Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: SecureDrop/desktop
Translate-URL: https://weblate.securedrop.org/projects/securedrop/desktop/
  • Loading branch information
weblate committed Oct 12, 2023
1 parent 030e3b1 commit 416ac23
Show file tree
Hide file tree
Showing 49 changed files with 338 additions and 130 deletions.
Binary file not shown.
13 changes: 11 additions & 2 deletions securedrop/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -772,8 +772,14 @@ msgstr "تسجيل الدخول"
msgid "LOG IN"
msgstr "لِج"

msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr "يجب أن يتراوح طول الحقل بين محرف واحد و {max_codename_len} محرفا."
msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long."
msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

msgid "Invalid input."
msgstr "دَخل غير صالح."
Expand Down Expand Up @@ -1112,6 +1118,9 @@ msgstr "<strong>هام:</strong> إذا كنت ترغب في البقاء مجه
msgid "Back to submission page"
msgstr "الرجوع إلى صفحة الإيداع"

#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
#~ msgstr "يجب أن يتراوح طول الحقل بين محرف واحد و&nbsp;{max_codename_len} محرفا."

#~ msgid "Login to access the journalist interface"
#~ msgstr "لِج إلى حسابك للنفاذ إلى واجهة الصحافيين"

Expand Down
6 changes: 4 additions & 2 deletions securedrop/translations/az/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -731,8 +731,10 @@ msgstr ""
msgid "LOG IN"
msgstr ""

msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr ""
msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long."
msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Invalid input."
msgstr ""
Expand Down
6 changes: 4 additions & 2 deletions securedrop/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -731,8 +731,10 @@ msgstr ""
msgid "LOG IN"
msgstr ""

msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr ""
msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long."
msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Invalid input."
msgstr ""
Expand Down
6 changes: 4 additions & 2 deletions securedrop/translations/bn_BD/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -731,8 +731,10 @@ msgstr ""
msgid "LOG IN"
msgstr ""

msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr ""
msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long."
msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Invalid input."
msgstr ""
Expand Down
6 changes: 4 additions & 2 deletions securedrop/translations/bn_IN/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -732,8 +732,10 @@ msgstr ""
msgid "LOG IN"
msgstr ""

msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr ""
msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long."
msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Invalid input."
msgstr ""
Expand Down
9 changes: 7 additions & 2 deletions securedrop/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -741,8 +741,10 @@ msgstr "Inicia la sessió"
msgid "LOG IN"
msgstr "INICIA LA SESSIÓ"

msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr "El camp ha de tenir entre 1 i {max_codename_len} caràcters."
msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long."
msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Invalid input."
msgstr "L'entrada no és vàlida."
Expand Down Expand Up @@ -1081,6 +1083,9 @@ msgstr "<strong>Important:</strong> si voleu romandre en l'anonimat, <strong>no<
msgid "Back to submission page"
msgstr "Torna a la pàgina d'enviaments"

#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
#~ msgstr "El camp ha de tenir entre 1 i {max_codename_len} caràcters."

#~ msgid "Login to access the journalist interface"
#~ msgstr "Inicieu la sessió per accedir a la interfície de periodista"

Expand Down
6 changes: 4 additions & 2 deletions securedrop/translations/ckb/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -729,8 +729,10 @@ msgstr ""
msgid "LOG IN"
msgstr ""

msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr ""
msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long."
msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Invalid input."
msgstr ""
Expand Down
10 changes: 8 additions & 2 deletions securedrop/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -751,8 +751,11 @@ msgstr "Přihlásit se"
msgid "LOG IN"
msgstr "PŘIHLÁSIT SE"

msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr "Pole musí mít mezi 1 a {max_codename_len} znaky."
msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long."
msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

msgid "Invalid input."
msgstr "Neplatný vstup."
Expand Down Expand Up @@ -1091,6 +1094,9 @@ msgstr "<strong>Důležité:</strong> Chcete-li zůstat v anonymitě, <strong>ne
msgid "Back to submission page"
msgstr "Zpátky na stránku podání"

#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
#~ msgstr "Pole musí mít mezi 1 a {max_codename_len} znaky."

#~ msgid "Login to access the journalist interface"
#~ msgstr "Přihlaste se do rozhraní pro novináře"

Expand Down
6 changes: 4 additions & 2 deletions securedrop/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -732,8 +732,10 @@ msgstr ""
msgid "LOG IN"
msgstr ""

msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr ""
msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long."
msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Invalid input."
msgstr ""
Expand Down
9 changes: 7 additions & 2 deletions securedrop/translations/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -737,8 +737,10 @@ msgstr "Anmelden"
msgid "LOG IN"
msgstr "ANMELDEN"

msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr "Feld muss zwischen 1 und {max_codename_len} Zeichen lang sein."
msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long."
msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Invalid input."
msgstr "Ungültige Eingabe."
Expand Down Expand Up @@ -1077,6 +1079,9 @@ msgstr "<strong>Wichtig:</strong> Verwenden Sie <strong>nicht</strong> GPG, um d
msgid "Back to submission page"
msgstr "Zurück zur Einreichungsseite"

#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
#~ msgstr "Feld muss zwischen 1 und {max_codename_len} Zeichen lang sein."

#~ msgid "Login to access the journalist interface"
#~ msgstr "Melden Sie sich an, um auf die Journalistenoberfläche zugreifen zu können"

Expand Down
9 changes: 7 additions & 2 deletions securedrop/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -741,8 +741,10 @@ msgstr "Σύνδεση"
msgid "LOG IN"
msgstr "ΣΥΝΔΕΣΗ"

msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr "Το πεδίο πρέπει να περιέχει μεταξύ 1 και {max_codename_len} χαρακτήρες."
msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long."
msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Invalid input."
msgstr "Άκυρη είσοδος."
Expand Down Expand Up @@ -1081,6 +1083,9 @@ msgstr "<strong>Σημαντικό:</strong> Αν επιθυμείτε να δι
msgid "Back to submission page"
msgstr "Πίσω στη σελίδα υποβολών"

#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
#~ msgstr "Το πεδίο πρέπει να περιέχει μεταξύ 1 και {max_codename_len} χαρακτήρες."

#~ msgid "Login to access the journalist interface"
#~ msgstr "Συνδεθείτε για πρόσβαση στη διεπαφή δημοσιογράφου"

Expand Down
60 changes: 34 additions & 26 deletions securedrop/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,19 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SecureDrop 2.5.0~rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 01:09+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.securedrop.org/projects/securedrop/securedrop/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
msgstr "Project-Id-Version: SecureDrop 2.5.0~rc1\nReport-Msgid-Bugs-To: [email protected]\nPO-Revision-Date: 2023-10-11 23:58+0000\nLast-Translator: anonymous <[email protected]>\nLanguage-Team: Esperanto <https://weblate.securedrop.org/projects/securedrop/securedrop/eo/>\nLanguage: eo\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 4.18.2\nGenerated-By: Babel 2.9.1\n"

msgid "Name too long"
msgstr "[!Name too long!]"
Expand All @@ -32,9 +20,6 @@ msgstr "[!!!!!!!!This username is invalid because it is reserved for internal us
msgid "Invalid username"
msgstr "[!Invalid username!]"

msgid "Invalid OTP secret"
msgstr "[!Invalid OTP secret!]"

msgid "{time} ago"
msgstr "[!{time} ago!]"

Expand Down Expand Up @@ -603,6 +588,9 @@ msgstr "[!!SEND TEST OSSEC ALERT!!]"
msgid "Edit user \"{user}\""
msgstr "[!Edit user \"{user}\"!]"

msgid "Edit your account"
msgstr "[!Edit your account!]"

msgid "Change Name and Admin Status"
msgstr "[!!Change Name and Admin Status!!]"

Expand All @@ -612,9 +600,6 @@ msgstr "[!Update account!]"
msgid "UPDATE"
msgstr "[UPDATE]"

msgid "Edit your account"
msgstr "[!Edit your account!]"

msgid "Change Name"
msgstr "[!Change Name!]"

Expand Down Expand Up @@ -729,8 +714,8 @@ msgstr "[!Selected language!]"
msgid "Choose language"
msgstr "[!Choose language!]"

msgid "Login to access the journalist interface"
msgstr "[!!!!Login to access the journalist interface!!!!]"
msgid "Log in to access the journalist interface"
msgstr "[!!!!Log in to access the journalist interface!!!!]"

msgid "Password"
msgstr "[Password]"
Expand All @@ -744,8 +729,10 @@ msgstr "[Log In]"
msgid "LOG IN"
msgstr "[LOG IN]"

msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr "[!!!!!!Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long.!!!!!!]"
msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long."
msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr[0] "[!!!!!!Field must be between 1 and {max_codename_len} character long.!!!!!!]"
msgstr[1] "[!!!!!!Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long.!!!!!!]"

msgid "Invalid input."
msgstr "[!Invalid input.!]"
Expand Down Expand Up @@ -867,6 +854,9 @@ msgstr "[!!!!!!<strong>Keep it safe.</strong> There is no account recovery optio
msgid "Continue"
msgstr "[Continue]"

msgid "Welcome"
msgstr "[Welcome]"

msgid "Your Tor Browser's <a id=\"disable-js\" href=\"\"><b>Security Level</b></a> is too low. Use the <img src=\"{icon}\" alt=\"&quot;Security Level&quot;\"> button in your browser’s toolbar to change it."
msgstr "[!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Your Tor Browser's <a id=\"disable-js\" href=\"\"><b>Security Level</b></a> is too low. Use the <img src=\"{icon}\" alt=\"&quot;Security Level&quot;\"> button in your browser’s toolbar to change it.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!]"

Expand Down Expand Up @@ -912,6 +902,9 @@ msgstr "[!Return visit!]"
msgid "Already have a codename? Check for replies or submit something new."
msgstr "[!!!!!!Already have a codename? Check for replies or submit something new.!!!!!!]"

msgid "Log in"
msgstr "[Log in]"

msgid "Enter Codename"
msgstr "[!Enter Codename!]"

Expand All @@ -921,6 +914,9 @@ msgstr "[!Enter your codename!]"
msgid "CANCEL"
msgstr "[CANCEL]"

msgid "Additional Action Required"
msgstr "[!!Additional Action Required!!]"

msgid "One more thing..."
msgstr "[!One more thing...!]"

Expand All @@ -930,12 +926,12 @@ msgstr "[!!!!!!!!!!!!!!!!!!Click the <img src={icon} alt=\"\" width=\"16\" heigh
msgid "Submit Files or Messages"
msgstr "[!!Submit Files or Messages!!]"

msgid "You can submit any kind of file, a message, or both."
msgstr "[!!!!!You can submit any kind of file, a message, or both.!!!!!]"

msgid "Submit Messages"
msgstr "[!Submit Messages!]"

msgid "You can submit any kind of file, a message, or both."
msgstr "[!!!!!You can submit any kind of file, a message, or both.!!!!!]"

msgid "If you are already familiar with GPG, you can optionally encrypt your files and messages with our <a href=\"{url}\" class=\"text-link\">public key</a> before submission. Files are encrypted as they are received by SecureDrop."
msgstr "[!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!If you are already familiar with GPG, you can optionally encrypt your files and messages with our <a href=\"{url}\" class=\"text-link\">public key</a> before submission. Files are encrypted as they are received by SecureDrop.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!]"

Expand Down Expand Up @@ -990,6 +986,9 @@ msgstr "[!Page not found!]"
msgid "Sorry, we couldn't locate what you requested."
msgstr "[!!!!Sorry, we couldn't locate what you requested.!!!!]"

msgid "WARNING: Proxy Service Detected"
msgstr "[!!!WARNING: Proxy Service Detected!!!]"

msgid "Proxy Service Detected"
msgstr "[!!Proxy Service Detected!!]"

Expand Down Expand Up @@ -1071,3 +1070,12 @@ msgstr "[!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!<strong>Important:</strong> If you wish to remain

msgid "Back to submission page"
msgstr "[!!Back to submission page!!]"

#~ msgid "Invalid OTP secret"
#~ msgstr "[!Invalid OTP secret!]"

#~ msgid "Login to access the journalist interface"
#~ msgstr "[!!!!Login to access the journalist interface!!!!]"

#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
#~ msgstr "[!!!!!!Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long.!!!!!!]"
9 changes: 7 additions & 2 deletions securedrop/translations/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -742,8 +742,10 @@ msgstr "Iniciar Sesión"
msgid "LOG IN"
msgstr "INICIAR SESIÓN"

msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr "Este campo debe tener de 1 a {max_codename_len} caracteres de longitud."
msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long."
msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Invalid input."
msgstr "Entrada inválida."
Expand Down Expand Up @@ -1082,6 +1084,9 @@ msgstr "<strong>Importante:</strong> Si deseas permanecer anónimo, <strong>no</
msgid "Back to submission page"
msgstr "Regresar a la página de envío"

#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
#~ msgstr "Este campo debe tener de 1 a {max_codename_len} caracteres de longitud."

#~ msgid "Login to access the journalist interface"
#~ msgstr "Inicio de sesión para acceder a la interfaz de periodista"

Expand Down
9 changes: 7 additions & 2 deletions securedrop/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -731,8 +731,10 @@ msgstr ""
msgid "LOG IN"
msgstr "ورود"

msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr "فیلد باید بین 1 تا {max_codename_len} کاراکتر طولانی باشد."
msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long."
msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Invalid input."
msgstr "ورودی نامعتبر."
Expand Down Expand Up @@ -1069,6 +1071,9 @@ msgstr ""
msgid "Back to submission page"
msgstr ""

#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long."
#~ msgstr "فیلد باید بین 1 تا {max_codename_len} کاراکتر طولانی باشد."

#~ msgid "Login to access the journalist interface"
#~ msgstr "برای دسترسی به رابط روزنامه‌نگار وارد شوید"

Expand Down
Loading

0 comments on commit 416ac23

Please sign in to comment.