Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

feature(documentation-website): add italian language (#873) #878

Conversation

marikadeveloper
Copy link
Contributor

add Italian Language to the it.yml file

Fixes #873

The Pull Request is ready

Overview

Add all Italian translation texts inside the it.yml file

Translations

  • the translation is appropriate for all audiences
  • the translation is not an unchecked automatic translation

Copy link
Contributor

coderabbitai bot commented Apr 23, 2024

Walkthrough

CodeRabbit assimilates Italian translations for the documentation website of the framework @idrinth/api-bench. This enhancement includes comprehensive localisation for various website components, ensuring accessibility for Italian-speaking users.

Changes

File Path Change Summary
.../language/it.yml Added Italian translations for navigation, content, guidelines, and more.

🌐📖✨
To code, to build, a bridge extends,
Across the sea, where language bends.
Italian words, now neatly dressed,
In digital threads, our docs impressed.
CodeRabbit celebrates, "Assimilation best!"


Recent Review Details

Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL

Commits Files that changed from the base of the PR and between 0eadee9 and 11839ae.
Files selected for processing (1)
  • documentation-website/language/it.yml (1 hunks)
Additional comments not posted (21)
documentation-website/language/it.yml (21)

1-19: Translations for navigation items appear consistent and complete.


20-60: Social media links and descriptions are correctly translated and formatted.


61-65: Code of conduct section is appropriately localized.


66-92: Home section content is well-translated, ensuring clarity and appropriateness for the target audience.


93-97: YouTube section is concise and correctly localized.


98-121: FAQ section is comprehensive and well-translated, covering a wide range of common questions.


122-136: Sponsor section translations are accurate and reflect the intended meaning.


140-148: Contributors section is correctly translated and formatted.


149-161: Support options are clearly explained and localized effectively.


162-168: 404 error page content is appropriately localized.


169-202: Contributing guidelines are comprehensive and well-translated, providing clear instructions for potential contributors.


298-302: License information is correctly localized.


303-316: Autowiring section is detailed and correctly translated, ensuring technical accuracy.


321-342: Middleware section translations are accurate and maintain the technical integrity of the original content.


346-370: Results handling section is well-translated, providing clear information on the functionality.


371-382: Usage section is effectively localized, offering clear instructions on how to use the framework.


383-396: Logging section is correctly translated, ensuring that technical terms are preserved.


397-409: Storage section provides a clear translation of storage options and their configurations.


410-420: Routes section is well-translated, accurately conveying how to set up and use routes within the framework.


421-445: Quick start guide is thoroughly translated, providing an easy-to-follow introduction to the framework.


446-502: Miscellaneous sections including loader messages and command descriptions are correctly localized.


Thank you for using CodeRabbit. We offer it for free to the OSS community and would appreciate your support in helping us grow. If you find it useful, would you consider giving us a shout-out on your favorite social media?

Share
Tips

Chat

There are 3 ways to chat with CodeRabbit:

Note: Auto-reply has been disabled for this repository by the repository owner. The CodeRabbit bot will not respond to your replies unless it is explicitly tagged.

  • Files and specific lines of code (under the "Files changed" tab): Tag @coderabbitai in a new review comment at the desired location with your query. Examples:
    • @coderabbitai generate unit testing code for this file.
    • @coderabbitai modularize this function.
  • PR comments: Tag @coderabbitai in a new PR comment to ask questions about the PR branch. For the best results, please provide a very specific query, as very limited context is provided in this mode. Examples:
    • @coderabbitai generate interesting stats about this repository and render them as a table.
    • @coderabbitai show all the console.log statements in this repository.
    • @coderabbitai read src/utils.ts and generate unit testing code.
    • @coderabbitai read the files in the src/scheduler package and generate a class diagram using mermaid and a README in the markdown format.

Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments.

CodeRabbit Commands (invoked as PR comments)

  • @coderabbitai pause to pause the reviews on a PR.
  • @coderabbitai resume to resume the paused reviews.
  • @coderabbitai review to trigger a review. This is useful when automatic reviews are disabled for the repository.
  • @coderabbitai resolve resolve all the CodeRabbit review comments.
  • @coderabbitai help to get help.

Additionally, you can add @coderabbitai ignore anywhere in the PR description to prevent this PR from being reviewed.

CodeRabbit Configration File (.coderabbit.yaml)

  • You can programmatically configure CodeRabbit by adding a .coderabbit.yaml file to the root of your repository.
  • Please see the configuration documentation for more information.
  • If your editor has YAML language server enabled, you can add the path at the top of this file to enable auto-completion and validation: # yaml-language-server: $schema=https://coderabbit.ai/integrations/schema.v2.json

Documentation and Community

  • Visit our Documentation for detailed information on how to use CodeRabbit.
  • Join our Discord Community to get help, request features, and share feedback.
  • Follow us on X/Twitter for updates and announcements.

@github-actions github-actions bot added component: documentation-website related to the project's website, not the framework component: translation None-code task, that deals with translation or texts labels Apr 23, 2024
Copy link

Quality Gate Passed Quality Gate passed

Issues
0 New issues
0 Accepted issues

Measures
0 Security Hotspots
No data about Coverage
0.0% Duplication on New Code

See analysis details on SonarCloud

Copy link
Contributor

@sourcery-ai sourcery-ai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hey @marikadeveloper - I've reviewed your changes and they look great!

Here's what I looked at during the review
  • 🟡 General issues: 1 issue found
  • 🟡 Security: 1 issue found
  • 🟢 Testing: all looks good
  • 🟢 Complexity: all looks good
  • 🟢 Docstrings: all looks good

Sourcery is free for open source - if you like our reviews please consider sharing them ✨
Help me be more useful! Please click 👍 or 👎 on each comment to tell me if it was helpful.

documentation-website/language/it.yml Show resolved Hide resolved
documentation-website/language/it.yml Show resolved Hide resolved
@Idrinth Idrinth merged commit 5636574 into idrinth-api-bench:the-one Apr 24, 2024
9 of 12 checks passed
@github-actions github-actions bot added this to the 2.8.0 milestone Apr 24, 2024
@marikadeveloper marikadeveloper deleted the issue-873-italian-language-support branch April 24, 2024 15:43
@Idrinth Idrinth modified the milestones: URGENT, Up for grabs May 8, 2024
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
component: documentation-website related to the project's website, not the framework component: translation None-code task, that deals with translation or texts
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Italian website support
2 participants