.",
"Comment": "Kommentar",
"or": "eller",
"%(brand)s Android": "%(brand)s Android",
"%(brand)s iOS": "%(brand)s iOS",
"Privacy": "Privatliv",
"Please enter a name for the room": "Indtast et navn for rummet",
"No results": "Ingen resultater",
"Disable": "Deaktiver",
"Profile": "Profil",
"Local address": "Lokal adresse",
"This room has no local addresses": "Dette rum har ingen lokal adresse",
"The conversation continues here.": "Samtalen fortsætter her.",
"Send a message…": "Send en besked…",
"Send an encrypted message…": "Send en krypteret besked…",
"Send a reply…": "Besvar…",
"Message deleted on %(date)s": "Besked slettet d. %(date)s",
"Message deleted by %(name)s": "Besked slettet af %(name)s",
"Message deleted": "Besked slettet",
"Theme": "Tema",
"France": "Frankrig",
"Finland": "Finland",
"Egypt": "Egypten",
"Denmark": "Danmark",
"Cuba": "Cuba",
"China": "Kina",
"Canada": "Canada",
"End conference": "Afslut konference",
"Too Many Calls": "For mange opkald",
"Permission is granted to use the webcam": "Tilladelse er givet til brug af webcam",
"Unable to access webcam / microphone": "Kan ikke tilgå webcam / mikrofon",
"Unable to access microphone": "Kan ikke tilgå mikrofonen",
"The call could not be established": "Opkaldet kunne ikke etableres",
"Call Declined": "Opkald afvist",
"Folder": "Mappe"
}
45 changes: 37 additions & 8 deletions src/i18n/strings/de_DE.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -149,7 +149,7 @@
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s hat das Berechtigungslevel von %(powerLevelDiffText)s geändert.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s hat den Raumnamen geändert zu %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s hat das Thema geändert in \"%(topic)s\".",
"/ddg is not a command": "/ddg ist kein Kommando",
"/ddg is not a command": "/ddg ist kein Befehl",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s hat den Anruf beendet.",
"Failed to send request.": "Anfrage konnte nicht gesendet werden.",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s von %(fromPowerLevel)s zu %(toPowerLevel)s",
Expand Down Expand Up @@ -177,7 +177,7 @@
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s hat ein Profilbild gesetzt.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s hat den Anzeigenamen geändert in %(displayName)s.",
"This room is not recognised.": "Dieser Raum wurde nicht erkannt.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Um diese Funktion zu nutzen, warte einfach auf die Autovervollständigungsergebnisse und benutze dann die TAB-Taste zum durchblättern.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Um diese Funktion zu nutzen, warte einfach auf die Ergebnisse der Autovervollständigung und benutze dann die TAB-Taste zum Durchblättern.",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s hat die Verbannung von %(targetName)s aufgehoben.",
"Usage": "Verwendung",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen.",
Expand All @@ -197,7 +197,7 @@
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Es kann keine Verbindung zum Heimserver via HTTP aufgebaut werden, wenn die Adresszeile des Browsers eine HTTPS-URL enthält. Entweder HTTPS verwenden oder alternativ <a>unsichere Skripte erlauben</a>.",
"Click to mute audio": "Klicke um den Ton stumm zu stellen",
"Click to mute video": "Klicken, um das Video stummzuschalten",
"Command error": "Befehlsfehler",
"Command error": "Fehler im Befehl",
"Decrypt %(text)s": "%(text)s entschlüsseln",
"Disinvite": "Einladung zurückziehen",
"Download %(text)s": "%(text)s herunterladen",
Expand Down Expand Up @@ -1189,7 +1189,7 @@
"Unable to query for supported registration methods.": "Konnte unterstützte Registrierungsmethoden nicht abrufen.",
"Bulk options": "Sammeloptionen",
"Join millions for free on the largest public server": "Schließe dich kostenlos auf dem größten öffentlichen Server Millionen von Menschen an",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Fügt ¯\\_(ツ)_/¯ vor einer Klartextnachricht ein",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Stellt ¯\\_(ツ)_/¯ einer Klartextnachricht voran",
"Changes your display nickname in the current room only": "Ändert den Anzeigenamen ausschließlich für den aktuellen Raum",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktivierte Abzeichen der Gruppen %(groups)s für diesen Raum.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s deaktivierte Abzeichen der Gruppen %(groups)s in diesem Raum.",
Expand Down Expand Up @@ -1333,7 +1333,7 @@
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fahre nur fort, wenn du dem/r Besitzer*in des Servers vertraust.",
"Trust": "Vertrauen",
"Custom (%(level)s)": "Benutzerdefinierte (%(level)s)",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht in reinem Textformat, ohne sie in Markdown zu formatieren",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht in Rohtext, ohne sie als Markdown darzustellen",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Nutze einen Identitätsserver, um über E-Mail Einladungen zu verschicken. Verwalte es in den Einstellungen.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Versuche neue Möglichkeiten, um Menschen zu ignorieren (experimentell)",
Expand Down Expand Up @@ -1630,10 +1630,10 @@
"Your recovery key": "Dein Wiederherstellungsschlüssel",
"Copy": "In Zwischenablage kopieren",
"Make a copy of your recovery key": "Speichere deinen Wiederherstellungsschlüssel",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht im html-Format, ohne sie in Markdown zu formatieren",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht im HTML-Format, ohne sie als Markdown zu darzustellen",
"Show rooms with unread notifications first": "Räume mit ungelesenen Benachrichtigungen zuerst zeigen",
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Kurzbefehle zu den kürzlich gesichteten Räumen über der Raumliste anzeigen",
"Use Single Sign On to continue": "Benutze Single Sign-On um fortzufahren",
"Use Single Sign On to continue": "Single-Sign-On zum Fortfahren nutzen",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige die hinzugefügte E-Mail-Adresse mit Single Sign-On, um deine Identität nachzuweisen.",
"Single Sign On": "Single Sign-On",
"Confirm adding email": "Bestätige hinzugefügte E-Mail-Addresse",
Expand Down Expand Up @@ -2950,5 +2950,34 @@
"Call failed because no microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Der Anruf ist fehlgeschlagen weil nicht auf das Mikrofon zugegriffen werden konnte. Stelle sicher, dass das Mikrofon richtig eingesteckt und eingerichtet ist.",
"Call failed because no webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Der Anruf ist fehlgeschlagen weil nicht auf das Mikrofon oder die Webcam zugegriffen werden konnte. Stelle sicher, dass:",
"Unable to access webcam / microphone": "Auf Webcam / Mikrofon konnte nicht zugegriffen werden",
"Unable to access microphone": "Es konnte nicht auf das Mikrofon zugegriffen werden"
"Unable to access microphone": "Es konnte nicht auf das Mikrofon zugegriffen werden",
"Host account on": "Benutzer*innenkonto betreiben an",
"Hold": "Halten",
"Resume": "Fortsetzen",
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "Den Ort, an dem du dein Benutzer*innenkonto betreibst, nennen wir „Heimserver“.",
"Invalid URL": "Ungültiger Link",
"Unable to validate homeserver": "Überprüfung des Heimservers nicht möglich",
"%(name)s paused": "%(name)s hat pausiert",
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s hält den Anruf",
"You held the call <a>Resume</a>": "Du hältst den Anruf <a>Fortsetzen</a>",
"sends fireworks": "sendet Feuerwerk",
"Sends the given message with fireworks": "Sendet die gewählte Nachricht mit Feuerwerk",
"sends confetti": "sendet Konfetti",
"Sends the given message with confetti": "Sendet die gewählte Nachricht ohne Konfetti",
"Show chat effects": "Chat-Effekte anzeigen",
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Stellt ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) einer Klartextnachricht voran",
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Stellt (╯°□°)╯︵ ┻━┻ einer Klartextnachricht voran",
"Effects": "Effekte",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Du hast die maximale Anzahl gleichzeitiger Anrufe erreicht.",
"Too Many Calls": "Zu viele Anrufe",
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Der Anruf ist fehlgeschlagen, weil nicht auf die Webcam oder der das Mikrofon zugegriffen werden konnte. Prüfe nach, ob:",
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Der Anruf ist fehlgeschlagen, weil nicht auf das Mikrofon zugegriffen werden konnte. Prüfe noch einmal nach, ob das Mikrofon eingesteckt und richtig eingestellt ist.",
"You have no visible notifications.": "Du hast keine sichtbaren Benachrichtigungen.",
"%(name)s on hold": "%(name)s wird gehalten",
"You held the call <a>Switch</a>": "Du hältst den Anruf <a>Wechseln</a>",
"sends snowfall": "sendet Schneeflocken",
"Sends the given message with snowfall": "Sendet die gewählte Nachricht mit Schneeflocken",
"Transfer": "Übertragen",
"Failed to transfer call": "Anruf-Übertragung fehlgeschlagen",
"A call can only be transferred to a single user.": "Ein Anruf kann nur auf einen einzelnen Nutzer übertragen werden."
}
6 changes: 5 additions & 1 deletion src/i18n/strings/el.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -604,5 +604,9 @@
"Sets the room name": "Θέτει το θέμα του δωματίου",
"Use an identity server": "Χρησιμοποιήστε ένα διακομιστή ταυτοτήτων",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Οι παράμετροι του %(brand)s σας είναι λανθασμένα ρυθμισμένοι",
"Explore rooms": "Εξερευνήστε δωμάτια"
"Explore rooms": "Εξερευνήστε δωμάτια",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Εάν χρησιμοπιείται %(brand)s σαν εγκατεστημένο Progressive Web App",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Ενα χρησιμοποιείται το %(brand)s σε συσκευή αφής",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Πιέστε το κουμπί από κάτω για να επιβεβαίωσετε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού.",
"Confirm": "Επιβεβαίωση"
}
Loading

0 comments on commit 68edb47

Please sign in to comment.