Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Make "readFile .Filename" work #4552

Closed
bep opened this issue Apr 1, 2018 · 1 comment
Closed

Make "readFile .Filename" work #4552

bep opened this issue Apr 1, 2018 · 1 comment
Assignees
Milestone

Comments

@bep
Copy link
Member

bep commented Apr 1, 2018

This requirement comes out of testing the #4523 -- in my test repo I have a construct like this:

{{ readFile (printf "content/%s" .Path) }}

Which still works, but it falls short when I have multiple content directories.

What I would like to work right out of the box instead is this:

{{ readFile .Filename }}
@bep bep added the Enhancement label Apr 1, 2018
@bep bep added this to the v0.38 milestone Apr 1, 2018
@bep bep self-assigned this Apr 1, 2018
bep added a commit to bep/hugo that referenced this issue Apr 1, 2018
```toml
defaultContentLanguage = "en"
defaultContentLanguageInSubdir = true

[Languages]
[Languages.en]
weight = 10
title = "In English"
languageName = "English"
contentDir = "content/english"

[Languages.nn]
weight = 20
title = "På Norsk"
languageName = "Norsk"
contentDir = "content/norwegian"
```

The value of `contentDir` can be any valid path, even absolute path references. The only restriction is that the content dirs cannot overlap.

The content files will be assigned a language by

1. The placement: `content/norwegian/post/my-post.md` will be read as Norwegian content.
2. The filename: `content/english/post/my-post.nn.md` will be read as Norwegian even if it lives in the English content folder.

The content directories will be merged into a big virtual filesystem with one simple rule: The most specific language file will win.
This means that if both `content/norwegian/post/my-post.md` and `content/english/post/my-post.nn.md` exists, they will be considered duplicates and the version inside `content/norwegian` will win.

Note that translations will be automatically assigned by Hugo by the content file's relative placement, so `content/norwegian/post/my-post.md` will be a translation of `content/english/post/my-post.md`.

If this does not work for you, you can connect the translations together by setting a `translationKey` in the content files' front matter.

Fixes gohugoio#4523
Fixes gohugoio#4552
bep added a commit to bep/hugo that referenced this issue Apr 1, 2018
```toml
defaultContentLanguage = "en"
defaultContentLanguageInSubdir = true

[Languages]
[Languages.en]
weight = 10
title = "In English"
languageName = "English"
contentDir = "content/english"

[Languages.nn]
weight = 20
title = "På Norsk"
languageName = "Norsk"
contentDir = "content/norwegian"
```

The value of `contentDir` can be any valid path, even absolute path references. The only restriction is that the content dirs cannot overlap.

The content files will be assigned a language by

1. The placement: `content/norwegian/post/my-post.md` will be read as Norwegian content.
2. The filename: `content/english/post/my-post.nn.md` will be read as Norwegian even if it lives in the English content folder.

The content directories will be merged into a big virtual filesystem with one simple rule: The most specific language file will win.
This means that if both `content/norwegian/post/my-post.md` and `content/english/post/my-post.nn.md` exists, they will be considered duplicates and the version inside `content/norwegian` will win.

Note that translations will be automatically assigned by Hugo by the content file's relative placement, so `content/norwegian/post/my-post.md` will be a translation of `content/english/post/my-post.md`.

If this does not work for you, you can connect the translations together by setting a `translationKey` in the content files' front matter.

Fixes gohugoio#4523
Fixes gohugoio#4552
Fixes gohugoio#4553
bep added a commit to bep/hugo that referenced this issue Apr 1, 2018
```toml
defaultContentLanguage = "en"
defaultContentLanguageInSubdir = true

[Languages]
[Languages.en]
weight = 10
title = "In English"
languageName = "English"
contentDir = "content/english"

[Languages.nn]
weight = 20
title = "På Norsk"
languageName = "Norsk"
contentDir = "content/norwegian"
```

The value of `contentDir` can be any valid path, even absolute path references. The only restriction is that the content dirs cannot overlap.

The content files will be assigned a language by

1. The placement: `content/norwegian/post/my-post.md` will be read as Norwegian content.
2. The filename: `content/english/post/my-post.nn.md` will be read as Norwegian even if it lives in the English content folder.

The content directories will be merged into a big virtual filesystem with one simple rule: The most specific language file will win.
This means that if both `content/norwegian/post/my-post.md` and `content/english/post/my-post.nn.md` exists, they will be considered duplicates and the version inside `content/norwegian` will win.

Note that translations will be automatically assigned by Hugo by the content file's relative placement, so `content/norwegian/post/my-post.md` will be a translation of `content/english/post/my-post.md`.

If this does not work for you, you can connect the translations together by setting a `translationKey` in the content files' front matter.

