Skip to content

Commit

Permalink
N1 issuer_response_code
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
iAcay committed Nov 8, 2024
1 parent 2d50c0b commit a6660ca
Show file tree
Hide file tree
Showing 15 changed files with 30 additions and 0 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/da.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -131,6 +131,7 @@ da:
'82': "Kontroller indtastede data og prøv igen."
'E1': "Brug venligst et andet kort, eller kontakt sælgeren."
'Q2': "Prøv venligst igen senere, eller brug et andet kort."
'N1': "Brug venligst et andet kort, eller kontakt sælgeren."
# incomplete translations
unknown: "Please contact our support team."
'01': "Please contact your card issuer."
Expand Down Expand Up @@ -177,6 +178,7 @@ da:
'82': "Negative CVV / CVC resultater."
'E1': "Grænsen for afslag er overskredet."
'Q2': "Acquirer systemfejl."
'N1': "Kortnetværkstoken er ikke tilgængelig, og det fulde kortnummer er ikke længere gemt."
# incomplete translations
unknown: "Unknown reason."
'01': "Authorization Error."
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/de.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -187,6 +187,7 @@ de:
'E4': "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen."
'E5': "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen."
'Q2': "Bitte versuchen Sie es erneut oder verwenden Sie eine andere Karte."
'N1': "Verwenden Sie eine andere Karte oder wenden Sie sich an den Händler."
'75': "Bitte versuchen Sie es erneut und überprüfen Sie die CVV/CVC oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen."
'85': "Der Herausgeber hat diese Transaktion bestätigt."
'86': "Verwenden Sie eine andere Karte Der Karteninhaber sollte sich mit seiner Bank in Verbindung setzen."
Expand Down Expand Up @@ -217,6 +218,7 @@ de:
'E4': "Transaktion wurde aufgrund einer negativen 3D-Secure-Bestätigung Ihrer Bank nicht ausgeführt."
'E5': "Vorübergehender 3D-Secure-Fehler."
'Q2': "Acquirer-Systemfehler."
'N1': "Das Kartennetzwerk-Token ist nicht verfügbar und die vollständige Kartennummer ist nicht mehr gespeichert."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/ee.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -131,6 +131,7 @@ ee:
'82': "Kontrollige sisestatud andmeid ja proovige uuesti."
'E1': "Kasutage teist kaarti või võtke ühendust kaupmehega."
'Q2': "Proovige hiljem uuesti või kasutage teist kaarti."
'N1': "Kasutage teist kaarti või võtke ühendust kaupmehega."
# incomplete translations
unknown: "Please contact our support team."
'01': "Please contact your card issuer."
Expand Down Expand Up @@ -177,6 +178,7 @@ ee:
'82': "Vale CVV-kood."
'E1': "Keeldumise limiit ületatud."
'Q2': "Acquirer system error."
'N1': "Kaardi võrgumärk pole saadaval ja kaardi täielikku numbrit enam ei salvestata."
# incomplete translations
unknown: "Unknown reason."
'01': "Authorization Error."
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/en.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -186,6 +186,7 @@ en:
'E4': "Please try again or contact the issuer for clarification."
'E5': "Please try again or contact the issuer for clarification."
'Q2': "Please try again or use a different card."
'N1': "Please use a different card or contact the Merchant."
'75': "Please try again and check the CVV/CVC or contact the issuer for clarification."
'85': "The issuer has confirmed this transaction."
'86': "Please use a different card or contact the issuer for clarification."
Expand Down Expand Up @@ -216,6 +217,7 @@ en:
'E4': "Transaction not executed due to a negative 3D-Secure confirmation from your bank."
'E5': "Temporary 3D-Secure error."
'Q2': "Acquirer system error."
'N1': "Card network token is unavailable and the full card number is no longer stored."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/es.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -198,6 +198,7 @@ es:
'E4': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco."
'E5': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco."
'Q2': "Vuelva a intentarlo más tarde o utilice otra tarjeta."
'N1': "Utilice otra tarjeta o comuníquese con el comerciante."
'75': "Utilice otra tarjeta, compruebe que el código CVV/CVC es correcto o póngase en contacto con su banco."
'85': "El banco ha confirmado la autorización."
'86': "Utilice otra tarjeta o póngase en contacto con su banco."
Expand Down Expand Up @@ -229,6 +230,7 @@ es:
'E4': "Verificación 3D-Secure incorrecta: Transacción rechazada por el banco por fallo de autorización."
'E5': "Error temporal con la verificación 3D-Secure."
'Q2': "Error del sistema del adquirente."
'N1': "El token de red de la tarjeta no está disponible y el número completo de la tarjeta ya no se almacena."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/fi.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -198,6 +198,7 @@ fi:
'E4': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi."
'E5': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi."
'Q2': "Yritä myöhemmin uudelleen tai käytä toista korttia."
'N1': "Käytä toista korttia tai ota yhteyttä kauppiaaseen."
'75': "Käytä toista korttia, tarkista, että CVV/CVC-koodi on oikea tai ota yhteyttä pankkiisi."
'85': "Pankki vahvisti valtuutuksen."
'86': "Käytä toista korttia tai ota yhteyttä pankkiisi."
Expand Down Expand Up @@ -229,6 +230,7 @@ fi:
'E4': "Virheellinen 3D-Secure-varmennus: Pankki hylkäsi tapahtuman valtuutuksen epäonnistumisen vuoksi."
'E5': "Väliaikainen virhe 3D-Secure-vahvistuksessa."
'Q2': "Acquirer system error."
'N1': "Kortin verkkotunnus ei ole saatavilla, eikä koko kortin numeroa enää tallenneta."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/fr.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -198,6 +198,7 @@ fr:
'E4': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque."
'E5': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque."
'Q2': "Veuillez réessayer plus tard ou utiliser une autre carte."
'N1': "Veuillez utiliser une autre carte ou contacter le commerçant."
'75': "Veuillez utiliser une autre carte, vérifier que le code CVV/CVC est correct ou contacter votre banque."
'85': "La banque a confirmé l'autorisation."
'86': "Veuillez utiliser une autre carte ou contacter votre banque."
Expand Down Expand Up @@ -229,6 +230,7 @@ fr:
'E4': "Vérification 3D-Secure incorrecte : Transaction rejetée par la banque en raison d'un défaut d'autorisation."
'E5': "Erreur temporaire lors de la vérification de 3D-Secure."
'Q2': "Erreur système de l'acquéreur."
'N1': "Le jeton du réseau de cartes n'est pas disponible et le numéro de carte complet n'est plus stocké."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/hr.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -198,6 +198,7 @@ hr:
'E4': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci."
'E5': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci."
'Q2': "Pokušajte ponovno kasnije ili upotrijebite drugu karticu."
'N1': "Upotrijebite drugu karticu ili kontaktirajte trgovca."
'75': "Upotrijebite drugu karticu, provjerite je li CVV/CVC kod točan ili se obratite svojoj banci."
'85': "Banka je potvrdila autorizaciju."
'86': "Upotrijebite drugu karticu ili se obratite svojoj banci."
Expand Down Expand Up @@ -229,6 +230,7 @@ hr:
'E4': "Pogrešna verifikacija 3D-Secure: banka je odbila transakciju zbog neuspjele autorizacije."
'E5': "Privremena pogreška u 3D-Secure verifikaciji."
'Q2': "Pogreška sustava stjecatelja."
'N1': "Mrežni token kartice nije dostupan i cijeli broj kartice više nije pohranjen."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/it.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -184,6 +184,7 @@ it:
'E4': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti."
'E5': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti."
'Q2': "Si prega di riprovare o utilizzare una carta diversa."
'N1': "Utilizza una carta diversa o contatta il Commerciante."
'75': "Si prega di riprovare e controllare il CVV/CVC o contattare l'emittente per chiarimenti."
'85': "L'emittente ha confermato questa transazione."
'86': "Chiedi al cliente di fornire un’altra carta oppure Il cliente deve contattare la banca."
Expand Down Expand Up @@ -214,6 +215,7 @@ it:
'E4': "Transazione non eseguita a causa di una conferma negativa 3D Secure dalla tua banca."
'E5': "Errore temporaneo di 3D Secure."
'Q2': "Errore di sistema dell'acquirente."
'N1': "Il token di rete della carta non è disponibile e il numero completo della carta non è più memorizzato."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/lt.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -131,6 +131,7 @@ lt:
'82': "Patikrinkite įvestus duomenis ir bandykite dar kartą."
'E1': "Naudokite kitą kortelę arba susisiekite su prekybininku."
'Q2': "Vėliau bandykite dar kartą arba naudokite kitą kortelę."
'N1': "Naudokite kitą kortelę arba susisiekite su prekybininku."
# incomplete translations
unknown: "Please contact our support team."
'01': "Please contact your card issuer."
Expand Down Expand Up @@ -177,6 +178,7 @@ lt:
'82': "Kortelės saugos kodas (CVV) neteisingas."
'E1': "Viršytas atsisakymo limitas."
'Q2': "Gavijo sistemos klaida."
'N1': "Kortelės tinklo prieigos raktas nepasiekiamas, o visas kortelės numeris nebesaugomas."
# incomplete translations
unknown: "Unknown reason."
'01': "Authorization Error."
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/lv.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -131,6 +131,7 @@ lv:
'82': "Pārbaudiet ievadītos datus un mēģiniet vēlreiz."
'E1': "Lūdzu, izmantojiet citu karti vai sazinieties ar tirgotāju."
'Q2': "Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz vai izmantojiet citu karti."
'N1': "Lūdzu, izmantojiet citu karti vai sazinieties ar tirgotāju."
# incomplete translations
unknown: "Please contact our support team."
'01': "Please contact your card issuer."
Expand Down Expand Up @@ -177,6 +178,7 @@ lv:
'82': "Negatīvi CVV rezultāti."
'E1': "Pārsniegts atteikuma limits."
'Q2': "Maksājumu sniedzēja sistēmas kļūda."
'N1': "Kartes tīkla marķieris nav pieejams, un pilns kartes numurs vairs netiek saglabāts."
# incomplete translations
unknown: "Unknown reason."
'01': "Authorization Error."
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/nl.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -198,6 +198,7 @@ nl:
'E4': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank."
'E5': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank."
'Q2': "Probeer het later nog eens of gebruik een andere kaart."
'N1': "Gebruik een andere kaart of neem contact op met de Handelaar."
'75': "Gebruik een andere kaart, controleer of de CVV/CVC-code juist is of neem contact op met de bank."
'85': "De bank heeft de autorisatie bevestigd."
'86': "Gebruik een andere kaart of neem contact op met de bank."
Expand Down Expand Up @@ -229,6 +230,7 @@ nl:
'E4': "Onjuiste 3D-Secure verificatie: Transactie afgewezen door de bank vanwege mislukte autorisatie."
'E5': "Tijdelijke fout bij 3D-Secure verificatie."
'Q2': "Acquirer-systeemfout."
'N1': "Het kaartnetwerktoken is niet beschikbaar en het volledige kaartnummer wordt niet langer opgeslagen."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/pl.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -198,6 +198,7 @@ pl:
'E4': "Proszę spróbować ponownie później lub skontaktować się z bankiem."
'E5': "Proszę spróbować ponownie później lub skontaktować się z bankiem."
'Q2': "Proszę spróbować ponownie później lub użyć innej karty."
'N1': "Proszę użyj innej karty lub skontaktuj się ze Sprzedawcą."
'75': "Proszę użyć innej karty, zweryfikować poprawność kodu CVV/CVC lub skontaktować sie z bankiem."
'85': "Bank potwierdził autoryzację."
'86': "Proszę użyć innej karty lub skontaktować się z bankiem."
Expand Down Expand Up @@ -229,6 +230,7 @@ pl:
'E4': "Błędna weryfikacja 3D-Secure: Transakcja odrzucona przez bank z powodu niepowodzenia autoryzacji."
'E5': "Tymczasowy błąd przy weryfikacji 3D-Secure."
'Q2': "Błąd systemu dostawcy płatności."
'N1': "Token sieciowy karty jest niedostępny, a pełny numer karty nie jest już przechowywany."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/pt.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -198,6 +198,7 @@ pt:
'E4': "Tente novamente mais tarde ou contate o seu banco."
'E5': "Tente novamente mais tarde ou contate o seu banco."
'Q2': "Tente novamente mais tarde ou utilize um cartão diferente."
'N1': "Utilize outro cartão ou entre em contato com o comerciante."
'75': "Utilize outro cartão, verifique se o código CVV/CVC está correto ou contate o seu banco."
'85': "O banco confirmou a autorização."
'86': "Utilize outro cartão ou contacte o seu banco."
Expand Down Expand Up @@ -229,6 +230,7 @@ pt:
'E4': "Verificação incorrecta do 3D-Secure: Transação rejeitada pelo banco devido a falha na autorização."
'E5': "Erro temporário com a verificação 3D-Secure."
'Q2': "Erro no sistema do provedor de pagamento."
'N1': "O token da rede do cartão não está disponível e o número completo do cartão não é mais armazenado."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/sv.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -131,6 +131,7 @@ sv:
'82': "Kontrollera inmatade data och försök igen."
'E1': "Använd ett annat kort eller kontakta säljaren."
'Q2': "Försök igen senare eller använd ett annat kort."
'N1': "Använd ett annat kort eller kontakta säljaren."
# incomplete translations
unknown: "Please contact our support team."
'01': "Please contact your card issuer."
Expand Down Expand Up @@ -177,6 +178,7 @@ sv:
'82': "Negativa CVV / CVC resultat."
'E1': "Gränsen för avslag har överskridits."
'Q2': "Acquirer-systemfel."
'N1': "Kortnätverkstoken är inte tillgänglig och hela kortnumret lagras inte längre."
# incomplete translations
unknown: "Unknown reason."
'01': "Authorization Error."
Expand Down

0 comments on commit a6660ca

Please sign in to comment.