Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[老饭骨] 油泼面 - https://youtu.be/klJObo8G_JE #1715

Open
Laofangu opened this issue Mar 10, 2021 · 5 comments
Open

[老饭骨] 油泼面 - https://youtu.be/klJObo8G_JE #1715

Laofangu opened this issue Mar 10, 2021 · 5 comments
Assignees
Labels
待审阅 翻译已完成,求审阅 老饭骨 https://www.youtube.com/channel/UCBJmYv3Vf_tKcQr5_qmayXg

Comments

@Laofangu
Copy link

视频链接https://youtu.be/klJObo8G_JE

<备注内容,如视频时长、发布日期等等(如果无需备注,请删除此行)>

请翻译以下全部内容

标题(翻译主要意思即可,不要超过 100 个字符)
【国宴大师•油泼面】陕西油泼面,筋道爽滑、香辣过瘾、热油一淋“呲啦”一声,这碗面绝了! |老饭骨

简介
小友们好,今天给大家带来一碗小友们呼声特别高的陕西油泼面!
油泼面的关键是面条要做得筋道,“盐是筋、碱是骨”,一斤面要搁上2克的碱,放上四两半的水,这样做出来的软硬刚合适。
面最好要提前糖一糖,面糖得好做出来的效果才好。糖好的面一拉、一摔,像裤腰带一样的面条就做成了!
这次我们做的油泼面的浇头有加上之前炸葱油剩下的葱,大家伙儿也可以根据口味选择不加。
最后淋上热好的菜籽油,“呲啦”一声响,劲道爽滑、香辣过瘾的陕西油泼面就做好了!

字幕
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
上面喽

2
00:00:02,320 --> 00:00:04,400
油泼面走起

3
00:00:05,480 --> 00:00:08,160

4
00:00:08,160 --> 00:00:11,000
捞起捞起 挑福挑寿

5
00:00:11,000 --> 00:00:13,840
主料是面粉 碱 这是和面的

6
00:00:13,840 --> 00:00:16,240
小料呢 陕西的辣椒粉

7
00:00:16,240 --> 00:00:20,520
小葱花 蒜蓉 芝麻 大葱就这些

8
00:00:20,520 --> 00:00:23,240
第一步叫小国先把面和上

9
00:00:23,240 --> 00:00:24,240
行嘞

10
00:00:24,240 --> 00:00:26,760
碱 盐是筋碱是骨

11
00:00:26,760 --> 00:00:28,640
(有碱)面吃的筋道

12
00:00:28,640 --> 00:00:31,800
一斤面搁多少碱 两克碱

13
00:00:31,800 --> 00:00:34,800
还要搁点盐

14
00:00:34,800 --> 00:00:36,440
你这温水凉水啊小国

15
00:00:36,440 --> 00:00:37,280
温水就行

16
00:00:37,280 --> 00:00:39,040
魏刚强你要做什么啊

17
00:00:39,040 --> 00:00:40,560
他做这浇头

18
00:00:40,560 --> 00:00:43,440
这个面和的像面条面似的

19
00:00:43,440 --> 00:00:45,040
就硬一点

20
00:00:45,040 --> 00:00:48,320
基本一斤面四两半水就行

21
00:00:48,320 --> 00:00:49,880
网友们记住了啊

22
00:00:49,880 --> 00:00:51,440
你要放五两水它就软了

23
00:00:51,440 --> 00:00:53,800
不好了 就成了饺子面了

24
00:00:53,800 --> 00:00:57,760
刚强同志把最累的活交给元国了

25
00:00:59,160 --> 00:01:01,000
饧五分钟咱再揉一遍

26
00:01:01,000 --> 00:01:02,800
待会再出条

27
00:01:02,800 --> 00:01:05,680
你先饧着我这耗着葱油

28
00:01:05,680 --> 00:01:08,160
葱油离不开菜籽油

29
00:01:08,160 --> 00:01:11,680
用葱炼一下 菜籽油香啊

30
00:01:11,680 --> 00:01:15,000
在西北西南 他们都用菜籽油

31
00:01:15,000 --> 00:01:18,160
传统的油泼面不加金黄的葱

32
00:01:18,160 --> 00:01:20,120
咱今天留着 改变一下口味

33
00:01:20,120 --> 00:01:22,560
一块给它拌进去

34
00:01:22,560 --> 00:01:24,160
元国 面怎么样了

35
00:01:24,160 --> 00:01:25,480
饧十分钟了 师父和大爷

36
00:01:25,480 --> 00:01:28,160
咱们先下胚子 搓成条

37
00:01:29,720 --> 00:01:32,640
饧好了之后稍微来抹一点油

38
00:01:32,640 --> 00:01:34,360
不让它干了

39
00:01:34,360 --> 00:01:36,200
小剂子

40
00:01:36,200 --> 00:01:38,120
这胚子做完了还要饧

41
00:01:38,120 --> 00:01:39,680
好比说今天你和完了面

42
00:01:39,680 --> 00:01:42,440
放冰箱里 时间越长越好

43
00:01:42,440 --> 00:01:45,040
第二天使 更好使一些

44
00:01:45,040 --> 00:01:48,320
这样 一擀

45
00:01:48,320 --> 00:01:49,480
擀成这样

46
00:01:51,040 --> 00:01:52,840
擀成这种条 待会好抻

47
00:01:53,280 --> 00:01:54,640
中间一压

48
00:01:54,640 --> 00:01:58,520
这一片刷一次油 这离不开油

49
00:01:58,520 --> 00:02:00,720
刷好了往冰箱里一放

50
00:02:00,720 --> 00:02:02,960
其实做面食这饧面很重要

51
00:02:02,960 --> 00:02:03,800
面饧的好

52
00:02:03,800 --> 00:02:05,280
做出来的效果就是好

53
00:02:05,280 --> 00:02:09,160
行了 封保鲜膜 搁一边

54
00:02:09,160 --> 00:02:10,960
网友们 时间的问题

55
00:02:10,960 --> 00:02:12,280
我们有提前和好的

56
00:02:12,280 --> 00:02:14,040
因为它有一个饧的过程

57
00:02:14,040 --> 00:02:16,360
这个饧了仨小时 最好是一夜

58
00:02:16,360 --> 00:02:17,680
对比一下

59
00:02:17,680 --> 00:02:20,120
小魏再接着拿走饧去

60
00:02:20,120 --> 00:02:21,840
慢慢的啊

61
00:02:21,840 --> 00:02:25,240

62
00:02:25,240 --> 00:02:27,920
油泼辣子biangbiang面 一撕

63
00:02:27,920 --> 00:02:29,880
好 一根

64
00:02:29,880 --> 00:02:31,920
从中间往外 慢慢的

65
00:02:31,920 --> 00:02:34,400
一拉 一摔

66
00:02:34,400 --> 00:02:36,680
biangbiangbiang有声音

67
00:02:36,680 --> 00:02:40,720
过年喽 吃点好面

68
00:02:40,720 --> 00:02:42,920
这面吃着又筋道又好吃

69
00:02:42,920 --> 00:02:46,960
瞧这面煮的啊 跟裤腰带似的

70
00:02:46,960 --> 00:02:50,560
这个面很快 陕西几大怪

71
00:02:50,560 --> 00:02:52,040
面条像腰带

72
00:02:52,040 --> 00:02:55,920

73
00:02:55,920 --> 00:02:56,880
来了

74
00:02:56,880 --> 00:02:58,880
关键时刻

75
00:02:58,880 --> 00:03:01,800
来一勺盐

76
00:03:01,800 --> 00:03:03,280
酱油

77
00:03:03,280 --> 00:03:07,200

78
00:03:07,200 --> 00:03:09,000
醋

79
00:03:09,000 --> 00:03:10,080
根据自己的口味

80
00:03:10,080 --> 00:03:12,000
陕西人爱吃醋

81
00:03:12,000 --> 00:03:13,040
刚才炸的这个(葱)

82
00:03:13,040 --> 00:03:14,240
他们原来没有这个

83
00:03:14,240 --> 00:03:16,040
炸葱油的葱留着

84
00:03:16,040 --> 00:03:17,960
干焙一下在锅里头 辣椒面

85
00:03:17,960 --> 00:03:20,440
焙一下更香一些

86
00:03:20,440 --> 00:03:21,760
葱花

87
00:03:21,760 --> 00:03:22,920
蒜蓉 这是灵魂

88
00:03:22,920 --> 00:03:24,040
(熟)芝麻

89
00:03:24,040 --> 00:03:25,600
稍微点点儿胡椒粉

90
00:03:25,600 --> 00:03:26,720
少来点香油

91
00:03:26,720 --> 00:03:28,160
那一呲 哗啦哗啦的

92
00:03:28,160 --> 00:03:30,160
好 浇油喽

93
00:03:30,160 --> 00:03:31,520
油温八成热

94
00:03:31,520 --> 00:03:33,720
油泼面 要呲呲熟了

95
00:03:33,720 --> 00:03:35,320
你说我不愿用菜籽油

96
00:03:35,320 --> 00:03:37,160
用花生油也行 没问题

97
00:03:37,160 --> 00:03:38,840
在家里做也方便

98
00:03:38,840 --> 00:03:41,000
准备啦 关键时刻

99
00:03:41,000 --> 00:03:44,120

100
00:03:44,120 --> 00:03:45,920

101
00:03:45,920 --> 00:03:48,120
上面喽

102
00:03:48,120 --> 00:03:49,400
他这么着

103
00:03:49,400 --> 00:03:56,480

104
00:03:56,480 --> 00:03:58,720
油泼面走起

105
00:03:58,720 --> 00:04:00,520
嘿 有点意思啊

106
00:04:00,520 --> 00:04:02,200
老饭骨人都会说话

107
00:04:02,200 --> 00:04:06,040
陕西油泼面

108
00:04:06,040 --> 00:04:07,480

109
00:04:07,480 --> 00:04:11,440
你们也拿碗吃 不吃对不起

110
00:04:11,440 --> 00:04:14,520
捞起捞起 捞福喽

111
00:04:14,520 --> 00:04:18,280
挑福挑寿 捞福

112
00:04:18,280 --> 00:04:20,280

113
00:04:20,280 --> 00:04:21,960
这味调的正合适

114
00:04:21,960 --> 00:04:24,520

115
00:04:27,280 --> 00:04:28,080
真筋道

116
00:04:28,080 --> 00:04:30,240

117
00:04:30,240 --> 00:04:32,320
加点葱香多了

118
00:04:39,680 --> 00:04:42,240
油泼面走起

119
00:04:42,240 --> 00:04:45,400
油泼面走起 不对

120
00:04:45,400 --> 00:04:48,000
油泼面走起

121
00:04:49,680 --> 00:04:51,000
踩着鸡脖子了

122
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
差一个羊皮袄子
@ytsubtitles-bot ytsubtitles-bot bot added 待翻译 awaiting translation 老饭骨 https://www.youtube.com/channel/UCBJmYv3Vf_tKcQr5_qmayXg labels Mar 10, 2021
@ytsubtitles-bot
Copy link
Contributor

以下为部分词汇翻译提示,根据对译表生成

中文 English 备注 参考
国宴大师 State Banquet Master Chef 老饭骨频道子栏目
油泼面 Biang Biang noodles 链接
jin 不翻作"catty",翻译时采用音译,再在后面利用括号加上克/千克的单位,如:20斤为"20 jin (10kg)" 链接
liang 翻译时采用音译,再在后面利用括号加上克的单位,如:6两为"6 liang (300g) "
葱油 scallion oil
小葱 scallion 两种称呼皆可
小葱 green onion 两种称呼皆可
芝麻 sesame
大葱 spring onion
师父 master 注意不是"师傅"
大爷 Da Ye
面食 dough food
香油 sesame oil
油温 oil temperature 翻译“油温X成热”时,将其转换为摄氏度,转换关系大致为 一成 = 30 度
花生油 peanut oil

@smiledra
Copy link

认领

@ytsubtitles-bot
Copy link
Contributor

@smiledra 谢谢认领!请在 48 小时内完成翻译。

完成翻译后,请将完整稿件复制并回复到本 issue。
参考: 翻译及投稿步骤 翻译守则 往期翻译

@smiledra
Copy link

smiledra commented Apr 1, 2021

bot, please upload

Subtitles uploaded as pull request``` # https://youtu.be/klJObo8G_JE

标题 (标题翻译过长,请将其精简到 100 字符内)

【国宴大师•油泼面】陕西油泼面,筋道爽滑、香辣过瘾、热油一淋“呲啦”一声,这碗面绝了! |老饭骨

[State Banquet Master Chefs] Shanxi Biang Biang noodles, tasty, spicy and chewey with sizzling hot oil!

|--------------------------- title should not be longer than this line ----------------------------|

简介

小友们好,今天给大家带来一碗小友们呼声特别高的陕西油泼面!

Hello friends, today we bring a bowl of long called-for Shanxi Biang Biang Noodles!

油泼面的关键是面条要做得筋道,“盐是筋、碱是骨”,一斤面要搁上2克的碱,放上四两半的水,这样做出来的软硬刚合适。

The key to Biang Biang noodles is that the noodles need to be al dente, "Salt and alkali are the muscles and bones," 1 jin (500 g) flour goes with 2 g of dietary alkali and 4.5 liang (225 g) water, so the dough wouldn't be too hard or too soft.

面最好要提前糖一糖,面糖得好做出来的效果才好。糖好的面一拉、一摔,像裤腰带一样的面条就做成了!

It's best to rest the dough for a while -- only well-rested dough can make good noodles. Take the dough, stretch, and smash it on the counter, and here we have noodles that look like woven belts!

这次我们做的油泼面的浇头有加上之前炸葱油剩下的葱,大家伙儿也可以根据口味选择不加。

This time we have the fried scallions from making scallion oil as a topping on the noodles, but everyone can decide to add/not add it based on taste.

最后淋上热好的菜籽油,“呲啦”一声响,劲道爽滑、香辣过瘾的陕西油泼面就做好了!

Lastly, pour hot oil over the noodles. With the sizzling sound, the tasty, chewey and spicy Biang Biang noodles are ready!

字幕

1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000

上面喽

Noodles are ready!

2
00:00:02,320 --> 00:00:04,400

油泼面走起

Come and have Biang Biang noodles

3
00:00:05,480 --> 00:00:08,160

4
00:00:08,160 --> 00:00:11,000

捞起捞起 挑福挑寿

may the long noodles bring blessing and longevity (blessing words)

5
00:00:11,000 --> 00:00:13,840

主料是面粉 碱 这是和面的

The main ingredients are flour and dietary alkali

6
00:00:13,840 --> 00:00:16,240

小料呢 陕西的辣椒粉

Other ingredients include chili pepper powder from Shanxi

7
00:00:16,240 --> 00:00:20,520

小葱花 蒜蓉 芝麻 大葱就这些

chopped green onion, minced garlic, sesame, and spring onion, that's all

8
00:00:20,520 --> 00:00:23,240

第一步叫小国先把面和上

First let Xiaoguo start the dough

9
00:00:23,240 --> 00:00:24,240

行嘞

Got it

10
00:00:24,240 --> 00:00:26,760

碱 盐是筋碱是骨

dietary alkali together with salt are the muscles and bones of the dough

11
00:00:26,760 --> 00:00:28,640

(有碱)面吃的筋道

noddles are al dente this way

12
00:00:28,640 --> 00:00:31,800

一斤面搁多少碱 两克碱

in 1 jin (500 g) flour, 2 grams of alkali is good

13
00:00:31,800 --> 00:00:34,800

还要搁点盐

plus some salt

14
00:00:34,800 --> 00:00:36,440

你这温水凉水啊小国

Xiaoguo, is this warm or cold water?

15
00:00:36,440 --> 00:00:37,280

温水就行

Warm water is good

16
00:00:37,280 --> 00:00:39,040

魏刚强你要做什么啊

Wei Gangqiang, what are you doing?

17
00:00:39,040 --> 00:00:40,560

他做这浇头

He's making the topping

18
00:00:40,560 --> 00:00:43,440

这个面和的像面条面似的

This dough turns out like normal noodle doughs

19
00:00:43,440 --> 00:00:45,040

就硬一点

But a little harder

20
00:00:45,040 --> 00:00:48,320

基本一斤面四两半水就行

Generally 1 jin (500 g) flour goes with 4.5 liang (225 g) water

21
00:00:48,320 --> 00:00:49,880

网友们记住了啊

Viewer friends, remember:

22
00:00:49,880 --> 00:00:51,440

你要放五两水它就软了

If you put 5 liang (250 g) water the dough would be too soft

23
00:00:51,440 --> 00:00:53,800

不好了 就成了饺子面了

That would be a dumpling dough, but not good for this

24
00:00:53,800 --> 00:00:57,760

刚强同志把最累的活交给元国了

Gangqiang Tongzhi just gave the hardest labor to Yuango

25
00:00:59,160 --> 00:01:01,000

饧五分钟咱再揉一遍

Let the dough rest for 5 minutes and let's knead more

26
00:01:01,000 --> 00:01:02,800

待会再出条

We'll cut strips later

27
00:01:02,800 --> 00:01:05,680

你先饧着我这耗着葱油

Can you watch the dough, I will make some scallion oil

28
00:01:05,680 --> 00:01:08,160

葱油离不开菜籽油

Scallion oil can't go without canola oil

29
00:01:08,160 --> 00:01:11,680

用葱炼一下 菜籽油香啊

Infuse with scallion. Canola oil smells nice!

30
00:01:11,680 --> 00:01:15,000

在西北西南 他们都用菜籽油

In the Southwest and Northwest, people all use canola oil

31
00:01:15,000 --> 00:01:18,160

传统的油泼面不加金黄的葱

Traditional Biang Biang noddles do not have fried scallions in them

32
00:01:18,160 --> 00:01:20,120

咱今天留着 改变一下口味

Let's keep the scallions today to spice it up

33
00:01:20,120 --> 00:01:22,560

一块给它拌进去

Mix it in altogether

34
00:01:22,560 --> 00:01:24,160

元国 面怎么样了

Yuanguo, how is the dough?