Fixes gohugoio#4523
Fixes gohugoio#4552
Fixes gohugoio#4553
bep added a commit to bep/hugo that referenced this issue Apr 1, 2018
```toml
defaultContentLanguage = "en"
defaultContentLanguageInSubdir = true

[Languages]
[Languages.en]
weight = 10
title = "In English"
languageName = "English"
contentDir = "content/english"

[Languages.nn]
weight = 20
title = "På Norsk"
languageName = "Norsk"
contentDir = "content/norwegian"
```

The value of `contentDir` can be any valid path, even absolute path references. The only restriction is that the content dirs cannot overlap.

The content files will be assigned a language by

1. The placement: `content/norwegian/post/my-post.md` will be read as Norwegian content.
2. The filename: `content/english/post/my-post.nn.md` will be read as Norwegian even if it lives in the English content folder.

The content directories will be merged into a big virtual filesystem with one simple rule: The most specific language file will win.
This means that if both `content/norwegian/post/my-post.md` and `content/english/post/my-post.nn.md` exists, they will be considered duplicates and the version inside `content/norwegian` will win.

Note that translations will be automatically assigned by Hugo by the content file's relative placement, so `content/norwegian/post/my-post.md` will be a translation of `content/english/post/my-post.md`.

If this does not work for you, you can connect the translations together by setting a `translationKey` in the content files' front matter.

Fixes gohugoio#4523
Fixes gohugoio#4552
Fixes gohugoio#4553
bep added a commit to bep/hugo that referenced this issue Apr 1, 2018
```toml
defaultContentLanguage = "en"
defaultContentLanguageInSubdir = true

[Languages]
[Languages.en]
weight = 10
title = "In English"
languageName = "English"
contentDir = "content/english"

[Languages.nn]
weight = 20
title = "På Norsk"
languageName = "Norsk"
contentDir = "content/norwegian"
```

The value of `contentDir` can be any valid path, even absolute path references. The only restriction is that the content dirs cannot overlap.

The content files will be assigned a language by

1. The placement: `content/norwegian/post/my-post.md` will be read as Norwegian content.
2. The filename: `content/english/post/my-post.nn.md` will be read as Norwegian even if it lives in the English content folder.

The content directories will be merged into a big virtual filesystem with one simple rule: The most specific language file will win.
This means that if both `content/norwegian/post/my-post.md` and `content/english/post/my-post.nn.md` exists, they will be considered duplicates and the version inside `content/norwegian` will win.

Note that translations will be automatically assigned by Hugo by the content file's relative placement, so `content/norwegian/post/my-post.md` will be a translation of `content/english/post/my-post.md`.

If this does not work for you, you can connect the translations together by setting a `translationKey` in the content files' front matter.

Fixes gohugoio#4523
Fixes gohugoio#4552
Fixes gohugoio#4553
bep added a commit to bep/hugo that referenced this issue Apr 1, 2018
```toml
defaultContentLanguage = "en"
defaultContentLanguageInSubdir = true

[Languages]
[Languages.en]
weight = 10
title = "In English"
languageName = "English"
contentDir = "content/english"

[Languages.nn]
weight = 20
title = "På Norsk"
languageName = "Norsk"
contentDir = "content/norwegian"
```

The value of `contentDir` can be any valid path, even absolute path references. The only restriction is that the content dirs cannot overlap.

The content files will be assigned a language by

1. The placement: `content/norwegian/post/my-post.md` will be read as Norwegian content.
2. The filename: `content/english/post/my-post.nn.md` will be read as Norwegian even if it lives in the English content folder.

The content directories will be merged into a big virtual filesystem with one simple rule: The most specific language file will win.
This means that if both `content/norwegian/post/my-post.md` and `content/english/post/my-post.nn.md` exists, they will be considered duplicates and the version inside `content/norwegian` will win.

Note that translations will be automatically assigned by Hugo by the content file's relative placement, so `content/norwegian/post/my-post.md` will be a translation of `content/english/post/my-post.md`.

If this does not work for you, you can connect the translations together by setting a `translationKey` in the content files' front matter.

Fixes gohugoio#4523
Fixes gohugoio#4552
Fixes gohugoio#4553
bep added a commit to bep/hugo that referenced this issue Apr 1, 2018
```toml
defaultContentLanguage = "en"
defaultContentLanguageInSubdir = true

[Languages]
[Languages.en]
weight = 10
title = "In English"
languageName = "English"
contentDir = "content/english"

[Languages.nn]
weight = 20
title = "På Norsk"
languageName = "Norsk"
contentDir = "content/norwegian"
```

The value of `contentDir` can be any valid path, even absolute path references. The only restriction is that the content dirs cannot overlap.

The content files will be assigned a language by

1. The placement: `content/norwegian/post/my-post.md` will be read as Norwegian content.
2. The filename: `content/english/post/my-post.nn.md` will be read as Norwegian even if it lives in the English content folder.

The content directories will be merged into a big virtual filesystem with one simple rule: The most specific language file will win.
This means that if both `content/norwegian/post/my-post.md` and `content/english/post/my-post.nn.md` exists, they will be considered duplicates and the version inside `content/norwegian` will win.

Note that translations will be automatically assigned by Hugo by the content file's relative placement, so `content/norwegian/post/my-post.md` will be a translation of `content/english/post/my-post.md`.

If this does not work for you, you can connect the translations together by setting a `translationKey` in the content files' front matter.

Fixes gohugoio#4523
Fixes gohugoio#4552
Fixes gohugoio#4553
bep added a commit to bep/hugo that referenced this issue Apr 1, 2018
```toml
defaultContentLanguage = "en"
defaultContentLanguageInSubdir = true

[Languages]
[Languages.en]
weight = 10
title = "In English"
languageName = "English"
contentDir = "content/english"

[Languages.nn]
weight = 20
title = "På Norsk"
languageName = "Norsk"
contentDir = "content/norwegian"
```

The value of `contentDir` can be any valid path, even absolute path references. The only restriction is that the content dirs cannot overlap.

The content files will be assigned a language by

1. The placement: `content/norwegian/post/my-post.md` will be read as Norwegian content.
2. The filename: `content/english/post/my-post.nn.md` will be read as Norwegian even if it lives in the English content folder.

The content directories will be merged into a big virtual filesystem with one simple rule: The most specific language file will win.
This means that if both `content/norwegian/post/my-post.md` and `content/english/post/my-post.nn.md` exists, they will be considered duplicates and the version inside `content/norwegian` will win.

Note that translations will be automatically assigned by Hugo by the content file's relative placement, so `content/norwegian/post/my-post.md` will be a translation of `content/english/post/my-post.md`.

If this does not work for you, you can connect the translations together by setting a `translationKey` in the content files' front matter.

Fixes gohugoio#4523
Fixes gohugoio#4552
Fixes gohugoio#4553
bep added a commit to bep/hugo that referenced this issue Apr 2, 2018
A sample config:

```toml
defaultContentLanguage = "en"
defaultContentLanguageInSubdir = true

[Languages]
[Languages.en]
weight = 10
title = "In English"
languageName = "English"
contentDir = "content/english"

[Languages.nn]
weight = 20
title = "På Norsk"
languageName = "Norsk"
contentDir = "content/norwegian"
```

The value of `contentDir` can be any valid path, even absolute path references. The only restriction is that the content dirs cannot overlap.

The content files will be assigned a language by

1. The placement: `content/norwegian/post/my-post.md` will be read as Norwegian content.
2. The filename: `content/english/post/my-post.nn.md` will be read as Norwegian even if it lives in the English content folder.

The content directories will be merged into a big virtual filesystem with one simple rule: The most specific language file will win.
This means that if both `content/norwegian/post/my-post.md` and `content/english/post/my-post.nn.md` exists, they will be considered duplicates and the version inside `content/norwegian` will win.

Note that translations will be automatically assigned by Hugo by the content file's relative placement, so `content/norwegian/post/my-post.md` will be a translation of `content/english/post/my-post.md`.

If this does not work for you, you can connect the translations together by setting a `translationKey` in the content files' front matter.

Fixes gohugoio#4523
Fixes gohugoio#4552
Fixes gohugoio#4553
bep added a commit to bep/hugo that referenced this issue Apr 2, 2018
A sample config:

```toml
defaultContentLanguage = "en"
defaultContentLanguageInSubdir = true

[Languages]
[Languages.en]
weight = 10
title = "In English"
languageName = "English"
contentDir = "content/english"

[Languages.nn]
weight = 20
title = "På Norsk"
languageName = "Norsk"
contentDir = "content/norwegian"
```

The value of `contentDir` can be any valid path, even absolute path references. The only restriction is that the content dirs cannot overlap.

The content files will be assigned a language by

1. The placement: `content/norwegian/post/my-post.md` will be read as Norwegian content.
2. The filename: `content/english/post/my-post.nn.md` will be read as Norwegian even if it lives in the English content folder.

The content directories will be merged into a big virtual filesystem with one simple rule: The most specific language file will win.
This means that if both `content/norwegian/post/my-post.md` and `content/english/post/my-post.nn.md` exists, they will be considered duplicates and the version inside `content/norwegian` will win.

Note that translations will be automatically assigned by Hugo by the content file's relative placement, so `content/norwegian/post/my-post.md` will be a translation of `content/english/post/my-post.md`.

If this does not work for you, you can connect the translations together by setting a `translationKey` in the content files' front matter.

Fixes gohugoio#4523
Fixes gohugoio#4552
Fixes gohugoio#4553
@bep bep closed this as completed in eb42774 Apr 2, 2018
@github-actions
Copy link

github-actions bot commented Mar 5, 2022

This issue has been automatically locked since there has not been any recent activity after it was closed. Please open a new issue for related bugs.

@github-actions github-actions bot locked as resolved and limited conversation to collaborators Mar 5, 2022
Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant