Skip to content

Commit

Permalink
i18n: Sync translation template with current source
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
akien-mga committed Jan 16, 2020
1 parent a0f7167 commit 045a5ce
Show file tree
Hide file tree
Showing 64 changed files with 2,040 additions and 1,260 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions editor/editor_help.cpp
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -573,7 +573,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() {

if (cd.properties[i].default_value != "") {
class_desc->push_color(symbol_color);
class_desc->add_text(cd.properties[i].overridden ? " [override: " : " [default: ");
class_desc->add_text(cd.properties[i].overridden ? " [" + TTR("override:") + " " : " [" + TTR("default:") + " ");
class_desc->pop();
class_desc->push_color(value_color);
_add_text(_fix_constant(cd.properties[i].default_value));
Expand Down Expand Up @@ -715,7 +715,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() {

if (cd.theme_properties[i].default_value != "") {
class_desc->push_color(symbol_color);
class_desc->add_text(" [default: ");
class_desc->add_text(" [" + TTR("default:") + " ");
class_desc->pop();
class_desc->push_color(value_color);
_add_text(_fix_constant(cd.theme_properties[i].default_value));
Expand Down Expand Up @@ -852,7 +852,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() {
enum_line[E->key()] = class_desc->get_line_count() - 2;

class_desc->push_color(title_color);
class_desc->add_text(TTR("enum "));
class_desc->add_text("enum ");
class_desc->pop();
class_desc->push_font(doc_code_font);
String e = E->key();
Expand Down Expand Up @@ -1017,7 +1017,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() {

if (cd.properties[i].default_value != "") {
class_desc->push_color(symbol_color);
class_desc->add_text(" [default: ");
class_desc->add_text(" [" + TTR("default:") + " ");
class_desc->pop(); // color

class_desc->push_color(value_color);
Expand All @@ -1040,7 +1040,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() {
class_desc->push_cell();
class_desc->push_font(doc_code_font);
class_desc->push_color(text_color);
class_desc->add_text(cd.properties[i].setter + "(value)");
class_desc->add_text(cd.properties[i].setter + TTR("(value)"));
class_desc->pop(); // color
class_desc->push_color(comment_color);
class_desc->add_text(" setter");
Expand Down
63 changes: 39 additions & 24 deletions editor/translations/af.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2014,13 +2014,36 @@ msgstr "Geërf deur:"

#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Brief Description"
msgstr "Kort Beskrywing:"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing:"

#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""

#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
"url][/color]."
msgstr ""
"Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur "
"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"

#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Eienskappe"

#: editor/editor_help.cpp
msgid "override:"
msgstr ""

#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "default:"
msgstr "Laai Verstek"

#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Metodes"
Expand All @@ -2034,37 +2057,18 @@ msgstr "Eienskappe"
msgid "Enumerations"
msgstr "Opnoemings"

#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
msgstr "enum "

#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstantes"

#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Description"
msgstr "Beskrywing"

#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Eienskap Beskrywing:"

#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
"url][/color]."
msgid "(value)"
msgstr ""
"Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur "
"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"

#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Eienskap Beskrywing:"

#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -12539,6 +12543,17 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""

#~ msgid "enum "
#~ msgstr "enum "

#, fuzzy
#~ msgid "Brief Description"
#~ msgstr "Kort Beskrywing:"

#, fuzzy
#~ msgid "Class Description"
#~ msgstr "Beskrywing"

#, fuzzy
#~ msgid "Methods:"
#~ msgstr "Metodes"
Expand Down
64 changes: 40 additions & 24 deletions editor/translations/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1990,13 +1990,37 @@ msgstr "مورث بواسطة:"

#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Brief Description"
msgstr "وصف مختصر:"
msgid "Description"
msgstr "الوصف:"

#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Tutorials"
msgstr "الدورس علي الإنترنت:"

#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
"url][/color]."
msgstr ""
"ليس هناك دروس تعليمية في هذا الفصل، يمكنك [color=$color][url=$url] المساهمة "
"في إحداها [/url][/color] أو [color=$color][url=$url2]أطلب أحداها [/url][/"
"color]."

#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"

#: editor/editor_help.cpp
msgid "override:"
msgstr ""

#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "default:"
msgstr "الإفتراضي"

#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "قائمة الطرق"
Expand All @@ -2009,37 +2033,19 @@ msgstr "خصائص الثمة"
msgid "Enumerations"
msgstr "التعدادات"

#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
msgstr "التعداد "

#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "الثوابت"

#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class Description"
msgstr "وصف الصف"

#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Tutorials"
msgstr "الدورس علي الإنترنت:"

#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
"url][/color]."
msgstr ""
"ليس هناك دروس تعليمية في هذا الفصل، يمكنك [color=$color][url=$url] المساهمة "
"في إحداها [/url][/color] أو [color=$color][url=$url2]أطلب أحداها [/url][/"
"color]."
msgid "Property Descriptions"
msgstr "وصف الملكية:"

#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Property Descriptions"
msgstr "وصف الملكية:"
msgid "(value)"
msgstr "القيمة:"

#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -12803,6 +12809,16 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "لا يمكن تعديل الثوابت."

#~ msgid "enum "
#~ msgstr "التعداد "

#, fuzzy
#~ msgid "Brief Description"
#~ msgstr "وصف مختصر:"

#~ msgid "Class Description"
#~ msgstr "وصف الصف"

#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "تصدير المشروع فشل, رمز الخطأ %d."

Expand Down
54 changes: 33 additions & 21 deletions editor/translations/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1978,13 +1978,32 @@ msgstr ""

#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Brief Description"
msgstr "Кратко Описание:"
msgid "Description"
msgstr "Описание:"

#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""

#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
"url][/color]."
msgstr ""

#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""

#: editor/editor_help.cpp
msgid "override:"
msgstr ""

#: editor/editor_help.cpp
msgid "default:"
msgstr ""

#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Методи"
Expand All @@ -1998,34 +2017,19 @@ msgstr "Поставяне на възелите"
msgid "Enumerations"
msgstr "Изброени типове"

#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
msgstr ""

#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Константи"

#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Description"
msgstr "Описание"

#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""

#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
"url][/color]."
msgstr ""
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Кратко Описание:"

#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Кратко Описание:"
msgid "(value)"
msgstr "Стойност"

#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -12721,6 +12725,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Brief Description"
#~ msgstr "Кратко Описание:"

#, fuzzy
#~ msgid "Class Description"
#~ msgstr "Описание"

#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Парола:"

Expand Down
Loading

0 comments on commit 045a5ce

Please sign in to comment.