35
00:01:24,160 --> 00:01:25,480

饧十分钟了 师父和大爷

Master and Da Ye, it's been resting for 10 minutes

36
00:01:25,480 --> 00:01:28,160

咱们先下胚子 搓成条

Let's first split the dough into strips

37
00:01:29,720 --> 00:01:32,640

饧好了之后稍微来抹一点油

After the dough is done resting, let's put some oil on the surface

38
00:01:32,640 --> 00:01:34,360

不让它干了

So that it doesn't dry

39
00:01:34,360 --> 00:01:36,200

小剂子

Make small splits of the dough

40
00:01:36,200 --> 00:01:38,120

这胚子做完了还要饧

After we split it, it needs to rest more

41
00:01:38,120 --> 00:01:39,680

好比说今天你和完了面

It's like if you mix the dough today

42
00:01:39,680 --> 00:01:42,440

放冰箱里 时间越长越好

You put it in the fridge, the longer the better

43
00:01:42,440 --> 00:01:45,040

第二天使 更好使一些

It will be even better the next day

44
00:01:45,040 --> 00:01:48,320

这样 一擀

Roll the rolling pin over like this

45
00:01:48,320 --> 00:01:49,480

擀成这样

Into this shape

46
00:01:51,040 --> 00:01:52,840

擀成这种条 待会好抻

Into strips, so we can stretch it later

47
00:01:53,280 --> 00:01:54,640

中间一压

Press it in the middle

48
00:01:54,640 --> 00:01:58,520

这一片刷一次油 这离不开油

Brush oil on each piece, it can't live without the oil

49
00:01:58,520 --> 00:02:00,720

刷好了往冰箱里一放

Once it's ready, put it in the fridge

50
00:02:00,720 --> 00:02:02,960

其实做面食这饧面很重要

In fact, resting the dough is crucial to make dough food

51
00:02:02,960 --> 00:02:03,800

面饧的好

If it rests well

52
00:02:03,800 --> 00:02:05,280

做出来的效果就是好

The food will be turn out well

53
00:02:05,280 --> 00:02:09,160

行了 封保鲜膜 搁一边

Ok, let's seal it with plastic film and set it aside

54
00:02:09,160 --> 00:02:10,960

网友们 时间的问题

Viewer friends, due to limited time

55
00:02:10,960 --> 00:02:12,280

我们有提前和好的

We have ready dough here

56
00:02:12,280 --> 00:02:14,040

因为它有一个饧的过程

Because it has to go through the process of resting

57
00:02:14,040 --> 00:02:16,360

这个饧了仨小时 最好是一夜

This one rested for 3 hours, but overnight would be better

58
00:02:16,360 --> 00:02:17,680

对比一下

Here, compare it

59
00:02:17,680 --> 00:02:20,120

小魏再接着拿走饧去

Xiaowei, take this and let it rest more

60
00:02:20,120 --> 00:02:21,840

慢慢的啊

Be careful

61
00:02:21,840 --> 00:02:25,240

62
00:02:25,240 --> 00:02:27,920

油泼辣子biangbiang面 一撕

Chili oil and Biang Biang noodles; tear it

63
00:02:27,920 --> 00:02:29,880

好 一根

Ok, one is done

64
00:02:29,880 --> 00:02:31,920

从中间往外 慢慢的

from the middle out, slowly

65
00:02:31,920 --> 00:02:34,400

一拉 一摔

stretch it, and hit it once on the counter

66
00:02:34,400 --> 00:02:36,680

biangbiangbiang有声音

it has the "Biang Biang" sound

67
00:02:36,680 --> 00:02:40,720

过年喽 吃点好面

It's the Lunar New Year, let's celebrate with good noodles

68
00:02:40,720 --> 00:02:42,920

这面吃着又筋道又好吃

This noodle is al dente and delicious

69
00:02:42,920 --> 00:02:46,960

瞧这面煮的啊 跟裤腰带似的

Look at the noodles, they cook like wolven cloth belts

70
00:02:46,960 --> 00:02:50,560

这个面很快 陕西几大怪

These noodles don't cook for a long time. One specialty of Shanxi:

71
00:02:50,560 --> 00:02:52,040

面条像腰带

Noodles like woven belts

72
00:02:52,040 --> 00:02:55,920

73
00:02:55,920 --> 00:02:56,880

来了

Here it comes

74
00:02:56,880 --> 00:02:58,880

关键时刻

The critical moment

75
00:02:58,880 --> 00:03:01,800

来一勺盐

Add a spoonful of salt

76
00:03:01,800 --> 00:03:03,280

酱油

soy sauce

77
00:03:03,280 --> 00:03:07,200

78
00:03:07,200 --> 00:03:09,000

vinegar

79
00:03:09,000 --> 00:03:10,080

根据自己的口味

To your taste

80
00:03:10,080 --> 00:03:12,000

陕西人爱吃醋

Shanxi people love vinegar

81
00:03:12,000 --> 00:03:13,040

刚才炸的这个(葱)

