-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 199
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
633bf35
commit 94f696d
Showing
31 changed files
with
254 additions
and
256 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,8 +6,8 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal main\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-01-03 15:31+0000\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-04 16:59-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 01:42+0300\n" | ||
"Last-Translator: Yuras Shumovich <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -104,33 +104,33 @@ msgstr "Праграма хоча атрымаць доступ да камер | |
msgid "%s wants to use your camera." | ||
msgstr "%s хоча атрымаць доступ да камеры." | ||
|
||
#: src/location.c:527 | ||
#: src/location.c:526 | ||
msgid "Deny Access" | ||
msgstr "Забараніць доступ" | ||
|
||
#: src/location.c:529 | ||
#: src/location.c:528 | ||
msgid "Grant Access" | ||
msgstr "Дазволіць доступ" | ||
|
||
#: src/location.c:535 | ||
#: src/location.c:534 | ||
msgid "Grant Access to Your Location?" | ||
msgstr "Дазволіць доступ да вашага месцазнаходжання?" | ||
|
||
#: src/location.c:536 | ||
#: src/location.c:535 | ||
msgid "An application wants to use your location." | ||
msgstr "Праграма хоча атрымаць доступ да месцазнаходжання." | ||
|
||
#: src/location.c:548 | ||
#: src/location.c:547 | ||
#, c-format | ||
msgid "Give %s Access to Your Location?" | ||
msgstr "Даць %s доступ да вашага месцазнаходжання?" | ||
|
||
#: src/location.c:552 | ||
#: src/location.c:551 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s wants to use your location." | ||
msgstr "%s хоча атрымаць доступ да месцазнаходжання." | ||
|
||
#: src/location.c:555 | ||
#: src/location.c:554 | ||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." | ||
msgstr "" | ||
"Доступ да месцазнаходжанне заўсёды можна змяніць праз налады прыватнасці." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,8 +7,8 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 15:32+0000\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-04 16:59-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:00+0100\n" | ||
"Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -77,8 +77,7 @@ msgstr "Voleu activar els altaveus?" | |
|
||
#: src/device.c:130 | ||
msgid "" | ||
"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " | ||
"settings." | ||
"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." | ||
msgstr "" | ||
"L'accés als altaveus es pot canviar en qualsevol moment des de la " | ||
"configuració de privacitat." | ||
|
@@ -112,33 +111,33 @@ msgstr "Una aplicació vol utilitzar la càmera." | |
msgid "%s wants to use your camera." | ||
msgstr "%s vol utilitzar la càmera." | ||
|
||
#: src/location.c:527 | ||
#: src/location.c:526 | ||
msgid "Deny Access" | ||
msgstr "Denega l'accés" | ||
|
||
#: src/location.c:529 | ||
#: src/location.c:528 | ||
msgid "Grant Access" | ||
msgstr "Permet l'accés" | ||
|
||
#: src/location.c:535 | ||
#: src/location.c:534 | ||
msgid "Grant Access to Your Location?" | ||
msgstr "Permeteu l'accés a la vostra ubicació?" | ||
|
||
#: src/location.c:536 | ||
#: src/location.c:535 | ||
msgid "An application wants to use your location." | ||
msgstr "Una aplicació vol utilitzar la teva ubicació." | ||
|
||
#: src/location.c:548 | ||
#: src/location.c:547 | ||
#, c-format | ||
msgid "Give %s Access to Your Location?" | ||
msgstr "Permeteu que %s tingui accés a la vostra ubicació?" | ||
|
||
#: src/location.c:552 | ||
#: src/location.c:551 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s wants to use your location." | ||
msgstr "%s vol saber la teva ubicació." | ||
|
||
#: src/location.c:555 | ||
#: src/location.c:554 | ||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." | ||
msgstr "" | ||
"Podeu canviar la configuració de l'accés a la ubicació sempre que vulgueu " | ||
|
@@ -181,8 +180,7 @@ msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" | |
msgstr "Voleu permetre que les aplicacions estableixin el fons?" | ||
|
||
#: src/wallpaper.c:193 | ||
msgid "" | ||
"An application is requesting to be able to change the background image." | ||
msgid "An application is requesting to be able to change the background image." | ||
msgstr "Una aplicació sol·licita poder canviar la imatge de fons." | ||
|
||
#: src/wallpaper.c:205 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 19:34-0300\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-04 16:59-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 23:38+0200\n" | ||
"Last-Translator: Daniel Rusek <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -107,33 +107,33 @@ msgstr "Nějaká aplikace chce používat vaši kameru." | |
msgid "%s wants to use your camera." | ||
msgstr "Aplikace %s chce používat vaši kameru." | ||
|
||
#: src/location.c:527 | ||
#: src/location.c:526 | ||
msgid "Deny Access" | ||
msgstr "Zamítnout přístup" | ||
|
||
#: src/location.c:529 | ||
#: src/location.c:528 | ||
msgid "Grant Access" | ||
msgstr "Schválit přístup" | ||
|
||
#: src/location.c:535 | ||
#: src/location.c:534 | ||
msgid "Grant Access to Your Location?" | ||
msgstr "Schválit přístup k vaší poloze?" | ||
|
||
#: src/location.c:536 | ||
#: src/location.c:535 | ||
msgid "An application wants to use your location." | ||
msgstr "Nějaká aplikace chce použít vaši polohu." | ||
|
||
#: src/location.c:548 | ||
#: src/location.c:547 | ||
#, c-format | ||
msgid "Give %s Access to Your Location?" | ||
msgstr "Schválit pro %s přístup k vaší poloze?" | ||
|
||
#: src/location.c:552 | ||
#: src/location.c:551 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s wants to use your location." | ||
msgstr "Aplikace %s chce použít vaši polohu." | ||
|
||
#: src/location.c:555 | ||
#: src/location.c:554 | ||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." | ||
msgstr "" | ||
"Přístup ke službám pro určování polohy můžete kdykoliv změnit v nastavení " | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 19:34-0300\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-04 16:59-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-09-23 19:17+0200\n" | ||
"Last-Translator: Mario Blättermann <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -112,34 +112,34 @@ msgstr "Eine Anwendung möchte Ihre Kamera nutzen." | |
msgid "%s wants to use your camera." | ||
msgstr "%s möchte Ihre Kamera nutzen." | ||
|
||
#: src/location.c:527 | ||
#: src/location.c:526 | ||
msgid "Deny Access" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/location.c:529 | ||
#: src/location.c:528 | ||
msgid "Grant Access" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/location.c:535 | ||
#: src/location.c:534 | ||
msgid "Grant Access to Your Location?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/location.c:536 | ||
#: src/location.c:535 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "An application wants to use your location." | ||
msgstr "Eine Anwendung möchte Ihre Kamera nutzen." | ||
|
||
#: src/location.c:548 | ||
#: src/location.c:547 | ||
#, c-format | ||
msgid "Give %s Access to Your Location?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/location.c:552 | ||
#: src/location.c:551 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "%s wants to use your location." | ||
msgstr "%s möchte Ihre Kamera nutzen." | ||
|
||
#: src/location.c:555 | ||
#: src/location.c:554 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." | ||
msgstr "" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 19:34-0300\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-04 16:59-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 23:48+0100\n" | ||
"Last-Translator: Zander Brown <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: English - United Kingdom <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -108,33 +108,33 @@ msgstr "An application wants to use your camera." | |
msgid "%s wants to use your camera." | ||
msgstr "%s wants to use your camera." | ||
|
||
#: src/location.c:527 | ||
#: src/location.c:526 | ||
msgid "Deny Access" | ||
msgstr "Deny Access" | ||
|
||
#: src/location.c:529 | ||
#: src/location.c:528 | ||
msgid "Grant Access" | ||
msgstr "Grant Access" | ||
|
||
#: src/location.c:535 | ||
#: src/location.c:534 | ||
msgid "Grant Access to Your Location?" | ||
msgstr "Grant Access to Your Location?" | ||
|
||
#: src/location.c:536 | ||
#: src/location.c:535 | ||
msgid "An application wants to use your location." | ||
msgstr "An application wants to use your location." | ||
|
||
#: src/location.c:548 | ||
#: src/location.c:547 | ||
#, c-format | ||
msgid "Give %s Access to Your Location?" | ||
msgstr "Give %s Access to Your Location?" | ||
|
||
#: src/location.c:552 | ||
#: src/location.c:551 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s wants to use your location." | ||
msgstr "%s wants to use your location." | ||
|
||
#: src/location.c:555 | ||
#: src/location.c:554 | ||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." | ||
msgstr "Location access can be changed at any time from the privacy settings." | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 19:34-0300\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-04 16:59-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 14:52+0100\n" | ||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish\n" | ||
|
@@ -109,33 +109,33 @@ msgstr "Una aplicación intenta utilizar la cámara." | |
msgid "%s wants to use your camera." | ||
msgstr "%s intenta utilizar la cámara." | ||
|
||
#: src/location.c:527 | ||
#: src/location.c:526 | ||
msgid "Deny Access" | ||
msgstr "Denegar acceso" | ||
|
||
#: src/location.c:529 | ||
#: src/location.c:528 | ||
msgid "Grant Access" | ||
msgstr "Conceder acceso" | ||
|
||
#: src/location.c:535 | ||
#: src/location.c:534 | ||
msgid "Grant Access to Your Location?" | ||
msgstr "¿Quiere conceder acceso a su ubicación?" | ||
|
||
#: src/location.c:536 | ||
#: src/location.c:535 | ||
msgid "An application wants to use your location." | ||
msgstr "Una aplicación intenta utilizar su ubicación." | ||
|
||
#: src/location.c:548 | ||
#: src/location.c:547 | ||
#, c-format | ||
msgid "Give %s Access to Your Location?" | ||
msgstr "¿Quiere conceder a %s acceso a su ubicación?" | ||
|
||
#: src/location.c:552 | ||
#: src/location.c:551 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s wants to use your location." | ||
msgstr "%s intenta utilizar su ubicación." | ||
|
||
#: src/location.c:555 | ||
#: src/location.c:554 | ||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." | ||
msgstr "" | ||
"El acceso a la ubicación puede modificarse en cualquier momento a través de " | ||
|
Oops, something went wrong.