Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Dutch translation #469

Merged
merged 2 commits into from
Jan 9, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file added wagtailmenus/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
323 changes: 323 additions & 0 deletions wagtailmenus/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,323 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Maarten Ureel <[email protected]>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
MaartenUreel marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-23 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 17:54+0100\n"
"Last-Translator: Maarten Ureel <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"

#: wagtailmenus/conf/constants.py:4
msgid "1: No sub-navigation (flat)"
msgstr "1: Geen subnavigatie (vlak)"

#: wagtailmenus/conf/constants.py:5
msgid "2: Allow 1 level of sub-navigation"
msgstr "2: 1 niveau van subnavigatie toestaan"

#: wagtailmenus/conf/constants.py:6
msgid "3: Allow 2 levels of sub-navigation"
msgstr "3: 2 niveaus van subnavigatie toestaan"

#: wagtailmenus/conf/constants.py:7
msgid "4: Allow 3 levels of sub-navigation"
msgstr "4: 3 niveaus van subnavigatie toestaan"

#: wagtailmenus/forms.py:22
msgid "By default, this will be used as the link text when appearing in menus."
msgstr ""
"Dit wordt standaard gebruikt als de linktekst wanneer deze in menu's wordt "
"weergegeven."

#: wagtailmenus/modeladmin.py:18
msgid "Main menu"
msgstr "Hoofdmenu"

#: wagtailmenus/modeladmin.py:41
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"

#: wagtailmenus/modeladmin.py:43
#, python-format
msgid "Copy this %(model_name)s"
msgstr "Kopieer dit %(model_name)s"

#: wagtailmenus/modeladmin.py:64
msgid "Flat menus"
msgstr "Platte menu's"

#: wagtailmenus/modeladmin.py:97 wagtailmenus/models/menuitems.py:53
#: wagtailmenus/models/menus.py:1151
msgid "handle"
msgstr "handle"

#: wagtailmenus/modeladmin.py:105
msgid "no. of items"
msgstr "aantal items"

#: wagtailmenus/models/menuitems.py:32 wagtailmenus/models/pages.py:140
msgid "link to an internal page"
msgstr "link naar een interne pagina"

#: wagtailmenus/models/menuitems.py:38 wagtailmenus/models/pages.py:147
msgid "link to a custom URL"
msgstr "link naar een aangepaste URL"

#: wagtailmenus/models/menuitems.py:44 wagtailmenus/models/pages.py:153
msgid "append to URL"
msgstr "toevoegen aan URL"

#: wagtailmenus/models/menuitems.py:48
msgid ""
"Use this to optionally append a #hash or querystring to the above page's URL."
msgstr ""
"Gebruik dit om optioneel een #hash of querystring toe te voegen aan de URL "
"van de bovenstaande pagina."

#: wagtailmenus/models/menuitems.py:57
msgid ""
"Use this field to optionally specify an additional value for each menu item, "
"which you can then reference in custom menu templates."
msgstr ""
"Gebruik dit veld om optioneel een extra waarde op te geven voor elk menu-"
"item, waarnaar je vervolgens kunt verwijzen in aangepaste menu templates."

#: wagtailmenus/models/menuitems.py:63
msgid "link text"
msgstr "link tekst"

#: wagtailmenus/models/menuitems.py:67
msgid ""
"Provide the text to use for a custom URL, or set on an internal page link to "
"use instead of the page's title."
msgstr ""
"Geef de tekst op die moet worden gebruikt voor een aangepaste URL, of stel "
"deze in op een interne paginalink om te gebruiken in plaats van de "
"paginatitel."

#: wagtailmenus/models/menuitems.py:76 wagtailmenus/panels.py:19
msgid "menu item"
msgstr "menu item"

#: wagtailmenus/models/menuitems.py:77
msgid "menu items"
msgstr "menu items"

#: wagtailmenus/models/menuitems.py:113 wagtailmenus/models/pages.py:207
msgid "Please choose an internal page or provide a custom URL"
msgstr "Kies een interne pagina of geef een aangepaste URL op"

#: wagtailmenus/models/menuitems.py:116 wagtailmenus/models/pages.py:212
msgid "Linking to both a page and custom URL is not permitted"
msgstr "Linken naar zowel een pagina als een aangepaste URL is niet toegestaan"

#: wagtailmenus/models/menuitems.py:119
msgid "This field is required when linking to a custom URL"
msgstr "Dit veld is vereist bij het linken naar een aangepaste URL"

#: wagtailmenus/models/menuitems.py:157 wagtailmenus/models/menuitems.py:173
msgid "allow sub-menu for this item"
msgstr "submenu voor dit item toestaan"

#: wagtailmenus/models/menuitems.py:160 wagtailmenus/models/menuitems.py:176
msgid ""
"NOTE: The sub-menu might not be displayed, even if checked. It depends on "
"how the menu is used in this project's templates."
msgstr ""
"OPMERKING: Het is mogelijk dat het submenu niet wordt weergegeven, zelfs als "
"het is aangevinkt. Dit hangt af van hoe het menu wordt gebruikt in de "
"templates van dit project."

#: wagtailmenus/models/menus.py:1064 wagtailmenus/models/menus.py:1140
msgid "site"
msgstr "site"

#: wagtailmenus/models/menus.py:1071 wagtailmenus/models/menus.py:1165
msgid "maximum levels"
msgstr "maximum niveaus"

#: wagtailmenus/models/menus.py:1075
msgid ""
"The maximum number of levels to display when rendering this menu. The value "
"can be overidden by supplying a different <code>max_levels</code> value to "
"the <code>{% main_menu %}</code> tag in your templates."
msgstr ""
"Het maximum aantal niveaus dat moet worden weergegeven bij het renderen van "
"dit menu. Deze waarde kan overschreven worden door een andere "
"<code>max_levels</code> waarde toe te voegen aan de <code>{% main_menu %}</"
"code> tag in je templates."

#: wagtailmenus/models/menus.py:1084 wagtailmenus/models/menus.py:1085
msgid "main menu"
msgstr "hoofdmenu"

#: wagtailmenus/models/menus.py:1125
#, python-format
msgid "Main menu for %(site_name)s"
msgstr "Hoofdmenu voor %(site_name)s"

#: wagtailmenus/models/menus.py:1146
msgid "title"
msgstr "titel"

#: wagtailmenus/models/menus.py:1148
msgid "For internal reference only."
msgstr "Alleen voor interne referentie."

#: wagtailmenus/models/menus.py:1154
msgid ""
"Used to reference this menu in templates etc. Must be unique for the "
"selected site."
msgstr ""
"Wordt gebruikt om naar dit menu te verwijzen in templates enz. Moet uniek "
"zijn voor de geselecteerde site."

#: wagtailmenus/models/menus.py:1159
msgid "heading"
msgstr "heading"

#: wagtailmenus/models/menus.py:1162
msgid "If supplied, appears above the menu when rendered."
msgstr ""
"Wordt, indien opgegeven, boven het menu weergegeven wanneer het wordt "
"weergegeven."

#: wagtailmenus/models/menus.py:1169
msgid ""
"The maximum number of levels to display when rendering this menu. The value "
"can be overidden by supplying a different <code>max_levels</code> value to "
"the <code>{% flat_menu %}</code> tag in your templates."
msgstr ""
"Het maximum aantal niveaus dat moet worden weergegeven bij het renderen van "
"dit menu. Deze waarde kan overschreven worden door een andere "
"<code>max_levels</code> waarde toe te voegen aan de <code>{% flat_menu %}</"
"code> tag in je templates."

#: wagtailmenus/models/menus.py:1179
msgid "flat menu"
msgstr "plat menu"

#: wagtailmenus/models/menus.py:1180
msgid "flat menus"
msgstr "platte menu's"

#: wagtailmenus/models/pages.py:17
msgid "repeat in sub-navigation"
msgstr "herhalen in subnavigatie"

#: wagtailmenus/models/pages.py:20
msgid ""
"If checked, a link to this page will be repeated alongside it's direct "
"children when displaying a sub-navigation for this page."
msgstr ""
"Als deze optie is aangevinkt, wordt een link naar deze pagina herhaald naast "
"zijn directe kinderen wanneer een subnavigatie voor deze pagina wordt "
"weergegeven."

#: wagtailmenus/models/pages.py:25
msgid "repeated item link text"
msgstr "herhaalde item link tekst"

#: wagtailmenus/models/pages.py:29
msgid ""
"e.g. 'Section home' or 'Overview'. If left blank, the page title will be "
"used."
msgstr ""
"bijvoorbeeld 'Start' of 'Overzicht'. Als u niets invult, wordt de "
"paginatitel gebruikt."

#: wagtailmenus/models/pages.py:157
msgid "Use this to optionally append a #hash or querystring to the URL."
msgstr ""
"Gebruik dit om optioneel een #hash of querystring toe te voegen aan de URL."

#: wagtailmenus/models/pages.py:161
msgid "menu item css classes"
msgstr "menu item css klassen"

#: wagtailmenus/models/pages.py:165
msgid ""
"Optionally specify css classes to be added to this page when it appears in "
"menus."
msgstr ""
"Geef optioneel css-klassen op die moeten worden toegevoegd aan deze pagina "
"wanneer deze wordt weergegeven in menu's."

#: wagtailmenus/models/pages.py:201
msgid "A link page cannot link to another link page"
msgstr "Een linkpagina kan niet naar een andere linkpagina linken"

#: wagtailmenus/models/pages.py:289 wagtailmenus/models/pages.py:299
#, python-format
msgid "This page redirects to: %(url)s"
msgstr "Deze pagina wordt doorverwezen naar: %(url)s"

#: wagtailmenus/panels.py:18
msgid "Menu items"
msgstr "Menu items"

#: wagtailmenus/panels.py:50
msgid "Menu details"
msgstr "Details menu"

#: wagtailmenus/panels.py:64
msgid "Render settings"
msgstr "Weergave-instellingen"

#: wagtailmenus/panels.py:87 wagtailmenus/views.py:57
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: wagtailmenus/panels.py:98
msgid "Advanced menu behaviour"
msgstr "Geavanceerd menugedrag"

#: wagtailmenus/views.py:56
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: wagtailmenus/views.py:71
msgid "Editing"
msgstr "Bewerken"

#: wagtailmenus/views.py:95
#, python-format
msgid "Editing %(model_name)s"
msgstr "Bewerken %(model_name)s"

#: wagtailmenus/views.py:126
msgid "Main menu updated successfully."
msgstr "Hoofdmenu succesvol bijgewerkt."

#: wagtailmenus/views.py:130
msgid "The menu could not be saved due to errors."
msgstr "Het menu kon niet worden opgeslagen vanwege fouten."

#: wagtailmenus/views.py:145
msgid "Copying"
msgstr "Kopiëren"

#: wagtailmenus/views.py:152
#, python-format
msgid "Copying %(model_name)s"
msgstr "Kopiëren %(model_name)s"

#: wagtailmenus/views.py:184
#, python-brace-format
msgid "Flat menu '{instance}' created."
msgstr "Plat menu '{instance}' gemaakt."
Loading