Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #800

Merged
merged 2 commits into from
Jul 18, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
33 changes: 17 additions & 16 deletions po/eo.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: unnamed project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Carmen Bianca Bakker <account@carmenbianca.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/fsfe/reuse-"
"tool/eo/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-10 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Carmen Bianca Bakker <carmen@carmenbianca.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/fsfe/"
"reuse-tool/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"

#: src/reuse/_main.py:34
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "ŝalti sencimigajn ordonojn"

#: src/reuse/_main.py:75
msgid "hide deprecation warnings"
msgstr ""
msgstr "kaŝi avertojn de evitindaĵoj"

#: src/reuse/_main.py:80
msgid "do not skip over Git submodules"
Expand All @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "ne preterpasi Git-submodulojn"
#: src/reuse/_main.py:85
#, fuzzy
msgid "do not skip over Meson subprojects"
msgstr "ne preterpasi Git-submodulojn"
msgstr "ne preterpasi Meson-subprojektojn"

#: src/reuse/_main.py:90
msgid "do not use multiprocessing"
Expand Down Expand Up @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""

#: src/reuse/_main.py:159
msgid "deprecated in favor of annotate"
msgstr ""
msgstr "evitindigita favore al annotate"

#: src/reuse/_main.py:167
msgid "download a license and place it in the LICENSES/ directory"
Expand Down Expand Up @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "presi la pecoliston de la projekto en SPDX-formo"

#: src/reuse/_main.py:239
msgid "list all supported SPDX licenses"
msgstr ""
msgstr "listigi ĉiujn subtenitajn SPDX-permesilojn"

#: src/reuse/_util.py:342
#, python-brace-format
Expand Down Expand Up @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "'{}' ne estas valida SPDX Permesila Identigilo."

#: src/reuse/_util.py:551
msgid "Did you mean:"
msgstr ""
msgstr "Ĉu vi intencis:"

#: src/reuse/_util.py:558
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Sukceses elŝutis {spdx_identifier}."

#: src/reuse/download.py:134
msgid "--output has no effect when used together with --all"
msgstr ""
msgstr "--output faras nenion kiam --all ankaŭ uziĝas"

#: src/reuse/download.py:138
msgid "the following arguments are required: license"
Expand All @@ -317,31 +317,32 @@ msgid ""
"'{path}' does not support single-line comments, please do not use --single-"
"line"
msgstr ""
"'{path}' ne subtenas unuopliniajn komentojn, bonvolu ne uzi --single-line"

#: src/reuse/header.py:421
#, python-brace-format
msgid ""
"'{path}' does not support multi-line comments, please do not use --multi-line"
msgstr ""
msgstr "'{path}' ne subtenas plurliniajn komentojn, bonvolu ne uzi --multi-line"

#: src/reuse/header.py:444
#, fuzzy
msgid ""
"The following files do not have a recognised file extension. Please use --"
"style, --force-dot-license or --skip-unrecognised:"
msgstr ""
"'{path}' ne havas konatan dosiersufikson, bonvolu uzi --style aŭ --explicit-"
"license"
"La sekvaj dosieroj ne havas konatan dosiersufikson. Bonvolu uzi --style, "
"--force-dot-license aŭ --skip-unrecognised:"

#: src/reuse/header.py:497
#, python-brace-format
msgid "Skipped unrecognised file {path}"
msgstr ""
msgstr "Preterpasis nekonatan dosieron {path}"

#: src/reuse/header.py:509
#, python-brace-format
msgid "Skipped file '{path}' already containing REUSE information"
msgstr ""
msgstr "Preterpasis dosieron '{path}' kiu jam enhavas REUSE-informojn"

#: src/reuse/header.py:543
#, python-brace-format
Expand Down
75 changes: 41 additions & 34 deletions po/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,17 +9,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-22 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/fsfe/reuse-"
"tool/uk/>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/fsfe/"
"reuse-tool/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"

#: src/reuse/_main.py:34
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "увімкнути інструкції налагодження"

#: src/reuse/_main.py:75
msgid "hide deprecation warnings"
msgstr ""
msgstr "сховати попередження про застарілість"

#: src/reuse/_main.py:80
msgid "do not skip over Git submodules"
Expand Down Expand Up @@ -89,7 +89,6 @@ msgid "add copyright and licensing into the header of files"
msgstr "додати авторські права та ліцензії в заголовок файлів"

#: src/reuse/_main.py:116
#, fuzzy
msgid ""
"Add copyright and licensing into the header of one or more files.\n"
"\n"
Expand Down Expand Up @@ -121,13 +120,15 @@ msgstr ""
"Додайте відомості про авторські права та ліцензування в заголовок одного або "
"кількох файлів.\n"
"\n"
"За допомогою -copyright and --license ви можете вказати, яких власників "
"За допомогою --copyright і --license ви можете вказати, яких власників "
"авторських прав і ліцензій слід додати до заголовків цих файлів.\n"
"\n"
"Перший коментар буде замінено новим заголовком, який міститиме нові "
"відомості про авторські права та ліцензії, а також колишні авторські права "
"та ліцензії. Якщо ви хочете залишити перший коментар без змін, скористайтеся "
"параметром --no-replace.\n"
"Використовуючи --contributor, ви можете вказати людей або організацію, які "
"зробили внесок, але не є власниками авторських прав на дані файли.\n"
"Перший коментар замінено новим заголовком, що містить нову інформацію про "
"авторське право та ліцензування, а також попередні авторські права та "
"ліцензування. Якщо ви хочете залишити перший коментар недоторканим, "
"використовуйте --no-replace --no-replace.\n"
"\n"
"Стиль коментарів має бути визначено автоматично для ваших файлів. Якщо стиль "
"коментаря не вдалося визначити й не вказано --skip-unrecognised, процес буде "
Expand All @@ -148,9 +149,8 @@ msgstr ""
"буде розміщено у файлі .license."

#: src/reuse/_main.py:159
#, fuzzy
msgid "deprecated in favor of annotate"
msgstr "'reuse addheader' застаріло й замінено на 'reuse annotate'"
msgstr "вилучено на користь анотації"

#: src/reuse/_main.py:167
msgid "download a license and place it in the LICENSES/ directory"
Expand Down Expand Up @@ -356,9 +356,9 @@ msgid "Skipped unrecognised file {path}"
msgstr "Пропущений нерозпізнаний файл {path}"

#: src/reuse/header.py:509
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Skipped file '{path}' already containing REUSE information"
msgstr "Пропущений файл '{path}', що вже містить інформацію SPDX"
msgstr "Пропущений файл '{path}' вже містить інформацію REUSE"

#: src/reuse/header.py:543
#, python-brace-format
Expand Down Expand Up @@ -391,9 +391,8 @@ msgid "SPDX Identifier, repeatable"
msgstr "Ідентифікатор SPDX, повторюваний"

#: src/reuse/header.py:599
#, fuzzy
msgid "file contributor, repeatable"
msgstr "Ідентифікатор SPDX, повторюваний"
msgstr "співавтор файлу, повторюваний"

#: src/reuse/header.py:606
msgid "year of copyright statement, optional"
Expand Down Expand Up @@ -445,18 +444,16 @@ msgid "skip files with unrecognised comment styles"
msgstr "пропускати файли з нерозпізнаними стилями коментарів"

#: src/reuse/header.py:682
#, fuzzy
msgid "skip files that already contain REUSE information"
msgstr "пропускати файли, які вже містять інформацію SPDX"
msgstr "пропускати файли, які вже містять інформацію REUSE"

#: src/reuse/header.py:693
msgid "'reuse addheader' has been deprecated in favour of 'reuse annotate'"
msgstr "'reuse addheader' застаріло й замінено на 'reuse annotate'"

#: src/reuse/header.py:700
#, fuzzy
msgid "option --contributor, --copyright or --license is required"
msgstr "необхідний параметр --copyright або --license"
msgstr "потрібен параметр --contributor, --copyright або --license"

#: src/reuse/header.py:705
msgid "option --exclude-year and --year are mutually exclusive"
Expand Down Expand Up @@ -553,15 +550,15 @@ msgstr "Ініціалізація завершена."

#: src/reuse/lint.py:27
msgid "prevents output"
msgstr ""
msgstr "запобігає виводу"

#: src/reuse/lint.py:30
msgid "formats output as JSON"
msgstr ""
msgstr "форматує вивід як JSON"

#: src/reuse/lint.py:36
msgid "formats output as plain text"
msgstr ""
msgstr "форматує вивід як звичайний текст"

#: src/reuse/lint.py:52
msgid "BAD LICENSES"
Expand Down Expand Up @@ -652,19 +649,16 @@ msgid "Used licenses:"
msgstr "Використані ліцензії:"

#: src/reuse/lint.py:167
#, fuzzy
msgid "Read errors:"
msgstr "Помилки читання: {count}"
msgstr "Помилки читання:"

#: src/reuse/lint.py:169
#, fuzzy
msgid "files with copyright information:"
msgstr "Файли з відомостями про авторські права: {count} / {total}"
msgstr "файли з відомостями про авторські права:"

#: src/reuse/lint.py:173
#, fuzzy
msgid "files with license information:"
msgstr "Файли з відомостями про ліцензію: {count} / {total}"
msgstr "файли з відомостями про ліцензію:"

#: src/reuse/lint.py:190
msgid ""
Expand All @@ -682,6 +676,8 @@ msgstr "На жаль, ваш проєкт не сумісний із версі
msgid ""
"project is not a VCS repository or required VCS software is not installed"
msgstr ""
"проект не є репозиторієм VCS або потрібне програмне забезпечення VCS не "
"встановлено"

#: src/reuse/project.py:184
#, python-brace-format
Expand All @@ -705,6 +701,13 @@ msgid ""
"github.com/fsfe/reuse-tool/issues/779>. You need do nothing yet. Run with `--"
"suppress-deprecation` to hide this warning."
msgstr ""
"Інформацію про авторське право та ліцензування для '{original_path}' можна "
"знайти як у '{path}', так і у файлі DEP5, розташованому за адресою "
"'{dep5_path}'. Інформація для цих двох джерел була агрегована. У майбутньому "
"ця поведінка зміниться, і вам потрібно буде явно увімкнути агрегування. "
"Перегляньте <https://github.com/fsfe/reuse-tool/issues/779>. Наразі вам не "
"потрібно нічого робити. Запустіть програму з `--suppress-deprecation`, щоб "
"сховати це попередження."

#: src/reuse/project.py:313
msgid ".reuse/dep5 has syntax errors"
Expand Down Expand Up @@ -759,20 +762,24 @@ msgid ""
"populate the LicenseConcluded field; note that reuse cannot guarantee the "
"field is accurate"
msgstr ""
"заповніть поле LicenseConcluded; зауважте, що повторне використання не може "
"гарантувати точність поля"

#: src/reuse/spdx.py:39
msgid "name of the person signing off on the SPDX report"
msgstr ""
msgstr "ім'я особи, яка підписує звіт SPDX"

#: src/reuse/spdx.py:44
msgid "name of the organization signing off on the SPDX report"
msgstr ""
msgstr "назва організації, яка підписує звіт SPDX"

#: src/reuse/spdx.py:60
msgid ""
"error: --creator-person=NAME or --creator-organization=NAME required when --"
"add-license-concluded is provided"
msgstr ""
"помилка: --creator-person=NAME або --creator-organization=NAME вимагається, "
"якщо надається --add-license-concluded"

#: src/reuse/spdx.py:75
#, python-brace-format
Expand Down
Loading