-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 24
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
#6: Ukrainian (uk) by Vladislav Glinsky (cl0ne)
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
151 additions
and
7 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,54 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<!-- | ||
/* | ||
* Ukrainian tramsöatopm 2020 by Vladislav Glinsky (cl0ne) | ||
* | ||
* These Texts will be shown as programdescription in the fdroid app store | ||
* https://f-droid.org/app/de.k3b.android.toGoZip. | ||
* | ||
* The content will be copied to .../fastlane/metadata/android/*.txt | ||
* | ||
* This file is part of de.k3b.android.toGoZip (https://github.com/k3b/ToGoZip/) | ||
* | ||
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify it | ||
* under the terms of the GNU General Public License as published by | ||
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or | ||
* (at your option) any later version. | ||
* | ||
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||
* ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS | ||
* FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License | ||
* for more details. | ||
* | ||
* You should have received a copy of the GNU General Public License along with | ||
* this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> | ||
*/ | ||
--> | ||
<resources> | ||
<!-- This becomes .../fastlane/metadata/android/title.txt. | ||
See https://f-droid.org/docs/Build_Metadata_Reference/#Name --> | ||
<string name="title"><![CDATA["ToGoZip ('==> Zip')"]]></string> | ||
<!-- This becomes .../fastlane/metadata/android/short_description.txt. | ||
See https://f-droid.org/docs/Build_Metadata_Reference/#Summary --> | ||
<string name="short_description">ToGoZip: Додати в Zip для меню Android \"поділитися/надіслати\".</string> | ||
<!-- This becomes .../fastlane/metadata/android/full_description.txt. | ||
See https://f-droid.org/docs/Build_Metadata_Reference/#Description | ||
strings.xml.about_content_about and fdroid.xml.full_description have the same content. | ||
strings.xml.about_content_about is in html format to be displayed in apps aboutbox. | ||
fdroid.xml.full_description is in simple markdown syntax to be displayed in fdroid apstore | ||
and in github homepage. | ||
--> | ||
<string name="full_description"><![CDATA[" | ||
Додати в Zip для меню Android "поділитися/надіслати". | ||
Легко збирайте файли в єдиний zip-архів з будь-якої програми, яка це підтримує, під час подорожі або поза мережею. | ||
Файл '2go.zip' схожий на валізу, куди ви можете покласти речі (файли) майже звідусіль (із будь-якої програми, що підтримує функцію "поділитися"/"надіслати") та надіслати її куди завгодно (електронною поштою, через Bluetooth чи nfc). | ||
Автор програми за допомогою ToGoZip збирає нові записи календаря Android, аби пізніше імпортувати їх в програмі календаря на ПК. | ||
Необхідні дозволи Android: | ||
* WRITE_EXTERNAL_STORAGE для збереження та оновлення '2go.zip'. | ||
"]]></string> | ||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,24 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources> | ||
<!-- Ukrainian tramsöatopm 2020 by Vladislav Glinsky (cl0ne) | ||
strings.xml.about_content_about and fdroid.xml.full_description have the same content. | ||
strings.xml.about_content_about is in html format to be displayed in apps aboutbox. | ||
fdroid.xml.full_description is in simple markdown syntax to be displayed in fdroid apstore | ||
and in github homepage. | ||
--> | ||
<string name="about_content_about"><![CDATA[" | ||
ToGoZip: <b><i>"Додати в Zip"</i></b> | ||
для меню Android <i>'поділитися'/'надіслати'</i>:<br/> | ||
<br/> | ||
Легко збирайте файли в єдиний zip-архів з будь-якої програми, яка це підтримує, під час '<i>подорожі</i>' або поза мережею.<br/> | ||
<br/> | ||
Файл <i>2go.zip</i> схожий на валізу, в яку можна покласти речі (файли) майже звідусіль (із будь-якої програми, яка підтримує <i>'поділитися'/'надіслати'</i>), а потім надіслати її куди завгодно (наприклад, електронною поштою, | ||
через bluetooth чи NFC).<br/> | ||
<br/> | ||
Автор програми за допомогою ToGoZip збирає нові записи календаря Android, аби пізніше імпортувати їх в програмі календаря на ПК. | ||
<br/> | ||
<br/> | ||
<br/> | ||
"]]></string> | ||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,64 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<!-- | ||
Ukrainian tramsöatopm 2020 by Vladislav Glinsky (cl0ne) | ||
This file is part of de.k3b.android.toGoZip (https://github.com/k3b/ToGoZip/) | ||
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it | ||
under the terms of the GNU General Public License as published by | ||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or | ||
(at your option) any later version. | ||
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS | ||
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License | ||
for more details. | ||
You should have received a copy of the GNU General Public License along with | ||
this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> | ||
--> | ||
<resources> | ||
<string name="title_activity_add2zip">Додати в Zip</string> | ||
<string name="cmd_use_default">Типове значення</string> | ||
<string name="cmd_cancel">Скасувати</string> | ||
<string name="cmd_edit">Редагувати</string> | ||
<string name="ERR_ADD"><![CDATA["Не вдалося оновити %1$s : | ||
%2$s"]]></string> | ||
<string name="ERR_NO_WRITE_PERMISSIONS">Немає прав на запис до %1$s %2$s.</string> | ||
<string name="ERR_NO_WRITE_PERMISSIONS_CHANGE_TO_DEFAULT"><![CDATA["Немає дозволу на запис до поточного zip-архіву '%1$s'. | ||
Бажаєте використовувати типовий '%2$s' натомість?"]]></string> | ||
<string name="WARN_ADD_NO_CHANGES"><![CDATA["Файли вже включені в | ||
%1$s"]]></string> | ||
<string name="SUCCESS_ADD"><![CDATA["додано %2$d файл(ів) до | ||
%1$s"]]></string> | ||
<string name="WARN_ADD_NO_FILES">Немає обраних файлів</string> | ||
<string name="WARN_ADD_CANCELED">Скасовано: файли не додано</string> | ||
<string name="about_summary">Про ToGoZip</string> | ||
<string name="banner">Зібрано з ToGoZip версії $versionName$</string> | ||
<string name="pref_debug_title">Режим зневадження</string> | ||
<string name="pref_debug_summary">Повідомлення зневадження копіюватимуться в буфер обміну та додаватимуться до LogCat</string> | ||
<string name="pref_long_text_file_title">Довгий текстовий файл в zip</string> | ||
<string name="pref_long_text_file_len_min">Довгий файл: мінімальна довжина тексту</string> | ||
<string name="pref_short_text_file_title">Короткий текстовий файл в zip</string> | ||
<string name="pref_zipfile_title">Назва zip-файлу</string> | ||
<string name="pref_settings_title">Налаштування</string> | ||
<string name="settings_locale_title"> Мова</string> | ||
<string name="settings_locale_os_language">Системна типова</string> | ||
<!-- #8: for folder picker --> | ||
<string name="pref_zipfolder_title">Директорія збереження Zip-файлу</string> | ||
<string name="folder_picker_parent_dir">Вгору</string> | ||
<string name="folder_picker_create_new_directory">Нова директорія</string> | ||
<!-- generate a changelogfile within zip file --> | ||
<string name="pref_log_file_in_zip_debug_summary">Оновити ToGoZip.log в Zip-файлі</string> | ||
<string name="pref_log_file_in_zip_debug_title">Зберігати в журналі повні вихідні шляхи доданих файлів.</string> | ||
<!-- #13: if not empty: create subfolders in zip relative to this path --> | ||
<string name="pref_short_text_zip_rel_path_title">Зберігати в zip структуру дочірніх директорій</string> | ||
<string name="pref_short_text_zip_rel_path_enabled_summayr"><![CDATA["add2zip('%1$s/директорія/файл.txt') | ||
==> Zip: 'директорія/файл.txt'"]]></string> | ||
<string name="pref_short_text_zip_rel_path_disabled_summayr">-- Вимкнено --</string> | ||
<string name="delete_menu_title">Видалити %1$s</string> | ||
<string name="view_zip_menu_title">Переглянути %1$s</string> | ||
<string name="send_zip_menu_title">Поділитися/Надіслати %1$s до</string> | ||
<string name="show_in_filemanager_menu_title">Відкрити у файловому менеджері</string> | ||
<string name="viewer_not_installed">Не встановлено переглядача для %1$s</string> | ||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters