Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

translation(documentation-website): german #827

Merged
merged 25 commits into from
May 9, 2024

Conversation

BrinaBre
Copy link
Contributor

@BrinaBre BrinaBre commented Apr 17, 2024

German translation for documentation website

fixes #194

Copy link
Contributor

coderabbitai bot commented Apr 17, 2024

Walkthrough

The assimilated changes involve the introduction of a new file, de.yml, containing extensive German translations for various components of the documentation website associated with the @idrinth/api-bench project. This adaptation aims to enhance the inclusivity and navigational experience for German-speaking entities within the system.

Changes

File Path Change Summary
.../language/de.yml Added German translations for the documentation website

Assessment against linked issues

Objective Addressed Explanation
German translation for the website

Poem

📜✨
In the realm of code where logic reigns,
A new tongue unfurls, across the plains.
German glyphs in lines align,
de.yml now joins the shrine.
Documentation breathes with worldly flair,
@coderabbitai, the scribe, was there.
🌐🐇


Thank you for using CodeRabbit. We offer it for free to the OSS community and would appreciate your support in helping us grow. If you find it useful, would you consider giving us a shout-out on your favorite social media?

Share
Tips

Chat

There are 3 ways to chat with CodeRabbit:

Note: Auto-reply has been disabled for this repository by the repository owner. The CodeRabbit bot will not respond to your replies unless it is explicitly tagged.

  • Files and specific lines of code (under the "Files changed" tab): Tag @coderabbitai in a new review comment at the desired location with your query. Examples:
    • @coderabbitai generate unit testing code for this file.
    • @coderabbitai modularize this function.
  • PR comments: Tag @coderabbitai in a new PR comment to ask questions about the PR branch. For the best results, please provide a very specific query, as very limited context is provided in this mode. Examples:
    • @coderabbitai generate interesting stats about this repository and render them as a table.
    • @coderabbitai show all the console.log statements in this repository.
    • @coderabbitai read src/utils.ts and generate unit testing code.
    • @coderabbitai read the files in the src/scheduler package and generate a class diagram using mermaid and a README in the markdown format.

Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments.

CodeRabbit Commands (invoked as PR comments)

  • @coderabbitai pause to pause the reviews on a PR.
  • @coderabbitai resume to resume the paused reviews.
  • @coderabbitai review to trigger a review. This is useful when automatic reviews are disabled for the repository.
  • @coderabbitai resolve resolve all the CodeRabbit review comments.
  • @coderabbitai help to get help.

Additionally, you can add @coderabbitai ignore anywhere in the PR description to prevent this PR from being reviewed.

CodeRabbit Configration File (.coderabbit.yaml)

  • You can programmatically configure CodeRabbit by adding a .coderabbit.yaml file to the root of your repository.
  • Please see the configuration documentation for more information.
  • If your editor has YAML language server enabled, you can add the path at the top of this file to enable auto-completion and validation: # yaml-language-server: $schema=https://coderabbit.ai/integrations/schema.v2.json

Documentation and Community

  • Visit our Documentation for detailed information on how to use CodeRabbit.
  • Join our Discord Community to get help, request features, and share feedback.
  • Follow us on X/Twitter for updates and announcements.

@github-actions github-actions bot added component: documentation-website related to the project's website, not the framework component: translation None-code task, that deals with translation or texts labels Apr 17, 2024
Copy link

@github-actions github-actions bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thank you for contributing!
Please make sure the actions pass. Once your pull request has been merged, you will automatically be added to the contributor's list on the website.
If you want to be shouted out on Linkedin, have a look for the shoutout issue of the specific version.

You can also find us on slack at idrinth-api-bench.

Copy link
Contributor

@sourcery-ai sourcery-ai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hey @BrinaBre - I've reviewed your changes and they look great!

Here's what I looked at during the review
  • 🟡 General issues: 1 issue found
  • 🟢 Security: all looks good
  • 🟢 Testing: all looks good
  • 🟢 Complexity: all looks good
  • 🟢 Docstrings: all looks good

Sourcery is free for open source - if you like our reviews please consider sharing them ✨
Help me be more useful! Please click 👍 or 👎 on each comment to tell me if it was helpful.

documentation-website/language/de.yml Show resolved Hide resolved
@Idrinth Idrinth changed the title Patch 1 translation(documentation-website): german Apr 17, 2024
Copy link
Contributor

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 6

description: "Willkommen in der Dokumentation für das Framework @idrinth/api-bench"
title: "Was macht das Projekt?"
what: "Dieses Pojekt bietet ein Framework zur Überprüfung von REST-APIs und Websites auf Änderungen der Antwortzeilen"
why:"Dies hilft dabei, Leistungsänderungen im Code schnell und einfach zu erkennen"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pojekt should be corrected to Projekt.

- Dieses Pojekt bietet ein Framework zur Überprüfung von REST-APIs und Websites auf Änderungen der Antwortzeilen
+ Dieses Projekt bietet ein Framework zur Überprüfung von REST-APIs und Websites auf Änderungen der Antwortzeilen

Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation.

Suggested change
why:"Dies hilft dabei, Leistungsänderungen im Code schnell und einfach zu erkennen"
why:"Dies hilft dabei, Leistungsänderungen im Code schnell und einfach zu erkennen"

what: "Dieses Pojekt bietet ein Framework zur Überprüfung von REST-APIs und Websites auf Änderungen der Antwortzeilen"
why:"Dies hilft dabei, Leistungsänderungen im Code schnell und einfach zu erkennen"
benchmark:
title: "Warum einen benschmakr-Runner verwenden?"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

benschmakr should be corrected to Benchmark.

- Warum einen benschmakr-Runner verwenden?
+ Warum einen Benchmark-Runner verwenden?

Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation.

Suggested change
title: "Warum einen benschmakr-Runner verwenden?"
title: "Warum einen Benchmark-Runner verwenden?"

title_2: "Was ist ein Lassttest?"
description_2: "Lasttests bewerten das Verhalten eines Systems unter Spitzen- oder erwarteten Lastbedingungen."
title_3: "Wie lange dauert es einen Test zu schreiben?"
description_3: " Die durschnittliche Zeit beträgt 2-3 Minuten.Es kann aber bis zu 15 Minuten dauern. "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

durschnittliche should be corrected to durchschnittliche.

-  Die durschnittliche Zeit beträgt 2-3 Minuten.Es kann aber bis zu 15 Minuten dauern.
+  Die durchschnittliche Zeit beträgt 2-3 Minuten. Es kann aber bis zu 15 Minuten dauern.

Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation.

Suggested change
description_3: " Die durschnittliche Zeit beträgt 2-3 Minuten.Es kann aber bis zu 15 Minuten dauern. "
description_3: " Die durchschnittliche Zeit beträgt 2-3 Minuten. Es kann aber bis zu 15 Minuten dauern. "

title_6: "Gibt es zusätzliches Unterrichtsmaterial?"
description_6: "Noch nicht, es wird aktiv daran gearbeitet."
title_7: "Ist die Nutzung des Frameworks kostenlos?"
description_7: "Yes, entirely. Even support via GitHub is free."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Translation inconsistency: Yes, entirely. should be translated to German.

- Yes, entirely.
+ Ja, vollständig.

Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation.

Suggested change
description_7: "Yes, entirely. Even support via GitHub is free."
description_7: "Ja, vollständig. Even support via GitHub is free."

Comment on lines 108 to 110
description_7: "Yes, entirely. Even support via GitHub is free."
title_8: "How fast is the public support?"
description_8: "We strive to react within 24h and latest within 48h."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

How fast is the public support? should be translated to German.

- How fast is the public support?
+ Wie schnell ist der öffentliche Support?

Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation.

Suggested change
description_7: "Yes, entirely. Even support via GitHub is free."
title_8: "How fast is the public support?"
description_8: "We strive to react within 24h and latest within 48h."
description_7: "Yes, entirely. Even support via GitHub is free."
title_8: "Wie schnell ist der öffentliche Support?"
description_8: "We strive to react within 24h and latest within 48h."

iab:
description: "This command is going to replace all other commands with a more sensible interface in 3.0.0 and is available from 2.8.0"
arg_1: "'iab bench --language=en --taskId=test --threads=11 --repetitions=100' runs a benchmark with all options being optional."
arg_2: "'iab content --language=en --taskId=test' runs a content tesst/integration test with all options being optional."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Typographical error: tesst should be corrected to test.

- 'iab content --language=en --taskId=test' runs a content tesst/integration test with all options being optional.
+ 'iab content --language=en --taskId=test' runs a content test/integration test with all options being optional.

Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation.

Suggested change
arg_2: "'iab content --language=en --taskId=test' runs a content tesst/integration test with all options being optional."
arg_2: "'iab content --language=en --taskId=test' runs a content test/integration test with all options being optional."

Copy link

Quality Gate Passed Quality Gate passed

Issues
0 New issues
0 Accepted issues

Measures
0 Security Hotspots
No data about Coverage
0.4% Duplication on New Code

See analysis details on SonarCloud

@Idrinth Idrinth marked this pull request as draft May 3, 2024 03:44
@Idrinth
Copy link
Member

Idrinth commented May 9, 2024

will be fixing and merging this later - please feel free to continue the translation in the proper new repo then :) @BrinaBre

@Idrinth Idrinth marked this pull request as ready for review May 9, 2024 13:44
Copy link

sonarqubecloud bot commented May 9, 2024

Quality Gate Failed Quality Gate failed

Failed conditions
30 Security Hotspots
C Reliability Rating on New Code (required ≥ A)

See analysis details on SonarCloud

Catch issues before they fail your Quality Gate with our IDE extension SonarLint

@Idrinth Idrinth merged commit d8ff2ad into idrinth-api-bench:the-one May 9, 2024
5 of 7 checks passed
Copy link
Contributor

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 0

Review Details

Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL

Commits Files that changed from the base of the PR and between 54ff04d and 1677d8b.
Files selected for processing (1)
  • documentation-website/language/de.yml (1 hunks)
Additional comments not posted (3)
documentation-website/language/de.yml (3)

68-68: Pojekt should be corrected to Projekt.


71-71: benschmakr should be corrected to Benchmark.


100-100: durschnittliche should be corrected to durchschnittliche.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
component: documentation-website related to the project's website, not the framework component: translation None-code task, that deals with translation or texts
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

german translation for the website
2 participants