-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 24
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (366 of 366 strings) Translation: JASP/jaspRegression-R Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspregression-r/es/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
8 additions
and
2 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: JASP 0.9.2\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 02:42\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 19:07+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 14:30+0000\n" | ||
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/" | ||
"jaspregression-r/es/>\n" | ||
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" | ||
|
||
msgid "" | ||
"For all tests, the alternative hypothesis specifies that the %s is positive." | ||
|
@@ -600,16 +600,22 @@ msgid "" | |
"The full model could not be fitted to the data, with the following error " | ||
"message: '%s'" | ||
msgstr "" | ||
"El modelo completo no se puede ajustar a los datos, con el siguiente mensaje " | ||
"de fallo: '%s'" | ||
|
||
msgid "" | ||
"The null model could not be fitted to the data, with the following error " | ||
"message: '%s'" | ||
msgstr "" | ||
"El modelo nulo no se puede ajustar a los datos, con el siguiente mensaje de " | ||
"fallo: '%s'" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Could not find valid starting values. Check feasibility of the model to fit " | ||
"the data." | ||
msgstr "" | ||
"No se encuentran valores válidos de inicio. Comprueba la aplicabilidad del " | ||
"modelo para ajustar los datos." | ||
|
||
msgid "Plotting is not possible: %s" | ||
msgstr "No es posible la representación gráfica: %s" | ||
|