-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14.6k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Umbrella Issue: Clean up duplicate content in Contribute section #18878
Comments
👍 Welcome, @celestehorgan I think this is a good idea. A lot of content in the contributor's pages is indeed duplicated. Also, pages are very long so consider splitting them into thematic one. It would be easier for the different localization teams to work on them. |
@remyleone The general tactic I'm taking is clean up the content in place first (this issue), let the translation teams catch up, then move around the content and break them out into different sections second (a yet-to-be-created issue). The reasoning for this is that if I did both steps at once, from the perspective of a potential translator a rearranged and edited page of content would look.. almost like an entirely new page altogether, generating more translation work than actually needs to occur. |
@celestehorgan I know we talked about this earlier in video chat, but the more I think about it, the more my thoughts have evolved.
It's safe to both de-dupe and refactor content simultaneously. But see below--
Kudos for empathy! 💛 That said, localization teams use a script to diff content changes, so there's no artificial need to separate de-duplication and refactoring into discrete tasks. That said, it's good practice to open one issue per task. For example: one issue for de-duplicating content, one issue for refactoring content. You could close both issues with a single PR that did both--but that's not really best practice, either. TL,DRIt may make sense from a workflow perspective to de-dupe and refactor as separate tasks, but there's no hard requirement to keep them separate. At the same time, it's good to isolate concerns to one problem per issue and one fix per PR. Long story short, do what seems best! |
/sig docs |
/assign @celestehorgan |
I'm treating this as an umbrella issue, because it's going to make PR review more manageable. That said, the easiest way for me to piecemeal this work out is to make issues as I go along :) First issue: #18919 |
Update: The next sub-issue: #19108 |
@celestehorgan With #19576 merged, I think we can close this. 🎉 /close |
@zacharysarah: Closing this issue. In response to this:
Instructions for interacting with me using PR comments are available here. If you have questions or suggestions related to my behavior, please file an issue against the kubernetes/test-infra repository. |
This is a Feature Request
In preparation for a more in-depth re-organization of this section, I want to
clean up any duplicate or almost-duplicate content under https://kubernetes.io/docs/contribute/start/. This will make further re-organization less problematic, particularly for downstream
parts of the docs process like translations, as content will only be
in one 'place'.
A good example of near-duplicate content in this section is the following:
In this case, it's better to choose one "review pull requests" as the source and just
link to it from the other section. This reduces the amount of content we need to maintain
and makes sure inaccuracies that can creep in over time are easier to keep track of, because
they're all in one place.
Somewhat related but I'd also love to do a sweep for general grammar/sentence structure
in this section while I'm at it.
I (@celestehorgan) will be executing on this issue as a nice
intro task to my new job as a tech writer here at CNCF, with @zacharysarah as support :)
(Hello everyone! I'm here to add tech writing capacity to CNCF projects!)
Why is this needed
Follow-on effects
process is to take the edited content and rearrange it in a more user-friendly,
sustainable fashion, and if translation doesn't take these changes quickly
it could make any reorganization of topics in future very difficult for them to
follow. This needs to be done step by step.
Lazy Consensus
This issue proposes lazy consensus. For lazy consensus, this issue needs:
[ ] Agreement from the current translation teams to mirror the work done on this task
as soon as possible after.
I'm not sure what else this might need – feel free to suggest something, @zacharysarah :)
Assuming the following precondition is met, lazy conensus will be the following:
[ ] @celestehorgan removes duplicate content and edits the existing english language content
I'd love comments and suggestions, as this is my first major contribution to the community.
Related issues:
#18920 (closed)
#19108 (open)
The text was updated successfully, but these errors were encountered: