Skip to content

Commit

Permalink
update translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sarahd93 committed Sep 25, 2020
1 parent 07650d2 commit 349079f
Showing 1 changed file with 3 additions and 2 deletions.
5 changes: 3 additions & 2 deletions gsa/public/locales/gsa-de.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,6 +3,7 @@
"\nYou might have followed an incorrect link and the {{entity}} does not exist.": "Möglicherweise sind Sie einem fehlerhaften Link gefolgt und die Ressource existiert nicht.",
" on Port {{port}}": " auf Port {{port}}",
" on port ": " auf Port ",
" or just create the task so you can run it manually later.": " oder nur die Aufgabe für ein späteres manuelles Starten erstellt werden soll.",
"# of CERT-Bund Advisories": "Anz. CERT-Bund-Adv",
"# of CERT-Bund Advs": "Anz. CERT-Bund-Advs",
"# of CPEs": "Anz. CPEs",
Expand Down Expand Up @@ -40,6 +41,7 @@
"(Global Object)": "(Globales Objekt)",
"(Target Host)": "(Ziel-Host)",
"(full license text)": "(vollständiger Lizenztext)",
", schedule the task for a later date and time,": ", ein Zeitplan für den Start zu einem späteren Zeitpunkt erstellt",
"1 user will be deleted": "1 Benutzer wird gelöscht",
"> 0.0": "> 0.0",
"A timeout for the request to url {{- url}} occurred.": "Zeitüberschreitung bei der Anfrage zur URL {{- url}}",
Expand Down Expand Up @@ -1143,7 +1145,6 @@
"Overrides": "Übersteuerungen",
"Overrides Filter": "Übersteuerungen-Filter",
"Overrides Text Word Cloud": "Übersteuerungen-Text-Wordcloud",
"Overrides are applied": "Übersteuerungen werden angewandt",
"Overrides by Active Days (Total: {{count}})": "Übersteuerungen nach aktiven Tagen (Gesamt: {{count}})",
"Overrides by Creation Time": "Übersteuerungen nach Erstellungszeit",
"Overrides for Task {{- name}}": "Übersteuerungen für Aufgabe {{- name}}",
Expand Down Expand Up @@ -1841,7 +1842,7 @@
"You are leaving GSA": "Sie verlassen den Greenbone Security Assistant.",
"You are using Internet Explorer 11. You might encounter appearance and performance issues.": "Sie nutzen Internet Explorer 11. Es kann zu Darstellungsfehlern und Problemen mit der Leistung kommen.",
"You are using keywords setting a minimum limit on severity.": "Sie benutzen Filterbefehle, die eine Minimalgrenze für den Schweregrad setzen.",
"You can choose, whether you want to run the scan immediately, schedule the task for a later date and time, or just create the task so you can run it manually later.": "Sie können wählen, ob der Scan automatisch gestartet, ein Zeitplan für den Start zu einem späteren Zeitpunkt erstellt oder nur die Aufgabe fär ein späteres manuelles Starten erstellt werden soll.",
"You can choose, whether you want to run the scan immediately": "Sie können wählen, ob der Scan automatisch gestartet",
"You should change the Alive Test Method of the target for the next scan. However, if the target hosts are indeed dead, the scan duration might increase significantly.": "Sie sollten die Methode des Erreichbarkeitstests des Ziels für den nächsten Scan ändern. Sollten die Ziel-Hosts tatsächlich unerreichbar sein, könnte sich die Scan-Dauer erheblich verlängern.",
"Your filter settings may be too refined.": "Ihre Filtereinstellungen könnten zu präzise sein.",
"Your filter settings may be too unrefined.": "Ihre Filtereinstellungen könnten zu unpräzise sein.",
Expand Down

0 comments on commit 349079f

Please sign in to comment.