This scallion we just fried

82
00:03:13,040 --> 00:03:14,240

他们原来没有这个

They traditionally don't use this

83
00:03:14,240 --> 00:03:16,040

炸葱油的葱留着

But we keep the scallion from the scallion oil

84
00:03:16,040 --> 00:03:17,960

干焙一下在锅里头 辣椒面

Heat it up in the wok, and chili powder

85
00:03:17,960 --> 00:03:20,440

焙一下更香一些

It gets more aromatic if you heat it up

86
00:03:20,440 --> 00:03:21,760

葱花

Scallion

87
00:03:21,760 --> 00:03:22,920

蒜蓉 这是灵魂

And minced garlic is the soul

88
00:03:22,920 --> 00:03:24,040

(熟)芝麻

Baked sesame

89
00:03:24,040 --> 00:03:25,600

稍微点点儿胡椒粉

And a tiny bit of pepper

90
00:03:25,600 --> 00:03:26,720

少来点香油

Add a little more sesame oil

91
00:03:26,720 --> 00:03:28,160

那一呲 哗啦哗啦的

That pour will give the sizzling sound

92
00:03:28,160 --> 00:03:30,160

好 浇油喽

Alright, let's pour

93
00:03:30,160 --> 00:03:31,520

油温八成热

The oil temperature is about 240 ℃

94
00:03:31,520 --> 00:03:33,720

油泼面 要呲呲熟了

Biang Biang noodles are going to get sizzling hot

95
00:03:33,720 --> 00:03:35,320

你说我不愿用菜籽油

If you don't want to use canola oil

96
00:03:35,320 --> 00:03:37,160

用花生油也行 没问题

Peanut oil works too, no problem

97
00:03:37,160 --> 00:03:38,840

在家里做也方便

It's also convenient at home

98
00:03:38,840 --> 00:03:41,000

准备啦 关键时刻

Be ready, this is it

99
00:03:41,000 --> 00:03:44,120

100
00:03:44,120 --> 00:03:45,920

101
00:03:45,920 --> 00:03:48,120

上面喽

Noodles are ready

102
00:03:48,120 --> 00:03:49,400

他这么着

Let's do it this way

103
00:03:49,400 --> 00:03:56,480

104
00:03:56,480 --> 00:03:58,720

油泼面走起

Come and have Biang Biang noodles!

105
00:03:58,720 --> 00:04:00,520

嘿 有点意思啊

Hey, that's the feel

106
00:04:00,520 --> 00:04:02,200

老饭骨人都会说话

People at Lao Fan Gu all know the ways to talk

107
00:04:02,200 --> 00:04:06,040

陕西油泼面

Shanxi Biang Biang Noodles

108
00:04:06,040 --> 00:04:07,480

109
00:04:07,480 --> 00:04:11,440

你们也拿碗吃 不吃对不起

You all get bowls and join us, don't let us down

110
00:04:11,440 --> 00:04:14,520

捞起捞起 捞福喽

get the blessing out of the bowl [blessing words]

111
00:04:14,520 --> 00:04:18,280

挑福挑寿 捞福

get the blessing and longevity

112
00:04:18,280 --> 00:04:20,280

113
00:04:20,280 --> 00:04:21,960

这味调的正合适

The taste is just right

114
00:04:21,960 --> 00:04:24,520

115
00:04:27,280 --> 00:04:28,080

真筋道

Al dente!

116
00:04:28,080 --> 00:04:30,240

117
00:04:30,240 --> 00:04:32,320

加点葱香多了

It gets more aromatic with the scallion

118
00:04:39,680 --> 00:04:42,240

油泼面走起

Come have Biang Biang noodles

119
00:04:42,240 --> 00:04:45,400

油泼面走起 不对

Come have Biang Biang noodles... Oops

120
00:04:45,400 --> 00:04:48,000

油泼面走起

Come have Biang Biang noodles!

121
00:04:49,680 --> 00:04:51,000

踩着鸡脖子了

You cracked your voice

122
00:04:51,000 --> 00:04:53,000

差一个羊皮袄子

All we miss is some Shanxi traditional sheepskin jacket

@ytsubtitles-bot
Copy link
Contributor

@smiledra, I've formatted and uploaded your subtitles as #1726.

@ytsubtitles-bot ytsubtitles-bot bot added 待审阅 翻译已完成,求审阅 and removed 待翻译 awaiting translation labels Apr 1, 2021
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
待审阅 翻译已完成,求审阅 老饭骨 https://www.youtube.com/channel/UCBJmYv3Vf_tKcQr5_qmayXg
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants