Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[老饭骨] 鱼香蒸蛋 - https://youtu.be/BIxjLqBrH8A #1720

Open
Laofangu opened this issue Mar 10, 2021 · 5 comments
Open

[老饭骨] 鱼香蒸蛋 - https://youtu.be/BIxjLqBrH8A #1720

Laofangu opened this issue Mar 10, 2021 · 5 comments
Assignees
Labels
待审阅 翻译已完成,求审阅 老饭骨 https://www.youtube.com/channel/UCBJmYv3Vf_tKcQr5_qmayXg

Comments

@Laofangu
Copy link

视频链接https://youtu.be/BIxjLqBrH8A

<备注内容,如视频时长、发布日期等等(如果无需备注,请删除此行)>

请翻译以下全部内容

标题(翻译主要意思即可,不要超过 100 个字符)
【国宴大师•鱼香蒸蛋】蒸蛋润、滑、嫩,精确到克的鱼香汁儿做法!一看就能学会! |老饭骨

简介
小友们好,二伯今天给大家带来一道家常美味——鱼香蒸蛋!
之前二伯做过鱼香肉丝,好多小友留言说想学鱼香汁儿但是味道把握不好,这不,这次咱们带来精确到克的量化版鱼香汁儿做法,包大家一学就会!
蒸蛋是每个家庭经常都会做的一道菜,蒸蛋怎么做才能润、滑、嫩,没有马蜂窝呢?小秘诀就是要加点盐、牛奶和温水,这样蛋液里面的筋才会断,更容易熟而且不起马蜂窝。
最后是我们量化过的鱼香汁儿配方,带给大家:绵白糖42克,米醋30克,黄酒15克,酱油23克,胡椒粉少许,水50克,豆瓣酱35克,泡椒15克,葱姜蒜少许,水淀粉适量。
P.S上期视频已经收到小友们的反馈,这期已经调整了拍摄手法,大家伙儿请放心观看😁

