You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
We should start separating out all of the text in the application to into a separate strings file so we can begin to build the infrastructure for translating securedrop into several languages.
Then I think we should make a Transifex account and upload our English strings file and start recruiting translators.
After we have more than one language, we should build a drop-down menu in the theme (like maybe the top-right corner) to switch between languages. It could maybe store your preferred language in a session cookie.
Having securedrop localized in several languages is one great step, but another (and harder I think) step is getting all of the related documentation translated into other languages.
Since at the moment most of the securedrop user-base seems to be in the United States, Spanish would probably be a good second language to aim for. Though I actually doubt we'll have any problems getting all of the strings for securedrop translated into several different languages pretty quickly once we have it in Transifex.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
We should start separating out all of the text in the application to into a separate strings file so we can begin to build the infrastructure for translating securedrop into several languages.
Then I think we should make a Transifex account and upload our English strings file and start recruiting translators.
After we have more than one language, we should build a drop-down menu in the theme (like maybe the top-right corner) to switch between languages. It could maybe store your preferred language in a session cookie.
Having securedrop localized in several languages is one great step, but another (and harder I think) step is getting all of the related documentation translated into other languages.
Since at the moment most of the securedrop user-base seems to be in the United States, Spanish would probably be a good second language to aim for. Though I actually doubt we'll have any problems getting all of the strings for securedrop translated into several different languages pretty quickly once we have it in Transifex.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: