Skip to content

Commit

Permalink
Update translation strings
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
folio-translations authored Dec 27, 2024
1 parent f1bcd57 commit e5e7a23
Showing 1 changed file with 3 additions and 3 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/ui-checkin/zh_TW.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -58,12 +58,12 @@
"checkinNoteModal.message": "<strong> {title} ( {materialType} ) </strong> (條碼: {barcode} ) 有<strong> {count} </strong> {count, plural, one { note } other { notes }}並將<strong>歸還</strong>",
"checkinNotes": "歸還附註",
"checkinNotes.heading": "歸還附註",
"checkinNotes.message": "<strong> {title} {materialType} </strong> (條碼: {barcode} ) 有<strong> {count} </strong> {count, plural, one { note } other { notes }}",
"checkinNotes.message": "<strong>{title} ( {materialType} ) </strong> ( 條碼 : {barcode} ) 有 <strong>{count}</strong> {count, plural, one { note } other { notes }}",
"date": "日期",
"source": "來源",
"statusModal.delivery.heading": "預約傳送路徑",
"statusModal.delivery.closeAndCheckout": "關閉並借出",
"statusModal.delivery.message": "有<strong> {itemTitle} ( {itemType} ) </strong> (條碼: {itemBarcode} 的預約請求。 <strong>請借出單件和傳送。 </strong>",
"statusModal.delivery.message": " <strong>{itemTitle} ( {itemType} )</strong> ( 條碼 : {itemBarcode} ) 的預約請求。<strong>請借出單件和傳送。</strong>",
"effectiveCallNumber": "有效的索書號字串",
"inHouseUse": "內部使用",
"declaredLostModal.heading": "歸還宣稱遺失單件?",
Expand Down Expand Up @@ -94,7 +94,7 @@
"statusModal.hold.comment": "<strong>讀者意見:</strong> {comment}",
"statuses.restricted": "使用限制",
"itemNotCheckedIn": "單件未被歸還",
"statuses.inProcessNonRequestable": "處理中不可預約",
"statuses.inProcessNonRequestable": "處理中 ( 不可預約 )",
"statuses.longMissing": "長期遺失",
"statuses.unavailable": "不可用",
"statuses.unknown": "未知",
Expand Down

0 comments on commit e5e7a23

Please sign in to comment.