字幕
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,360
这个网友我跟你说多次

2
00:00:02,360 --> 00:00:04,280
要求做鱼香 做鱼香

3
00:00:04,280 --> 00:00:06,320
网友对咱们这么忠诚 还是做吧

4
00:00:06,320 --> 00:00:08,040
原来您做过鱼香肉丝

5
00:00:08,040 --> 00:00:10,040
现在他们进一步要求什么呢

6
00:00:10,040 --> 00:00:12,200
最好能给量化一下 把这汁

7
00:00:12,200 --> 00:00:13,920
所以说我们今天 大爷你看

8
00:00:13,920 --> 00:00:16,000
再加上这菜很简单

9
00:00:16,000 --> 00:00:18,360
四个鸡蛋 鱼香蒸水蛋

10
00:00:18,360 --> 00:00:20,200
这简单

11
00:00:21,920 --> 00:00:23,760
鸡蛋待会你给磕了 小魏

12
00:00:23,760 --> 00:00:25,360
四个鸡蛋就够了在家里边

13
00:00:25,360 --> 00:00:27,960
二伯真会使唤人连鸡蛋都不磕了

14
00:00:27,960 --> 00:00:29,720
你看啊 剁碎了的泡椒

15
00:00:29,720 --> 00:00:31,320
买的有点差点意思

16
00:00:31,320 --> 00:00:32,640
但是我们剁碎了是吧

17
00:00:32,640 --> 00:00:34,480
豆瓣酱 四川豆瓣酱

18
00:00:34,480 --> 00:00:36,000
郫县豆瓣酱

19
00:00:36,000 --> 00:00:37,480
然后那还有牛奶

20
00:00:37,480 --> 00:00:39,640
鸡蛋和牛奶再蒸这水蛋

21
00:00:39,640 --> 00:00:41,240
蛋白质更加丰富

22
00:00:41,240 --> 00:00:42,880
所以说还好吃

23
00:00:42,880 --> 00:00:44,800
加点小青豆配点颜色

24
00:00:44,800 --> 00:00:47,080
煮熟了的 都剥了皮了

25
00:00:47,080 --> 00:00:48,840
第一步咱先把汁给做出来

26
00:00:48,840 --> 00:00:50,080
做鱼香汁

27
00:00:50,080 --> 00:00:52,960
我们做了一个标准

28
00:00:53,920 --> 00:00:56,880
今使秤了 大家看看

29
00:00:58,960 --> 00:01:00,520
绵白糖四十二克

30
00:01:00,520 --> 00:01:01,920
这么精确

31
00:01:02,880 --> 00:01:04,560
米醋三十克

32
00:01:05,120 --> 00:01:06,400
三十克啊

33
00:01:07,240 --> 00:01:09,600
好 嘿 这

34
00:01:09,600 --> 00:01:12,080
一手准 一招鲜

35
00:01:12,640 --> 00:01:15,360
黄酒 老饭骨的黄酒

36
00:01:15,880 --> 00:01:19,280
我建议要真是料酒就别使了

37
00:01:19,280 --> 00:01:21,240
要使就使这好酒

38
00:01:21,600 --> 00:01:23,480
十五克

39
00:01:25,520 --> 00:01:27,040
嘿 再来点

40
00:01:30,720 --> 00:01:32,120
多一点点 没事

41
00:01:32,120 --> 00:01:33,600
就按十五克走就行

42
00:01:34,240 --> 00:01:35,520
酱油

43
00:01:36,040 --> 00:01:38,000
酱油二十三克

44
00:01:38,280 --> 00:01:39,480
别哆嗦啊

45
00:01:40,600 --> 00:01:42,280
好了 嘿 一招鲜

46
00:01:42,280 --> 00:01:45,200
现在有点张秉贵那样式了

47
00:01:45,200 --> 00:01:48,600
一招鲜 表扬得我心里美滋的

48
00:01:48,600 --> 00:01:50,800
加胡椒粉 水

49
00:01:50,800 --> 00:01:52,880
胡椒粉 胡椒粉少许

50
00:01:52,880 --> 00:01:54,560
胡椒粉称不出来

51
00:01:54,560 --> 00:01:56,360
称不出来 体现不出来

52
00:01:56,360 --> 00:01:59,960
加水 水是五十克

53
00:02:00,480 --> 00:02:01,360
到了

54
00:02:02,600 --> 00:02:03,440
够了

55
00:02:04,040 --> 00:02:07,440
正好五十 好齐活

56
00:02:07,880 --> 00:02:08,920
豆瓣酱跟泡椒

57
00:02:08,920 --> 00:02:10,160
豆瓣酱三十五克

58
00:02:10,160 --> 00:02:11,480
泡椒十五克

59
00:02:11,880 --> 00:02:13,160
少量的搁这里边

60
00:02:13,160 --> 00:02:14,920
这就是葱姜蒜少许了

61
00:02:14,920 --> 00:02:17,640
这就根据自己的量无所谓了

62
00:02:17,640 --> 00:02:18,720
然后蒜

63
00:02:18,720 --> 00:02:21,160
这就让它泡出这种

64
00:02:21,960 --> 00:02:23,240
味道

65
00:02:23,240 --> 00:02:26,720
葱和蒜同样 姜稍微少一点

66
00:02:27,920 --> 00:02:29,600
颜色好像浅一点

67
00:02:29,600 --> 00:02:31,920
待会您还加豆瓣酱泡椒炒呢

68
00:02:31,920 --> 00:02:33,520
这会不加呢

69
00:02:33,520 --> 00:02:35,120
开始吧 可以开始了大爷

70
00:02:35,120 --> 00:02:37,240
先蒸水蛋吧 我给您拿个盆师父

71
00:02:37,240 --> 00:02:38,680
来师父 来先磕了

72
00:02:39,720 --> 00:02:42,560
打了它 四个鸡蛋

73
00:02:42,560 --> 00:02:45,160
这个鸡蛋是洗过了

74
00:02:45,160 --> 00:02:47,480
大家记住了一定要洗

75
00:02:48,200 --> 00:02:51,440
这鸡蛋二百三十六克带壳的

76
00:02:51,440 --> 00:02:53,920
四个鸡蛋

77
00:02:58,080 --> 00:02:59,640
你师父磕鸡蛋有点像

78
00:02:59,640 --> 00:03:01,520
家庭妇女磕鸡蛋

79
00:03:04,120 --> 00:03:05,840
比较谨慎

80
00:03:08,280 --> 00:03:11,480
这有点像专业厨师磕鸡蛋

81
00:03:11,480 --> 00:03:13,400
一磕一捏

82
00:03:14,040 --> 00:03:16,200
有点小孩过家家的劲

83
00:03:16,200 --> 00:03:19,320
烧点开水吧师父 一百八十八克水

84
00:03:19,320 --> 00:03:20,960
温水

85
00:03:25,560 --> 00:03:28,760
怎么样大爷 可以 加点盐吧师父

86
00:03:28,760 --> 00:03:30,800
对 你不加盐它澥不了 

87
00:03:30,800 --> 00:03:32,760
来一点 您捏盐啊

88
00:03:32,760 --> 00:03:35,960
您别在这抡大胳膊呀

89
00:03:35,960 --> 00:03:37,440
老抡大胳膊

90
00:03:37,440 --> 00:03:38,560
盐 少许

91
00:03:38,560 --> 00:03:41,000
盐  来一点就够了

92
00:03:41,480 --> 00:03:43,920
这点网友要知道 要搁点盐

93
00:03:43,920 --> 00:03:45,400
不搁盐的话

94
00:03:45,400 --> 00:03:50,240
它蛋的里边的筋就断不了

95
00:03:51,520 --> 00:03:52,760
你先搁奶

96
00:03:52,760 --> 00:03:55,400
你先打奶 我把水再给你热一下

97
00:03:55,960 --> 00:03:58,040
牛奶一百八十八克

98
00:03:58,040 --> 00:03:59,960
水是一百五十克

99
00:04:04,080 --> 00:04:07,560
水已经热了 你看必须水得温乎

100
00:04:07,560 --> 00:04:10,520
这水不能过热 温乎水

101
00:04:12,600 --> 00:04:16,160
温水出来以后比较嫩滑嫩

102
00:04:16,240 --> 00:04:19,800
它容易熟 而且不起蜂窝

103
00:04:19,800 --> 00:04:23,880
过滤啊 它是两个意思 一个是

104
00:04:24,240 --> 00:04:26,320
要把鸡蛋里边的一些

105
00:04:26,320 --> 00:04:28,560
蛋皮还有蛋啰嗦

106
00:04:28,560 --> 00:04:30,360
还有什么 杂质

107
00:04:30,360 --> 00:04:33,320
有时候还带一个小红点

108
00:04:33,320 --> 00:04:34,680
通过这过滤以后

109
00:04:34,680 --> 00:04:36,320
把这些问题都解决了

110
00:04:36,360 --> 00:04:38,560
使鸡蛋液更加柔和

111
00:04:40,800 --> 00:04:43,560
入锅掀锅了 烫烫烫等一会师父

112
00:04:43,560 --> 00:04:45,040
注意点锅边啊师父

113
00:04:45,840 --> 00:04:47,320
没事你师父是铁手

114
00:04:47,320 --> 00:04:49,760
大爷好看吧 好看 开火

115
00:04:50,600 --> 00:04:52,000
大火就得

116
00:04:52,720 --> 00:04:54,360
您炒汁吧师父

117
00:04:54,360 --> 00:04:56,120
五分钟以后改小火

118
00:04:56,120 --> 00:04:58,080
先让它顶上气来

119
00:04:58,080 --> 00:04:59,280
油

120
00:05:05,360 --> 00:05:08,760
小油 来点小油

121
00:05:11,480 --> 00:05:14,280
这点酱搁里头 都搁进去

122
00:05:14,280 --> 00:05:17,080
鱼香汁喽 火不能大

123
00:05:17,400 --> 00:05:19,440
泡椒豆瓣酱下锅

124
00:05:19,440 --> 00:05:20,680
如果说要热的时候

125
00:05:20,680 --> 00:05:23,400
我们可以拿下来 离火

126
00:05:24,960 --> 00:05:27,000
要不然就是炒糊了

127
00:05:29,120 --> 00:05:32,240
姜 下锅

128
00:05:36,160 --> 00:05:37,480
油少点

129
00:05:37,640 --> 00:05:41,600
刚强你看香味出来了

130
00:05:42,960 --> 00:05:45,600
然后我们把汁搁进去 炒出香味

131
00:05:48,840 --> 00:05:53,120
淀粉 水淀粉

132
00:05:53,120 --> 00:05:55,280
水淀粉就是适量了

133
00:05:55,280 --> 00:05:56,720
因为水淀粉不像干淀粉

134
00:05:56,720 --> 00:05:58,560
它好标准

135
00:05:58,800 --> 00:06:01,240
这样再来一点让它稠一点

136
00:06:01,680 --> 00:06:03,640
这汁漂亮

137
00:06:04,960 --> 00:06:06,800
大爷怎么样 好

138
00:06:06,800 --> 00:06:09,720
齐活 味出来了 搁点浮油

139
00:06:11,640 --> 00:06:15,200
好我给你起蛋羹了啊

140
00:06:20,760 --> 00:06:24,880
好 来了 浇汁

141
00:06:26,760 --> 00:06:28,160
溜点芡

142
00:06:28,160 --> 00:06:29,560
明油亮芡

143
00:06:31,560 --> 00:06:33,200
鱼香蒸蛋

144
00:06:33,800 --> 00:06:35,400
多漂亮啊

145
00:06:35,400 --> 00:06:37,960
小魏这鱼香汁调的比例挺准的

146
00:06:37,960 --> 00:06:40,360
关键您现场指导师父

147
00:06:42,360 --> 00:06:44,240
画龙点睛

148
00:06:44,480 --> 00:06:46,160
星星点点

149
00:06:46,160 --> 00:06:47,640
这有点像大荷包

150
00:06:47,640 --> 00:06:49,720
那叫什么大莲蓬似的好家伙

151
00:06:50,000 --> 00:06:52,720
咱们检验一下二伯这个

152
00:06:52,720 --> 00:06:54,560
水蛋的水平

153
00:06:54,600 --> 00:06:57,800
走着 鱼香水蛋

154
00:06:57,800 --> 00:06:59,320
但是你得给它削一下

155
00:06:59,320 --> 00:07:01,160
掀一下那个蛋面

156
00:07:01,160 --> 00:07:04,360
你看啊 刚强

157
00:07:04,360 --> 00:07:08,120
你看你师父做这个 咱们翻一下底

158
00:07:09,080 --> 00:07:12,880
翻一个个你看着啊 大爷翻这盖了

159
00:07:13,200 --> 00:07:14,320
多嫩呀

160
00:07:14,320 --> 00:07:15,880
秃噜秃噜的 您晃晃它

161
00:07:15,880 --> 00:07:19,040
那它肯定晃悠 我再来汁

162
00:07:20,600 --> 00:07:23,600
比日本的嫩豆腐还嫩

163
00:07:24,320 --> 00:07:26,440
这就是牛奶的作用

164
00:07:26,440 --> 00:07:28,800
嫩嫩的水蛋

165
00:07:31,800 --> 00:07:33,400
香香的味道

166
00:07:34,160 --> 00:07:36,600
这个鱼香汁配的非常非常好

167
00:07:37,160 --> 00:07:39,480
你看这个蛋面

168
00:07:41,800 --> 00:07:43,520
一个蜂窝都没有

169
00:07:43,520 --> 00:07:45,760
就是我们那蒸锅有点毛病

170
00:07:45,760 --> 00:07:47,280
砸的水印

171
00:07:47,280 --> 00:07:49,320
一点不漏水有的蒸不好

172
00:07:49,320 --> 00:07:51,520
你水大了它漏水

173
00:07:51,520 --> 00:07:53,440
这汤到时候就泄了

174
00:07:53,440 --> 00:07:55,360
润 滑 嫩

175
00:07:55,360 --> 00:07:57,800
虽然泡椒没有完全达到标准

176
00:07:57,800 --> 00:08:00,880
但是味道也不错 全出来了

177
00:08:00,880 --> 00:08:03,560
用了郫县豆瓣酱调味

178
00:08:03,560 --> 00:08:06,200
另外还有一个量化 比例

179
00:08:06,200 --> 00:08:08,160
呈现给大家了

180
00:08:08,320 --> 00:08:12,480
关键水蛋是一个最关键的一个环节

181
00:08:12,480 --> 00:08:16,120
水一定要是温水 温水和温奶

182
00:08:16,960 --> 00:08:18,960
光水不行

183
00:08:19,280 --> 00:08:24,440
搁了牛奶以后特别嫩 滑 白 润

184
00:08:24,840 --> 00:08:27,040
还是还有一种清淡清香

185
00:08:27,040 --> 00:08:29,440
而且增加了原材料的什么

186
00:08:29,680 --> 00:08:32,000
本身鸡蛋有蛋白质一加牛奶

187
