Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

New Crowdin updates #5

Merged
merged 1 commit into from
Oct 18, 2023
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
18 changes: 9 additions & 9 deletions config/locales/cs.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,12 +21,12 @@ cs:
private_account: Nemůžete mít konverzaci se soukromým účastníkem.
private_messaging_disabled: Nemůžete mít konverzaci s účastníkem, který má vypnuté soukromé zprávy.
private_messaging_disabled_new: Nelze zahájit konverzaci s účastníkem, který má vypnuté soukromé zprávy.
private_messaging_disabled_new_multiple: One or more of the participants in this conversation have private messaging disabled, which is why the conversation cannot be started.
private_messaging_disabled_new_multiple: Jeden nebo více účastníků této konverzace má vypnuté soukromé zprávy, což je důvod, proč konverzaci nelze spustit.
private_messaging_disabled_users:
one: "The following participant has disabled their private messaging:"
few: "The following participants have disabled their private messaging:"
many: "The following participants have disabled their private messaging:"
other: "The following participants have disabled their private messaging:"
one: "Následující uživatel zakázal své soukromé zprávy:"
few: "Následující uživatelé zakázali své soukromé zprávy:"
many: "Následující uživatelé zakázali své soukromé zprávy:"
other: "Následující uživatelé zakázali své soukromé zprávy:"
privacy:
message_block:
title: Soukromé zprávy nejsou povoleny
Expand All @@ -45,10 +45,10 @@ cs:
success: Nastavení ochrany soukromí bylo úspěšně aktualizováno.
privacy_block:
title: Pro tuto akci je vyžadován veřejný profil
content_html: "<p class='text-center'>You are trying to access a page which requires your profile to be public. Making your profile public allows other participants to see information about you.</p><p class='text-center'><strong>Additional information about making your profile public will be presented after clicking the button below.</strong></p>"
content_html: "<p class='text-center'>Pokoušíte se získat přístup na stránku, která vyžaduje, aby váš profil byl veřejný. Zveřejnění profilu umožňuje ostatním účastníkům vidět informace o vás.</p><p class='text-center'><strong>Další informace o zveřejnění profilu budou prezentovány po kliknutí na tlačítko níže.</strong></p>"
button: "Publikovat svůj profil"
private_account:
unnamed_user: Unnamed participant
unnamed_user: Nepojmenovaný uživatel
partials:
privacy_consent:
make_profile_public: Zveřejnit svůj profil
Expand All @@ -59,5 +59,5 @@ cs:
publish_account:
unauthorized: Tuto akci mohou provádět pouze účastníci s veřejnými profily.
profile:
private: Private participant
private_info_html: <i>This participant has decided to make their profile private. New messages to this conversation have been therefore disabled.</i>
private: Soukromý účastník
private_info_html: <i>Tento uživatel se rozhodl učinit svůj profil soukromým. Nové zprávy v této konverzaci byly proto zakázány.</i>