Skip to content

Commit

Permalink
[5.1.x] Updated translations from Transifex.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
nessita authored Oct 7, 2024
1 parent 6bedb10 commit e245f62
Show file tree
Hide file tree
Showing 87 changed files with 1,903 additions and 938 deletions.
Binary file modified django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
82 changes: 54 additions & 28 deletions django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,21 +3,22 @@
# Translators:
# Claude Paroz <[email protected]>, 2020
# Jannis Leidel <[email protected]>, 2011
# Jan Papež <[email protected]>, 2012
# trendspotter <[email protected]>, 2022
# Jan Papež <[email protected]>, 2012,2024
# Jiří Podhorecký <[email protected]>, 2024
# Jiří Podhorecký <[email protected]>, 2022
# Jirka Vejrazka <[email protected]>, 2011
# trendspotter <[email protected]>, 2020
# Jiří Podhorecký <[email protected]>, 2020
# Tomáš Ehrlich <[email protected]>, 2015
# Vláďa Macek <[email protected]>, 2012-2014
# Vláďa Macek <[email protected]>, 2015-2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n"
"Last-Translator: trendspotter <jirka.p@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Jan Papež <honyczek@centrum.cz>, 2012,2024\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/django/django/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand Down Expand Up @@ -58,6 +59,9 @@ msgstr "bosensky"
msgid "Catalan"
msgstr "katalánsky"

msgid "Central Kurdish (Sorani)"
msgstr "Střední kurdština (soranština)"

msgid "Czech"
msgstr "česky"

Expand Down Expand Up @@ -298,6 +302,9 @@ msgstr "tatarsky"
msgid "Udmurt"
msgstr "udmurtsky"

msgid "Uyghur"
msgstr "Ujgurština"

msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajinsky"

Expand Down Expand Up @@ -345,6 +352,9 @@ msgstr "Stránka je bez výsledků"
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Zadejte platnou hodnotu."

msgid "Enter a valid domain name."
msgstr "Zadejte platný název domény."

msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Zadejte platnou adresu URL."

Expand All @@ -368,14 +378,18 @@ msgstr ""
"Zadejte platný identifikátor složený pouze z písmen, čísel, podtržítek a "
"pomlček typu Unicode."

msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Zadejte platnou adresu typu IPv4."
#, python-format
msgid "Enter a valid %(protocol)s address."
msgstr "Zadejte platnou %(protocol)s adresu."

msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"

msgid "Enter a valid IPv6 address."
msgstr "Zadejte platnou adresu typu IPv6."
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"

msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "Zadejte platnou adresu typu IPv4 nebo IPv6."
msgid "IPv4 or IPv6"
msgstr "IPv4 nebo IPv6"

msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr "Zadejte pouze číslice oddělené čárkami."
Expand All @@ -397,6 +411,15 @@ msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
msgstr ""
"Ujistěte se, že tato hodnota je násobkem velikosti kroku %(limit_value)s."

#, python-format
msgid ""
"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from "
"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on."
msgstr ""
"Zajistěte, aby tato hodnota byla %(limit_value)s násobkem velikosti kroku , "
"počínaje %(offset)s, např. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, a "
"tak dále."

#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
Expand Down Expand Up @@ -533,6 +556,9 @@ msgstr "Pravdivost (buď Ano (True), nebo Ne (False))"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Řetězec (max. %(max_length)s znaků)"

msgid "String (unlimited)"
msgstr "Řetězec (neomezený)"

msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Celá čísla oddělená čárkou"

Expand Down Expand Up @@ -806,18 +832,18 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Please submit at most %(num)d form."
msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "Odešlete prosím nejvíce %(num)d formulář."
msgstr[1] "Odešlete prosím nejvíce %(num)d formuláře."
msgstr[2] "Odešlete prosím nejvíce %(num)d formulářů."
msgstr[3] "Odešlete prosím nejvíce %(num)d formulářů."

#, python-format
msgid "Please submit at least %(num)d form."
msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "Odešlete prosím alespoň %(num)d formulář."
msgstr[1] "Odešlete prosím alespoň %(num)d formuláře."
msgstr[2] "Odešlete prosím alespoň %(num)d formulářů."
msgstr[3] "Odešlete prosím alespoň %(num)d formulářů."

msgid "Order"
msgstr "Pořadí"
Expand Down Expand Up @@ -1233,8 +1259,8 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" …> for links to third-party sites."
"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Pokud používáte značku <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> nebo "
"záhlaví \"Referrer-Policy: no-referrer\", odeberte je. Ochrana typu CSRF "
Expand Down Expand Up @@ -1334,13 +1360,13 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
"configured any URLs."
msgstr ""
"Tuto zprávu vidíte, protože máte v nastavení Djanga zapnutý vývojový režim "
"<a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> a zatím nemáte "
"<a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/"
"#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> a zatím nemáte "
"nastavena žádná URL."

msgid "Django Documentation"
Expand Down
Binary file modified django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
27 changes: 17 additions & 10 deletions django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Michael Wolf <[email protected]>, 2016-2023
# Michael Wolf <[email protected]>, 2016-2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <[email protected]>, 2016-2023\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <[email protected]>, 2016-2024\n"
"Language-Team: Lower Sorbian (http://app.transifex.com/django/django/"
"language/dsb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -344,6 +344,9 @@ msgstr "Toś ten bok njewopśimujo wuslědki"
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Zapódajśo płaśiwu gódnotu."

msgid "Enter a valid domain name."
msgstr "Zapódajśo płaśiwe domenowe mě."

msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Zapódajśo płaśiwy URL."

Expand All @@ -367,14 +370,18 @@ msgstr ""
"Zapódajśo płaśiwe „adresowe mě“, kótarež jano wopśimujo unicodowe pismiki, "
"licby, pódmužki abo wězawki."

msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Zapódajśo płaśiwu IPv4-adresu."
#, python-format
msgid "Enter a valid %(protocol)s address."
msgstr "Zapódajśo płaśiwu %(protocol)s-adresu."

msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"

msgid "Enter a valid IPv6 address."
msgstr "Zapódajśo płaśiwu IPv6-adresu."
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"

msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "Zapódajśo płaśiwu IPv4- abo IPv6-adresu."
msgid "IPv4 or IPv6"
msgstr "IPv4 abo IPv6"

msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr "Zapódajśo jano cyfry źělone pśez komy."
Expand Down
Binary file modified django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
29 changes: 18 additions & 11 deletions django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,16 +3,16 @@
# Translators:
# Jannis Leidel <[email protected]>, 2011
# lardissone <[email protected]>, 2014
# Natalia (Django Fellow), 2023
# Natalia, 2023
# poli <[email protected]>, 2014
# Ramiro Morales, 2013-2023
# Ramiro Morales, 2013-2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Natalia (Django Fellow), 2023\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales, 2013-2024\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/django/django/"
"language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -347,6 +347,9 @@ msgstr "Esa página no contiene resultados"
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Introduzca un valor válido."

msgid "Enter a valid domain name."
msgstr "Introduzca un nombre de dominio válido."

msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Introduzca una URL válida."

Expand All @@ -368,14 +371,18 @@ msgstr ""
"Introduzca un “slug” compuesto por letras Unicode, números, guiones bajos o "
"guiones."

msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida."
#, python-format
msgid "Enter a valid %(protocol)s address."
msgstr "Introduzca una dirección de %(protocol)s válida."

msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"

msgid "Enter a valid IPv6 address."
msgstr "Introduzca una dirección IPv6 válida."
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"

msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "Introduzca una dirección IPv4 o IPv6 válida."
msgid "IPv4 or IPv6"
msgstr "IPv4 o IPv6"

msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr "Introduzca sólo dígitos separados por comas."
Expand Down
Binary file modified django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
4 changes: 2 additions & 2 deletions django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <[email protected]>, 2013-2024\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Nepali"
msgstr "Népalais"

msgid "Dutch"
msgstr "Hollandais"
msgstr "Néerlandais"

msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norvégien nynorsk"
Expand Down
Binary file modified django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
Loading

0 comments on commit e245f62

Please sign in to comment.