00:08:32,000 --> 00:08:34,440
蛋白质更加丰富

188
00:08:34,440 --> 00:08:38,000
然后网友要注意这么以下几个点

189
00:08:38,000 --> 00:08:41,160
鸡蛋和水的比例 牛奶的比例

190
00:08:41,160 --> 00:08:44,400
一比一点四到一点五

191
00:08:45,160 --> 00:08:49,160
蒸锅开水锅下锅八分钟

192
00:08:49,160 --> 00:08:51,440
火不要太旺

193
00:08:53,160 --> 00:08:56,600
蒸出来水蛋就能达到这种标准

194
00:08:56,600 --> 00:08:58,120
调汁调味

195
00:08:58,120 --> 00:08:59,680
还有一个最关键点

196
00:08:59,680 --> 00:09:01,120
如果说最简单的

197
00:09:01,120 --> 00:09:02,560
有时候我们家里要倒点酱油

198
00:09:02,560 --> 00:09:05,160
搁两滴香油完事了

199
00:09:05,160 --> 00:09:07,880
但是搁香油搁酱油的时候

200
00:09:07,880 --> 00:09:11,160
一定下锅就搁

201
00:09:11,160 --> 00:09:15,560
说燉一分钟到两分钟再搁酱油

202
00:09:15,560 --> 00:09:17,840
这水蛋没法吃了

203
00:09:17,840 --> 00:09:20,400
有点生酱油生抽的味

204
00:09:20,400 --> 00:09:23,360
一定要趁热搁出来以后才香

205
00:09:23,360 --> 00:09:26,240
在这我们共同的感谢二伯

206
00:09:26,240 --> 00:09:28,640
感谢师父

207
00:09:28,640 --> 00:09:30,560
谢谢大爷

208
00:09:30,560 --> 00:09:32,760
其实有些人说我这鱼香做的好

209
00:09:32,760 --> 00:09:35,160
真的做不好 就鱼香汁

210
00:09:35,160 --> 00:09:37,520
大爷他调不起这味来因为什么

211
00:09:38,360 --> 00:09:42,760
他传承上一代的师父的水平就不行

212
00:09:43,120 --> 00:09:45,120
您说您能做出好的来吗

213
00:09:45,120 --> 00:09:46,320
我跟大爷的师父

214
00:09:46,320 --> 00:09:47,680
北京饭店那些老师傅

215
00:09:47,680 --> 00:09:49,760
包括我们的师父那一代

216
00:09:49,760 --> 00:09:54,320
解放前在当地都是高厨

217
00:09:54,320 --> 00:09:55,680
然后调到北京是吧

218
00:09:55,680 --> 00:09:57,040
他们把这菜

219
00:09:57,360 --> 00:09:59,360
再经过外事的需要

220
00:09:59,360 --> 00:10:00,880
他们不断的去改进

221
00:10:00,880 --> 00:10:04,360
最后形成了北京菜

222
00:10:04,360 --> 00:10:07,120
北京四川菜的独有的风格

223
00:10:07,120 --> 00:10:10,520
这是这些老一代的师傅

224
00:10:10,520 --> 00:10:13,280
对中国川菜的最大贡献

225
00:10:13,280 --> 00:10:16,760
我跟大爷我们这一代人继承了

226
00:10:16,920 --> 00:10:18,920
大爷真的 这我敢说

227
00:10:18,920 --> 00:10:20,440
不但继承了

228
00:10:20,440 --> 00:10:22,000
还需要我们去发扬光大

229
00:10:22,000 --> 00:10:25,240
我们本着跟老饭骨的精神

230
00:10:25,240 --> 00:10:26,720
就是什么毫无保留

231
00:10:26,720 --> 00:10:30,440
你看今天刚才我们在摄像当中

232
00:10:30,440 --> 00:10:32,760
今天所有的分量

233
00:10:32,760 --> 00:10:36,840
全是我们三人一点点称出来的

234
00:10:36,840 --> 00:10:40,200
绝对不糊弄 然后奉献给我们

235
00:10:40,200 --> 00:10:42,360
按照配方的比例

236
00:10:42,360 --> 00:10:44,000
我跟你说一点都不带差的好

237
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
这味道特别准

238
00:10:46,000 --> 00:10:48,960
小饭骨们在家里做起来确实好吃

239
00:10:48,960 --> 00:10:51,520
走起 是吧

240
00:10:51,520 --> 00:10:53,800
perfect

@ytsubtitles-bot ytsubtitles-bot bot added 待翻译 awaiting translation 老饭骨 https://www.youtube.com/channel/UCBJmYv3Vf_tKcQr5_qmayXg labels Mar 10, 2021
@ytsubtitles-bot
Copy link
Contributor

以下为部分词汇翻译提示,根据对译表生成

中文 English 备注 参考
国宴大师 State Banquet Master Chef 老饭骨频道子栏目
鱼香 Yuxiang 川菜的"鱼香"味型指用传统烧鱼配料做的其他菜。由于是专业术语,且和字面意思有一定距离,因此零翻译处理
二伯 Er Bai
米醋 rice vinegar
黄酒 huangjiu rice wine
豆瓣酱 doubanjiang
泡椒 pickled chili
水淀粉 slurry slurry 在烹饪语境下可以专指水淀粉 链接
大爷 Da Ye
料酒 Chinese cooking wine
师父 master 注意不是"师傅"
liang 翻译时采用音译,再在后面利用括号加上克的单位,如:6两为"6 liang (300g) "
香味 aroma
淀粉 starch
调味 season
香油 sesame oil
生抽 light soy sauce

@little-helping-hand
Copy link
Contributor

认领

@ytsubtitles-bot
Copy link
Contributor

@little-helping-hand 谢谢认领!请在 48 小时内完成翻译。

完成翻译后,请将完整稿件复制并回复到本 issue。
参考: 翻译及投稿步骤 翻译守则 往期翻译

@little-helping-hand
Copy link
Contributor

little-helping-hand commented Mar 12, 2021

bot, please upload

Subtitles uploaded as pull request``` # https://youtu.be/BIxjLqBrH8A

国宴大师•鱼香蒸蛋】蒸蛋润、滑、嫩,精确到克的鱼香汁儿做法!一看就能学会! |老饭骨

State Banquet Master Chef – Steamed eggs Yuxiang Style

小友们好,二伯今天给大家带来一道家常美味——鱼香蒸蛋!

之前二伯做过鱼香肉丝,好多小友留言说想学鱼香汁儿但是味道把握不好,这不,这次咱们带来精确到克的量化版鱼香汁儿做法,包大家一学就会!

蒸蛋是每个家庭经常都会做的一道菜,蒸蛋怎么做才能润、滑、嫩,没有马蜂窝呢?小秘诀就是要加点盐、牛奶和温水,这样蛋液里面的筋才会断,更容易熟而且不起马蜂窝。

最后是我们量化过的鱼香汁儿配方,带给大家:绵白糖42克,米醋30克,黄酒15克,酱油23克,胡椒粉少许,水50克,豆瓣酱35克,泡椒15克,葱姜蒜少许,水淀粉适量。

P.S上期视频已经收到小友们的反馈,这期已经调整了拍摄手法,大家伙儿请放心观看😁

Er Bai’s recipe

Yuxiang sauce – 42g sugar, 30g rice vinegar, 15g hunagjiu rice wine, 23g soy sauce, pinch of grounded pepper, 50g water, 35g doubanjiang, 15g pickled chilli, tiny amount of spiring onion, ginger and garlic, some potato starch slurry.

Tip – adding bit of salt, milk and warm water for a silky smooth texture.

1
00:00:00,000 --> 00:00:02,360

这个网友我跟你说多次

Our fans told us many times

2
00:00:02,360 --> 00:00:04,280

要求做鱼香 做鱼香

requesting to make Yuxiang (sauce),

3
00:00:04,280 --> 00:00:06,320

网友对咱们这么忠诚 还是做吧

They are our loyal followers. Let’s do it.

4
00:00:06,320 --> 00:00:08,040

原来您做过鱼香肉丝

You have made shredded pork Yuxiang style before.

5
00:00:08,040 --> 00:00:10,040

现在他们进一步要求什么呢

What more do they want now?

6
00:00:10,040 --> 00:00:12,200

最好能给量化一下 把这汁

It is better to quantify the sauce.

7
00:00:12,200 --> 00:00:13,920

所以说我们今天 大爷你看

Therefore, today. Look, Da Ye.

8
00:00:13,920 --> 00:00:16,000

再加上这菜很简单

Plus, this dish is so easy.

9
00:00:16,000 --> 00:00:18,360

四个鸡蛋 鱼香蒸水蛋

Four eggs. Steamed eggs Yuxiang style.

10
00:00:18,360 --> 00:00:20,200

这简单

This is easy.

11
00:00:21,920 --> 00:00:23,760

鸡蛋待会你给磕了 小魏

Wei, you crack the eggs.

12
00:00:23,760 --> 00:00:25,360

四个鸡蛋就够了在家里边

Four eggs are enough for home cooking.

13
00:00:25,360 --> 00:00:27,960

二伯真会使唤人连鸡蛋都不磕了

Er Bai cannot be bothered to crack eggs now.

14
00:00:27,960 --> 00:00:29,720

你看啊 剁碎了的泡椒

Chopped pickled chilli.

15
00:00:29,720 --> 00:00:31,320

买的有点差点意思

16
00:00:31,320 --> 00:00:32,640

但是我们剁碎了是吧

We finely chopped it.

17
00:00:32,640 --> 00:00:34,480

豆瓣酱 四川豆瓣酱

Doubanjiang, SiChuan Doubanjiang

18
00:00:34,480 --> 00:00:36,000

郫县豆瓣酱

PiXiang Doubanjiang

19
00:00:36,000 --> 00:00:37,480

然后那还有牛奶

Milk

20
00:00:37,480 --> 00:00:39,640

鸡蛋和牛奶再蒸这水蛋

Eggs and milk for the recipe

21
00:00:39,640 --> 00:00:41,240

蛋白质更加丰富

More protein

22
00:00:41,240 --> 00:00:42,880

所以说还好吃

Taste better

23
00:00:42,880 --> 00:00:44,800

加点小青豆配点颜色

Garden peas add some colour

24
00:00:44,800 --> 00:00:47,080

煮熟了的 都剥了皮了

Cooked and peeled

25
00:00:47,080 --> 00:00:48,840

第一步咱先把汁给做出来

First step, make the sauce

26
00:00:48,840 --> 00:00:50,080

做鱼香汁

Make Yuxiang sauce

27
00:00:50,080 --> 00:00:52,960

我们做了一个标准

We standardised the recipe

28
00:00:53,920 --> 00:00:56,880

今使秤了 大家看看

with kitchen scale. Take a look.

29
00:00:58,960 --> 00:01:00,520

绵白糖四十二克

42g sugar

30
00:01:00,520 --> 00:01:01,920

这么精确

So precise.

31
00:01:02,880 --> 00:01:04,560

米醋三十克

30g rice vinegar

32
00:01:05,120 --> 00:01:06,400

三十克啊

30g?

33
00:01:07,240 --> 00:01:09,600

好 嘿 这

wow

34
00:01:09,600 --> 00:01:12,080

一手准 一招鲜

nice

35
00:01:12,640 --> 00:01:15,360

黄酒 老饭骨的黄酒

Huangjiu rice wine, Laofangu brand

36
00:01:15,880 --> 00:01:19,280

我建议要真是料酒就别使了

I recon ditch the normal cooking wine

37
00:01:19,280 --> 00:01:21,240

要使就使这好酒

Use better cooking wine instead.

38
00:01:21,600 --> 00:01:23,480

十五克

15g

39
00:01:25,520 --> 00:01:27,040

嘿 再来点

Hey, bit of more

40
00:01:30,720 --> 00:01:32,120

多一点点 没事

Just a little bit, it will be fine.

41
00:01:32,120 --> 00:01:33,600

就按十五克走就行

15g is good.

42
00:01:34,240 --> 00:01:35,520

酱油

Soy sauce

43
00:01:36,040 --> 00:01:38,000

酱油二十三克

23g soy sauce

44
00:01:38,280 --> 00:01:39,480

别哆嗦啊

Do not shake

45
00:01:40,600 --> 00:01:42,280

好了 嘿 一招鲜

Good. Hey. Hole in one.

46
00:01:42,280 --> 00:01:45,200

现在有点张秉贵那样式了

A bit of BingGui Zhang style.

47
00:01:45,200 --> 00:01:48,600

一招鲜 表扬得我心里美滋的

A hole in one. Your compliment made my day.

48
00:01:48,600 --> 00:01:50,800

加胡椒粉 水

Add grounded pepper, water

49
00:01:50,800 --> 00:01:52,880

胡椒粉 胡椒粉少许

Little grounded pepper

50
00:01:52,880 --> 00:01:54,560

胡椒粉称不出来

Grounded pepper cannot be weighted.

51
00:01:54,560 --> 00:01:56,360

称不出来 体现不出来

Too light, it will not show (on the scale).

52
00:01:56,360 --> 00:01:59,960

加水 水是五十克

50g water

53
00:02:00,480 --> 00:02:01,360

到了

54
00:02:02,600 --> 00:02:03,440

够了

Enough.

55
00:02:04,040 --> 00:02:07,440

正好五十 好齐活

50g exactly.

56
00:02:07,880 --> 00:02:08,920

豆瓣酱跟泡椒

Doubanjiang and pickled chilli.

