Skip to content

Commit

Permalink
#6: Ukrainian (uk) by Vladislav Glinsky (cl0ne)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
k3b committed Feb 6, 2021
1 parent f0bf17f commit 00ed6cc
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 151 additions and 7 deletions.
54 changes: 54 additions & 0 deletions app/src/debug/res/values-uk/fdroid.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,54 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
/*
* Ukrainian tramsöatopm 2020 by Vladislav Glinsky (cl0ne)
*
* These Texts will be shown as programdescription in the fdroid app store
* https://f-droid.org/app/de.k3b.android.toGoZip.
*
* The content will be copied to .../fastlane/metadata/android/*.txt
*
* This file is part of de.k3b.android.toGoZip (https://github.com/k3b/ToGoZip/)
*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
* ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
* FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
* for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License along with
* this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
*/
-->
<resources>
<!-- This becomes .../fastlane/metadata/android/title.txt.
See https://f-droid.org/docs/Build_Metadata_Reference/#Name -->
<string name="title"><![CDATA["ToGoZip ('==> Zip')"]]></string>
<!-- This becomes .../fastlane/metadata/android/short_description.txt.
See https://f-droid.org/docs/Build_Metadata_Reference/#Summary -->
<string name="short_description">ToGoZip: Додати в Zip для меню Android \"поділитися/надіслати\".</string>
<!-- This becomes .../fastlane/metadata/android/full_description.txt.
See https://f-droid.org/docs/Build_Metadata_Reference/#Description
strings.xml.about_content_about and fdroid.xml.full_description have the same content.
strings.xml.about_content_about is in html format to be displayed in apps aboutbox.
fdroid.xml.full_description is in simple markdown syntax to be displayed in fdroid apstore
and in github homepage.
-->
<string name="full_description"><![CDATA["
Додати в Zip для меню Android "поділитися/надіслати".
Легко збирайте файли в єдиний zip-архів з будь-якої програми, яка це підтримує, під час подорожі або поза мережею.
Файл '2go.zip' схожий на валізу, куди ви можете покласти речі (файли) майже звідусіль (із будь-якої програми, що підтримує функцію "поділитися"/"надіслати") та надіслати її куди завгодно (електронною поштою, через Bluetooth чи nfc).
Автор програми за допомогою ToGoZip збирає нові записи календаря Android, аби пізніше імпортувати їх в програмі календаря на ПК.
Необхідні дозволи Android:
* WRITE_EXTERNAL_STORAGE для збереження та оновлення '2go.zip'.
"]]></string>
</resources>
24 changes: 24 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-uk/html-pages.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,24 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Ukrainian tramsöatopm 2020 by Vladislav Glinsky (cl0ne)
strings.xml.about_content_about and fdroid.xml.full_description have the same content.
strings.xml.about_content_about is in html format to be displayed in apps aboutbox.
fdroid.xml.full_description is in simple markdown syntax to be displayed in fdroid apstore
and in github homepage.
-->
<string name="about_content_about"><![CDATA["
ToGoZip: <b><i>"Додати в Zip"</i></b>
для меню Android <i>'поділитися'/'надіслати'</i>:<br/>
<br/>
Легко збирайте файли в єдиний zip-архів з будь-якої програми, яка це підтримує, під час '<i>подорожі</i>' або поза мережею.<br/>
<br/>
Файл <i>2go.zip</i> схожий на валізу, в яку можна покласти речі (файли) майже звідусіль (із будь-якої програми, яка підтримує <i>'поділитися'/'надіслати'</i>), а потім надіслати її куди завгодно (наприклад, електронною поштою,
через bluetooth чи NFC).<br/>
<br/>
Автор програми за допомогою ToGoZip збирає нові записи календаря Android, аби пізніше імпортувати їх в програмі календаря на ПК.
<br/>
<br/>
<br/>
"]]></string>
</resources>
64 changes: 64 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-uk/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,64 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Ukrainian tramsöatopm 2020 by Vladislav Glinsky (cl0ne)
This file is part of de.k3b.android.toGoZip (https://github.com/k3b/ToGoZip/)
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with
this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
-->
<resources>
<string name="title_activity_add2zip">Додати в Zip</string>
<string name="cmd_use_default">Типове значення</string>
<string name="cmd_cancel">Скасувати</string>
<string name="cmd_edit">Редагувати</string>
<string name="ERR_ADD"><![CDATA["Не вдалося оновити %1$s :
%2$s"]]></string>
<string name="ERR_NO_WRITE_PERMISSIONS">Немає прав на запис до %1$s %2$s.</string>
<string name="ERR_NO_WRITE_PERMISSIONS_CHANGE_TO_DEFAULT"><![CDATA["Немає дозволу на запис до поточного zip-архіву '%1$s'.
Бажаєте використовувати типовий '%2$s' натомість?"]]></string>
<string name="WARN_ADD_NO_CHANGES"><![CDATA["Файли вже включені в
%1$s"]]></string>
<string name="SUCCESS_ADD"><![CDATA["додано %2$d файл(ів) до
%1$s"]]></string>
<string name="WARN_ADD_NO_FILES">Немає обраних файлів</string>
<string name="WARN_ADD_CANCELED">Скасовано: файли не додано</string>
<string name="about_summary">Про ToGoZip</string>
<string name="banner">Зібрано з ToGoZip версії $versionName$</string>
<string name="pref_debug_title">Режим зневадження</string>
<string name="pref_debug_summary">Повідомлення зневадження копіюватимуться в буфер обміну та додаватимуться до LogCat</string>
<string name="pref_long_text_file_title">Довгий текстовий файл в zip</string>
<string name="pref_long_text_file_len_min">Довгий файл: мінімальна довжина тексту</string>
<string name="pref_short_text_file_title">Короткий текстовий файл в zip</string>
<string name="pref_zipfile_title">Назва zip-файлу</string>
<string name="pref_settings_title">Налаштування</string>
<string name="settings_locale_title"> Мова</string>
<string name="settings_locale_os_language">Системна типова</string>
<!-- #8: for folder picker -->
<string name="pref_zipfolder_title">Директорія збереження Zip-файлу</string>
<string name="folder_picker_parent_dir">Вгору</string>
<string name="folder_picker_create_new_directory">Нова директорія</string>
<!-- generate a changelogfile within zip file -->
<string name="pref_log_file_in_zip_debug_summary">Оновити ToGoZip.log в Zip-файлі</string>
<string name="pref_log_file_in_zip_debug_title">Зберігати в журналі повні вихідні шляхи доданих файлів.</string>
<!-- #13: if not empty: create subfolders in zip relative to this path -->
<string name="pref_short_text_zip_rel_path_title">Зберігати в zip структуру дочірніх директорій</string>
<string name="pref_short_text_zip_rel_path_enabled_summayr"><![CDATA["add2zip('%1$s/директорія/файл.txt')
==> Zip: 'директорія/файл.txt'"]]></string>
<string name="pref_short_text_zip_rel_path_disabled_summayr">-- Вимкнено --</string>
<string name="delete_menu_title">Видалити %1$s</string>
<string name="view_zip_menu_title">Переглянути %1$s</string>
<string name="send_zip_menu_title">Поділитися/Надіслати %1$s до</string>
<string name="show_in_filemanager_menu_title">Відкрити у файловому менеджері</string>
<string name="viewer_not_installed">Не встановлено переглядача для %1$s</string>
</resources>
16 changes: 9 additions & 7 deletions app/src/main/res/values/arrays.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2014-2017 k3b
Copyright (C) 2014-2021 k3b
This file is part of de.k3b.android.toGoZip (https://github.com/k3b/ToGoZip/)
Expand All @@ -22,8 +22,6 @@ this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
<string-array name="pref_locale_names" translatable="false">
<item>@string/settings_locale_os_language</item>
<item>العربية (Arabic)</item>
<item>简体中文 (simplified Chinese)</item>
<item>繁体中文 (traditional Chinese)</item>
<item>বাঙালি (Bengali)</item>
<item>Deutsch (German)</item>
<item>English</item>
Expand All @@ -32,21 +30,22 @@ this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
<item>हिंदी (Hindi)</item>
<item>Magyar (Hungarian)</item>
<item>Indonesia (Indonesian)</item>
<item>日本人 (Japanese)</item>
<item>Nederlands (Dutch)</item>
<item>Norsk (Norwegian)</item>
<item>Polskie (Polish)</item>
<item>Português (Portuguese)</item>
<item>Русский (Russian)</item>
<item>Türk (Turkish)</item>
<item>Українська (Ukrainian)</item>
<item>Tiếng Việt (Vietnamese)</item>
<item>日本人 (Japanese)</item>
<item>简体中文 (simplified Chinese)</item>
<item>繁体中文 (traditional Chinese)</item>
<item>(For Translators)</item>
</string-array>
<string-array name="pref_locale_values" translatable="false">
<item></item>
<item>ar</item>
<item>zh-CN</item>
<item>zh-TW</item>
<item>bn</item>
<item>de</item>
<item>en</item>
Expand All @@ -55,14 +54,17 @@ this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
<item>hi</item>
<item>hu</item>
<item>in</item> <!-- iso uses "id" but java uses "in" -->
<item>ja</item>
<item>nl</item>
<item>no</item>
<item>pl</item>
<item>pt</item>
<item>ru</item>
<item>tr</item>
<item>uk</item>
<item>vi</item>
<item>ja</item>
<item>zh-CN</item>
<item>zh-TW</item>
<item>zz</item>
</string-array>
</resources>

0 comments on commit 00ed6cc

Please sign in to comment.