Skip to content
This repository has been archived by the owner on Sep 11, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
Merge pull request #6286 from RiotTranslateBot/weblate-element-web-ma…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…trix-react-sdk

Translations update from Weblate
  • Loading branch information
dbkr authored Jun 29, 2021
2 parents b70297c + d68fa22 commit 38e5ac7
Show file tree
Hide file tree
Showing 19 changed files with 504 additions and 78 deletions.
20 changes: 19 additions & 1 deletion src/i18n/strings/cs.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3298,5 +3298,23 @@
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Vyzkoušejte jiná slova nebo zkontrolujte překlepy. Některé výsledky nemusí být viditelné, protože jsou soukromé a potřebujete k nim pozvánku.",
"No results for \"%(query)s\"": "Žádné výsledky pro \"%(query)s\"",
"The user you called is busy.": "Volaný uživatel je zaneprázdněn.",
"User Busy": "Uživatel zaneprázdněn"
"User Busy": "Uživatel zaneprázdněn",
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Pracujeme na tom v rámci beta verze, ale jen vás o tom chceme informovat.",
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Je možné, že spolupracovníci nebudou moci zobrazit soukromé místnosti, které jste vytvořili, nebo se k nim připojit.",
"Or send invite link": "Nebo pošlete pozvánku",
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Pokud jste nenašli, koho hledáte, pošlete mu odkaz na pozvánku níže.",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Některé návrhy mohou být z důvodu ochrany soukromí skryty.",
"Search for rooms or people": "Hledat místnosti nebo osoby",
"Message preview": "Náhled zprávy",
"Forward message": "Přeposlat zprávu",
"Open link": "Otevřít odkaz",
"Sent": "Odesláno",
"You don't have permission to do this": "K tomu nemáte povolení",
"Error - Mixed content": "Chyba - Smíšený obsah",
"Error loading Widget": "Chyba při načítání widgetu",
"Pinned messages": "Připnuté zprávy",
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Pokud máte oprávnění, otevřete nabídku na libovolné zprávě a výběrem možnosti <b>Připnout</b> je sem vložte.",
"Nothing pinned, yet": "Zatím není nic připnuto",
"End-to-end encryption isn't enabled": "Není povoleno koncové šifrování",
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Vaše soukromé zprávy jsou obvykle šifrované, ale tato místnost není. Obvykle je to způsobeno nepodporovaným zařízením nebo použitou metodou, například emailovými pozvánkami. <a>Zapněte šifrování v nastavení.</a>"
}
54 changes: 37 additions & 17 deletions src/i18n/strings/de_DE.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -709,7 +709,7 @@
"Error saving email notification preferences": "Fehler beim Speichern der E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen",
"Tuesday": "Dienstag",
"Enter keywords separated by a comma:": "Gib die Schlüsselwörter durch einen Beistrich getrennt ein:",
"Forward Message": "Nachricht weiterleiten",
"Forward Message": "Weiterleiten",
"You have successfully set a password and an email address!": "Du hast erfolgreich ein Passwort und eine E-Mail-Adresse gesetzt!",
"Remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raum %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?",
"%(brand)s uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "%(brand)s nutzt zahlreiche fortgeschrittene Browser-Funktionen, die teilweise in deinem aktuell verwendeten Browser noch nicht verfügbar sind oder sich noch im experimentellen Status befinden.",
Expand Down Expand Up @@ -1107,7 +1107,7 @@
"Security & Privacy": "Sicherheit",
"Encryption": "Verschlüsselung",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Sobald du die Verschlüsselung aktivierst, kann du sie nicht mehr deaktivieren.",
"Encrypted": "Verschlüsselt",
"Encrypted": "Verschlüsseln",
"Ignored users": "Blockierte Benutzer",
"Key backup": "Schlüsselsicherung",
"Gets or sets the room topic": "Raumthema anzeigen oder ändern",
Expand Down Expand Up @@ -1211,7 +1211,7 @@
"Send messages": "Nachrichten senden",
"Invite users": "Benutzer einladen",
"Change settings": "Einstellungen ändern",
"Kick users": "Benutzer rauswerfen",
"Kick users": "Benutzer kicken",
"Ban users": "Benutzer verbannen",
"Remove messages": "Nachrichten löschen",
"Notify everyone": "Jeden benachrichtigen",
Expand Down Expand Up @@ -1321,7 +1321,7 @@
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Verbindung zum Identitätsserver <idserver /> trennen?",
"Add Email Address": "E-Mail-Adresse hinzufügen",
"Add Phone Number": "Telefonnummer hinzufügen",
"Changes the avatar of the current room": "Ändert den Avatar für diesen Raum",
"Changes the avatar of the current room": "Ändert den Avatar des Raums",
"Deactivate account": "Benutzerkonto deaktivieren",
"Show previews/thumbnails for images": "Vorschauen für Bilder",
"View": "Vorschau",
Expand Down Expand Up @@ -1388,7 +1388,7 @@
"Backup key stored: ": "Backup Schlüssel gespeichert: ",
"Clear notifications": "Benachrichtigungen löschen",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Vom Identitätsserver <current /> trennen, und stattdessen eine Verbindung zu <new /> aufbauen?",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Der von dir gewählte Identitätsserver hat keine Nutzungsbedingungen.",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Der von dir gewählte Identitätsserver gibt keine Nutzungsbedingungen an.",
"Disconnect identity server": "Verbindung zum Identitätsserver trennen",
"contact the administrators of identity server <idserver />": "Administration des Identitätsservers <idserver /> kontaktieren",
"wait and try again later": "warte und versuche es später erneut",
Expand Down Expand Up @@ -1634,8 +1634,8 @@
"Show rooms with unread notifications first": "Räume mit ungelesenen Benachrichtigungen zuerst zeigen",
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Kürzlich besuchte Räume anzeigen",
"Use Single Sign On to continue": "Einmalanmeldung zum Fortfahren nutzen",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige das Hinzufügen dieser E-Mail-Adresse durch Single Sign-on, um deine Identität nachzuweisen.",
"Single Sign On": "Einmalanmeldung",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige die neue E-Mail-Adresse mit Single-Sign-On, um deine Identität nachzuweisen.",
"Single Sign On": "Single Sign-on",
"Confirm adding email": "Hinzugefügte E-Mail-Addresse bestätigen",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige die hinzugefügte Telefonnummer, indem du deine Identität mittels der Einmalanmeldung nachweist.",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klicke unten die Schaltfläche, um die hinzugefügte Telefonnummer zu bestätigen.",
Expand Down Expand Up @@ -1723,7 +1723,7 @@
"Uploaded sound": "Hochgeladener Ton",
"Upgrade this room to the recommended room version": "Aktualisiere diesen Raum auf die empfohlene Raumversion",
"this room": "Dieser Raum",
"View older messages in %(roomName)s.": "Zeige alte Nachrichten in %(roomName)s.",
"View older messages in %(roomName)s.": "Alte Nachrichten in %(roomName)s anzeigen.",
"Send a bug report with logs": "Einen Fehlerbericht mit der Protokolldatei senden",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Verifiziere alle deine Sitzungen, um dein Konto und deine Nachrichten zu schützen",
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifiziere deine andere Sitzung mit einer der folgenden Optionen.",
Expand Down Expand Up @@ -3102,7 +3102,7 @@
"Your public space": "Dein öffentlicher Space",
"You can change this later": "Du kannst die Sichtbarkeit später ändern",
"Invite only, best for yourself or teams": "Nur Eingeladene können beitreten - am besten für dich selbst oder Teams",
"Open space for anyone, best for communities": "Öffne den Space für alle - am Besten für Communities",
"Open space for anyone, best for communities": "Öffne den Space für alle - am besten für Communities",
"Private": "Privat",
"Public": "Öffentlich",
"Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you’ll need an invite": "Spaces sind ein neuer Weg Räume und Leute zu gruppieren. Um einen bestehenden Space zu betreten brauchst du eine Einladung",
Expand Down Expand Up @@ -3219,7 +3219,7 @@
"Warn before quitting": "Vor Beenden warnen",
"Spell check dictionaries": "Wörterbücher für Rechtschreibprüfung",
"Space options": "Matrix-Space-Optionen",
"Manage & explore rooms": "Räume entdecken und verwalten",
"Manage & explore rooms": "Räume erkunden und verwalten",
"unknown person": "unbekannte Person",
"Send and receive voice messages (in development)": "Sprachnachrichten senden und empfangen (in der Entwicklung)",
"Check your devices": "Überprüfe deine Sitzungen",
Expand All @@ -3242,7 +3242,7 @@
"Confirm abort of host creation": "Bestätige das Beenden der Host-Erstellung",
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Soll die Host-Erstellung wirklich beendet werden? Dieser Prozess kann nicht wieder fortgesetzt werden.",
"Invite to just this room": "Nur in diesen Raum einladen",
"Consult first": "Konsultiere zuerst",
"Consult first": "Zuerst Anfragen",
"Reset event store?": "Ereignisspeicher zurück setzen?",
"You most likely do not want to reset your event index store": "Es ist wahrscheinlich, dass du den Ereignis-Indexspeicher nicht zurück setzen möchtest",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few momentswhilst the index is recreated": "Falls du dies tust, werden keine deiner Nachrichten gelöscht. Allerdings wird die Such-Funktion eine Weile lang schlecht funktionieren, bis der Index wieder hergestellt ist",
Expand All @@ -3256,7 +3256,7 @@
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Du bist die einzige Person hier. Wenn du ihn jetzt verlässt, ist er für immer verloren (eine lange Zeit).",
"Edit settings relating to your space.": "Einstellungen vom Space bearbeiten.",
"Please choose a strong password": "Bitte gib ein sicheres Passwort ein",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Wenn du alles zurücksetzt, gehen alle verifizierten Anmeldungen, Benutzer und verschlüsselte Nachrichten verloren.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Wenn du alles zurücksetzt, gehen alle verifizierten Anmeldungen, Benutzer und vergangenen Nachrichten verloren.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Verwende es nur, wenn du kein Gerät, mit dem du dich verifizieren, kannst bei dir hast.",
"Reset everything": "Alles zurücksetzen",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Hast du alle Wiederherstellungsmethoden vergessen? <a>Setze sie hier zurück</a>",
Expand All @@ -3282,12 +3282,12 @@
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Falls du es wirklich willst: Es werden keine Nachrichten gelöscht. Außerdem wird die Suche, während der Index erstellt wird, etwas langsamer sein",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s Mitglieder inklusive %(commaSeparatedMembers)s",
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Inklusive%(commaSeparatedMembers)s",
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "Beratung mit %(transferTarget)s. <a>Übertragung zu %(transferee)s</a>",
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "%(transferTarget)s wird angefragt. <a>Übertragung zu %(transferee)s</a>",
"Play": "Abspielen",
"Pause": "Pause",
"What do you want to organise?": "Was willst du organisieren?",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Gib dein Kennwort ein zweites Mal zur Bestätigung ein.",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Wähle Räume oder Konversationen die Du hinzufügen möchtest. Dieser Bereich ist nur für Dich, niemand wird informiert. Du kannst später mehr hinzufügen.",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Wähle Räume oder Konversationen die du hinzufügen willst. Dieser Space ist nur für dich, niemand wird informiert. Du kannst später mehr hinzufügen.",
"Filter all spaces": "Alle Spaces durchsuchen",
"Delete recording": "Aufnahme löschen",
"Stop the recording": "Aufnahme stoppen",
Expand All @@ -3302,7 +3302,7 @@
"Join the beta": "Beta beitreten",
"Leave the beta": "Beta verlassen",
"Beta": "Beta",
"Tap for more info": "Klicke für mehr Infos",
"Tap for more info": "Für mehr Infos hier klicken",
"Spaces is a beta feature": "Spaces sind noch in der Entwicklung und möglicherweise instabil",
"Want to add a new room instead?": "Willst du einen neuen Raum hinzufügen?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Raum wird hinzugefügt...",
Expand Down Expand Up @@ -3349,8 +3349,28 @@
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Betrete %(count)s Räume",
"Go to my space": "Zu meinem Space",
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Überprüfe auf Tippfehler oder verwende andere Suchbegriffe. Beachte, dass Ergebnisse aus privaten Räumen, in die du nicht eingeladen wurdest, nicht angezeigt werden.",
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Anzeigen, wenn Leute eingeladen werden oder den Raum betreten und verlassen",
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Anzeigen, wenn Leute eingeladen werden, den Raum betreten oder verlassen",
"The user you called is busy.": "Der angerufene Benutzer ist momentan beschäftigt.",
"User Busy": "Benutzer beschäftigt",
"No results for \"%(query)s\"": "Keine Ergebnisse für \"%(query)s\""
"No results for \"%(query)s\"": "Keine Ergebnisse für \"%(query)s\"",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Um deine Privatsphäre zu schützen, werden einige Vorschläge möglicherweise ausgeblendet.",
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Dieser Raum ist offenbar nicht verschlüsselt. Das kann an einem veralteten Gerät oder an manchen Verfahren wie E-Mail-Einladungen liegen. <a>Verschlüsselung aktivieren.</a>",
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Dies ist noch Teil der Beta, wir wollten dir es aber schon jetzt zeigen.",
"Or send invite link": "Oder versende einen Einladungslink",
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Niemanden gefunden? Sende ihnen stattdessen einen Einladungslink.",
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Du kannst, sofern du die Berechtigung dazu hast, Nachrichten in ihrem Menü <b>hier anpinnen</b>.",
"Search for rooms or people": "Räume oder Leute suchen",
"Forward message": "Nachricht weiterleiten",
"Open link": "Link öffnen",
"Sent": "Gesendet",
"You don't have permission to do this": "Du bist dazu nicht berechtigt",
"Error loading Widget": "Fehler beim Laden des Widgets",
"Pinned messages": "Angeheftete Nachrichten",
"Nothing pinned, yet": "Es ist nichts angepinnt. Noch nicht.",
"End-to-end encryption isn't enabled": "Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ist deaktiviert",
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Anzeigen, wenn Leute den aktuellen Raum betreten, verlassen oder in ihn eingeladen werden",
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Mitglieder werden private Räume möglicherweise weder sehen noch betreten können.",
"Error - Mixed content": "Fehler - Uneinheitlicher Inhalt",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Den aktiven Raum verlassen, Leute einladen, kicken oder bannen",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Diesen Raum verlassen, Leute einladen, kicken oder bannen"
}
Loading

0 comments on commit 38e5ac7

Please sign in to comment.