57
00:02:08,920 --> 00:02:10,160

豆瓣酱三十五克

35g Doubanjiang

58
00:02:10,160 --> 00:02:11,480

泡椒十五克

15g pickled chilli

59
00:02:11,880 --> 00:02:13,160

少量的搁这里边

Put small amount in.

60
00:02:13,160 --> 00:02:14,920

这就是葱姜蒜少许了

Small amount.

61
00:02:14,920 --> 00:02:17,640

这就根据自己的量无所谓了

Your personal preference.

62
00:02:17,640 --> 00:02:18,720

然后蒜

Garlic

63
00:02:18,720 --> 00:02:21,160

这就让它泡出这种

Stir them to release the

64
00:02:21,960 --> 00:02:23,240

味道

fragrance

65
00:02:23,240 --> 00:02:26,720

葱和蒜同样 姜稍微少一点

Same amount of scallion and garlic, little bit of less ginger.

66
00:02:27,920 --> 00:02:29,600

颜色好像浅一点

Colour seems little light.

67
00:02:29,600 --> 00:02:31,920

待会您还加豆瓣酱泡椒炒呢

Still need to add Doubanjiang and pickled chilli later.

68
00:02:31,920 --> 00:02:33,520

这会不加呢

Do not add them now.

69
00:02:33,520 --> 00:02:35,120

开始吧 可以开始了大爷

You can start, Da Ye.

70
00:02:35,120 --> 00:02:37,240

先蒸水蛋吧 我给您拿个盆师父

Make steamed eggs first, master? I will get a bowl for you.

71
00:02:37,240 --> 00:02:38,680

来师父 来先磕了

72
00:02:39,720 --> 00:02:42,560

打了它 四个鸡蛋

Crack four eggs.

73
00:02:42,560 --> 00:02:45,160

这个鸡蛋是洗过了

Eggs were washed.

74
00:02:45,160 --> 00:02:47,480

大家记住了一定要洗

Make sure to wash them.

75
00:02:48,200 --> 00:02:51,440

这鸡蛋二百三十六克带壳的

Each egg is 236g including shell.

76
00:02:51,440 --> 00:02:53,920

四个鸡蛋

Four eggs

77
00:02:58,080 --> 00:02:59,640

你师父磕鸡蛋有点像

Your master’s egg cracking style looks a bit like

78
00:02:59,640 --> 00:03:01,520

家庭妇女磕鸡蛋

housewife.

79
00:03:04,120 --> 00:03:05,840

比较谨慎

Very careful.

80
00:03:08,280 --> 00:03:11,480

这有点像专业厨师磕鸡蛋

This more like a pro

81
00:03:11,480 --> 00:03:13,400

一磕一捏

Crack and squeeze

82
00:03:14,040 --> 00:03:16,200

有点小孩过家家的劲

A bit of like kids playing

83
00:03:16,200 --> 00:03:19,320

烧点开水吧师父 一百八十八克水

Master, (shall I) boil some water? 188g water.

84
00:03:19,320 --> 00:03:20,960

温水

Warm water

85
00:03:25,560 --> 00:03:28,760

怎么样大爷 可以 加点盐吧师父

How is it, Da Ye? Okay. Add bit of more salt, master?

86
00:03:28,760 --> 00:03:30,800

对 你不加盐它澥不了

Correct, it won’t dilute without salt.

87
00:03:30,800 --> 00:03:32,760

来一点 您捏盐啊

88
00:03:32,760 --> 00:03:35,960

您别在这抡大胳膊呀

89
00:03:35,960 --> 00:03:37,440

老抡大胳膊

90
00:03:37,440 --> 00:03:38,560

盐 少许

91
00:03:38,560 --> 00:03:41,000

盐 来一点就够了

Salt. Just a pinch.

92
00:03:41,480 --> 00:03:43,920

这点网友要知道 要搁点盐

Fans need to know.

93
00:03:43,920 --> 00:03:45,400

不搁盐的话

Without salt,

94
00:03:45,400 --> 00:03:50,240

它蛋的里边的筋就断不了

The tissues won’t break up.

95
00:03:51,520 --> 00:03:52,760

你先搁奶

Pour the milk first.

96
00:03:52,760 --> 00:03:55,400

你先打奶 我把水再给你热一下

You whisk the milk. I will warm up the water again.

97
00:03:55,960 --> 00:03:58,040

牛奶一百八十八克

188g milk

98
00:03:58,040 --> 00:03:59,960

水是一百五十克

150g water

99
00:04:04,080 --> 00:04:07,560

水已经热了 你看必须水得温乎

Water is too hot. It got to be warm.

100
00:04:07,560 --> 00:04:10,520

这水不能过热 温乎水

Can’t overheat the water.

101
00:04:12,600 --> 00:04:16,160

温水出来以后比较嫩滑嫩

Warm water ensure silkiness and smooth texture.

102
00:04:16,240 --> 00:04:19,800

它容易熟 而且不起蜂窝

It speeds up the cooking process and will not create air bubbles.

103
00:04:19,800 --> 00:04:23,880

过滤啊 它是两个意思 一个是

There are two points of sieving.

104
00:04:24,240 --> 00:04:26,320

要把鸡蛋里边的一些

One is to filter out

105
00:04:26,320 --> 00:04:28,560

蛋皮还有蛋啰嗦

106
00:04:28,560 --> 00:04:30,360

还有什么 杂质

unwanted bits.

107
00:04:30,360 --> 00:04:33,320

有时候还带一个小红点

108
00:04:33,320 --> 00:04:34,680

通过这过滤以后

109
00:04:34,680 --> 00:04:36,320

把这些问题都解决了

110
00:04:36,360 --> 00:04:38,560

使鸡蛋液更加柔和

Another is to mix to completion.

111
00:04:40,800 --> 00:04:43,560

入锅掀锅了 烫烫烫等一会师父

Gonna take the lid off. Master, wait. It is hot.

112
00:04:43,560 --> 00:04:45,040

注意点锅边啊师父

Watch the edge, master.

113
00:04:45,840 --> 00:04:47,320

没事你师父是铁手

Your master has a pair of metal hands.

114
00:04:47,320 --> 00:04:49,760

大爷好看吧 好看 开火

115
00:04:50,600 --> 00:04:52,000

大火就得

High heat.

116
00:04:52,720 --> 00:04:54,360

您炒汁吧师父

Master, could you fry the sauce?

117
00:04:54,360 --> 00:04:56,120

五分钟以后改小火

Turn down the heat to lowest setting after 5 minutes.

118
00:04:56,120 --> 00:04:58,080

先让它顶上气来

119
00:04:58,080 --> 00:04:59,280

Oil

120
00:05:05,360 --> 00:05:08,760

小油 来点小油

Just little.

121
00:05:11,480 --> 00:05:14,280

这点酱搁里头 都搁进去

Soy sauce.

122
00:05:14,280 --> 00:05:17,080

鱼香汁喽 火不能大

Low heat for Yuxiang sauce.

123
00:05:17,400 --> 00:05:19,440

泡椒豆瓣酱下锅

Put pickled chilli and Doubanjiang in.

124
00:05:19,440 --> 00:05:20,680

如果说要热的时候

If it is overheating,

125
00:05:20,680 --> 00:05:23,400

我们可以拿下来 离火

we can move the wok away from the fire.

126
00:05:24,960 --> 00:05:27,000

要不然就是炒糊了

Otherwise, you will burn it.

127
00:05:29,120 --> 00:05:32,240

姜 下锅

Ginger now.

128
00:05:36,160 --> 00:05:37,480

油少点

Bit of oil.

129
00:05:37,640 --> 00:05:41,600

刚强你看香味出来了

You can smell the aroma now.

130
00:05:42,960 --> 00:05:45,600

然后我们把汁搁进去 炒出香味

Now we pour the mixture in and stir fry to release the aroma.

131
00:05:48,840 --> 00:05:53,120

淀粉 水淀粉

Starch, starch slurry.

132
00:05:53,120 --> 00:05:55,280

水淀粉就是适量了

Some starch slurry. Use your own judgement.

133
00:05:55,280 --> 00:05:56,720

因为水淀粉不像干淀粉

Unlike powder,

134
00:05:56,720 --> 00:05:58,560

它好标准

which can be measured precisely.

135
00:05:58,800 --> 00:06:01,240

这样再来一点让它稠一点

Little more to thicken it.

136
00:06:01,680 --> 00:06:03,640

这汁漂亮

Beauty.

137
00:06:04,960 --> 00:06:06,800

大爷怎么样 好

What do you think, Da Ye? Great!

138
00:06:06,800 --> 00:06:09,720

齐活 味出来了 搁点浮油

Done! Aroma is here. Now pour some oil in.

139
00:06:11,640 --> 00:06:15,200

好我给你起蛋羹了啊

Let me lift the steamed eggs.

140
00:06:20,760 --> 00:06:24,880

好 来了 浇汁

Great! Here we come!

141
00:06:26,760 --> 00:06:28,160

溜点芡

Pour the sauce over!

142
00:06:28,160 --> 00:06:29,560

明油亮芡

143
00:06:31,560 --> 00:06:33,200

鱼香蒸蛋

Yuxiang steamed eggs!

144
00:06:33,800 --> 00:06:35,400

多漂亮啊

Beautiful!

145
00:06:35,400 --> 00:06:37,960

小魏这鱼香汁调的比例挺准的

Wei’s Yuxiang recipe is spot on.

146
00:06:37,960 --> 00:06:40,360

关键您现场指导师父

Master, it is more down to your guidance.

147
00:06:42,360 --> 00:06:44,240

画龙点睛

148
00:06:44,480 --> 00:06:46,160

星星点点

149
00:06:46,160 --> 00:06:47,640

这有点像大荷包

150
00:06:47,640 --> 00:06:49,720

那叫什么大莲蓬似的好家伙

151
00:06:50,000 --> 00:06:52,720

咱们检验一下二伯这个

Let’s test Er Bai’s

152
00:06:52,720 --> 00:06:54,560

水蛋的水平

steamed eggs.

153
00:06:54,600 --> 00:06:57,800

走着 鱼香水蛋

154
00:06:57,800 --> 00:06:59,320

但是你得给它削一下

155
00:06:59,320 --> 00:07:01,160

掀一下那个蛋面

156
00:07:01,160 --> 00:07:04,360

你看啊 刚强

157
00:07:04,360 --> 00:07:08,120

你看你师父做这个 咱们翻一下底

158
00:07:09,080 --> 00:07:12,880

翻一个个你看着啊 大爷翻这盖了

159
00:07:13,200 --> 00:07:14,320

多嫩呀

So tender.

160
00:07:14,320 --> 00:07:15,880

秃噜秃噜的 您晃晃它

Shake it. Check it out.

161
00:07:15,880 --> 00:07:19,040

那它肯定晃悠 我再来汁

162
00:07:20,600 --> 00:07:23,600

比日本的嫩豆腐还嫩

Much tender than Japanese Tofu.

163
00:07:24,320 --> 00:07:26,440

这就是牛奶的作用

Because of milk.

164
00:07:26,440 --> 00:07:28,800

嫩嫩的水蛋

165
00:07:31,800 --> 00:07:33,400

香香的味道

166
00:07:34,160 --> 00:07:36,600

这个鱼香汁配的非常非常好

167
00:07:37,160 --> 00:07:39,480

你看这个蛋面

Take a look at the surface.

168
00:07:41,800 --> 00:07:43,520

一个蜂窝都没有

Zero air bubble.

169
00:07:43,520 --> 00:07:45,760

就是我们那蒸锅有点毛病

170
00:07:45,760 --> 00:07:47,280

砸的水印

171
00:07:47,280 --> 00:07:49,320

一点不漏水有的蒸不好

172
00:07:49,320 --> 00:07:51,520

你水大了它漏水

173
00:07:51,520 --> 00:07:53,440

这汤到时候就泄了

174
00:07:53,440 --> 00:07:55,360

润 滑 嫩

175
00:07:55,360 --> 00:07:57,800

虽然泡椒没有完全达到标准

176
00:07:57,800 --> 00:08:00,880

但是味道也不错 全出来了

177
00:08:00,880 --> 00:08:03,560

用了郫县豆瓣酱调味

178
00:08:03,560 --> 00:08:06,200

另外还有一个量化 比例

179
00:08:06,200 --> 00:08:08,160

呈现给大家了

180
00:08:08,320 --> 00:08:12,480

关键水蛋是一个最关键的一个环节

The most important part is steamed egg.

181
00:08:12,480 --> 00:08:16,120

水一定要是温水 温水和温奶

Must use warm water and milk.

182
00:08:16,960 --> 00:08:18,960

光水不行

Both.

183
00:08:19,280 --> 00:08:24,440

搁了牛奶以后特别嫩 滑 白 润

184
00:08:24,840 --> 00:08:27,040

还是还有一种清淡清香

185
00:08:27,040 --> 00:08:29,440

而且增加了原材料的什么

186
00:08:29,680 --> 00:08:32,000

本身鸡蛋有蛋白质一加牛奶

187
00:08:32,000 --> 00:08:34,440

蛋白质更加丰富

188
00:08:34,440 --> 00:08:38,000

然后网友要注意这么以下几个点

Fans need to pay attention to

189
00:08:38,000 --> 00:08:41,160

鸡蛋和水的比例 牛奶的比例

Ratio between egg, water and milk.

190
00:08:41,160 --> 00:08:44,400

一比一点四到一点五

1 : 1.4 : 1.5

191
00:08:45,160 --> 00:08:49,160

蒸锅开水锅下锅八分钟

Boil the water in the steamer first. Then steam for 8 minutes.

192
00:08:49,160 --> 00:08:51,440

火不要太旺

Keep boiling at medium to high heat.

193
00:08:53,160 --> 00:08:56,600

蒸出来水蛋就能达到这种标准

Your steamed eggs will achieve this standard.

194
00:08:56,600 --> 00:08:58,120

调汁调味

195
00:08:58,120 --> 00:08:59,680

还有一个最关键点

One more tip

196
00:08:59,680 --> 00:09:01,120

如果说最简单的

197
00:09:01,120 --> 00:09:02,560

有时候我们家里要倒点酱油

Sometimes we drizzle bit of soy sauce.

198
00:09:02,560 --> 00:09:05,160

搁两滴香油完事了

Bit of sesame oil.

199
00:09:05,160 --> 00:09:07,880

但是搁香油搁酱油的时候

200
00:09:07,880 --> 00:09:11,160

一定下锅就搁

You must add them in when you put eggs in the steamer.

201
00:09:11,160 --> 00:09:15,560

说燉一分钟到两分钟再搁酱油

It will be too late if you leave it after steamed for 1 or 2 minutes.

202
00:09:15,560 --> 00:09:17,840

这水蛋没法吃了

203
00:09:17,840 --> 00:09:20,400

有点生酱油生抽的味

It tastes raw soy sauce.

204
00:09:20,400 --> 00:09:23,360

一定要趁热搁出来以后才香

205
00:09:23,360 --> 00:09:26,240

在这我们共同的感谢二伯

206
00:09:26,240 --> 00:09:28,640

感谢师父

207
00:09:28,640 --> 00:09:30,560

谢谢大爷

208
00:09:30,560 --> 00:09:32,760

其实有些人说我这鱼香做的好

209
00:09:32,760 --> 00:09:35,160

真的做不好 就鱼香汁

210
00:09:35,160 --> 00:09:37,520

大爷他调不起这味来因为什么

211
00:09:38,360 --> 00:09:42,760

他传承上一代的师父的水平就不行

212
00:09:43,120 --> 00:09:45,120

您说您能做出好的来吗

213
00:09:45,120 --> 00:09:46,320

我跟大爷的师父

214
00:09:46,320 --> 00:09:47,680

北京饭店那些老师傅

215
00:09:47,680 --> 00:09:49,760

包括我们的师父那一代

216
00:09:49,760 --> 00:09:54,320

解放前在当地都是高厨

217
00:09:54,320 --> 00:09:55,680

然后调到北京是吧

218
00:09:55,680 --> 00:09:57,040

他们把这菜

219
00:09:57,360 --> 00:09:59,360

再经过外事的需要

220
00:09:59,360 --> 00:10:00,880

他们不断的去改进

221
00:10:00,880 --> 00:10:04,360

最后形成了北京菜

222
00:10:04,360 --> 00:10:07,120

北京四川菜的独有的风格

223
00:10:07,120 --> 00:10:10,520

这是这些老一代的师傅

224
00:10:10,520 --> 00:10:13,280

对中国川菜的最大贡献

225
00:10:13,280 --> 00:10:16,760

我跟大爷我们这一代人继承了

226
00:10:16,920 --> 00:10:18,920

大爷真的 这我敢说

227
00:10:18,920 --> 00:10:20,440

不但继承了

228
00:10:20,440 --> 00:10:22,000

还需要我们去发扬光大

229
00:10:22,000 --> 00:10:25,240

我们本着跟老饭骨的精神

230
00:10:25,240 --> 00:10:26,720

就是什么毫无保留

231
00:10:26,720 --> 00:10:30,440

你看今天刚才我们在摄像当中

232
00:10:30,440 --> 00:10:32,760

今天所有的分量

233
00:10:32,760 --> 00:10:36,840

全是我们三人一点点称出来的

234
00:10:36,840 --> 00:10:40,200

绝对不糊弄 然后奉献给我们

235
00:10:40,200 --> 00:10:42,360

按照配方的比例

236
00:10:42,360 --> 00:10:44,000

我跟你说一点都不带差的好

237
00:10:44,000 --> 00:10:46,000

这味道特别准

238
00:10:46,000 --> 00:10:48,960

小饭骨们在家里做起来确实好吃

239
00:10:48,960 --> 00:10:51,520

走起 是吧

240
00:10:51,520 --> 00:10:53,800

perfect

@ytsubtitles-bot
Copy link
Contributor

@little-helping-hand, I've formatted and uploaded your subtitles as #1722.

@ytsubtitles-bot ytsubtitles-bot bot added 待审阅 翻译已完成,求审阅 and removed 待翻译 awaiting translation labels Mar 12, 2021
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
待审阅 翻译已完成,求审阅 老饭骨 https://www.youtube.com/channel/UCBJmYv3Vf_tKcQr5_qmayXg
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants